Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ユニオンスクェアのグリーンマーケットで見つけた、「化学肥料、殺虫剤、除草剤は使っていません」というサイン。

ニューヨーク、ユニオンスクェアのグリーンマーケットを見ると、ニューヨーカーの食事状がよくわかります。



月、水、金、土の朝8時ごろから夕方18時頃まで開いています。果物、野菜、肉、チーズ、ジュース、パン、花、きのこを売るテントが並んでいて賑やかです。


残念なのが、日本に持って帰れないことです。特に野菜や果物は日本に売っていないものも多く、現地で食べるしかありません。


特に人参の種類の多さには驚きます。


そして、やはりここでも、ORGANIC(有機栽培)の文字があります。


日本でMushroomといえば、椎茸、しめじ、えのきが主流ですが、写真をみるとちょっと怖そうなGormet Mushrooms(グルメマッシュルーム)が並んでいます。


次は、ほうれん草。
最近日本でも、様々な種類が店頭に並ぶようになりました。


説明の英語を読んでみます。


Red Vein Spinach    $5/bag      赤茎ほうれん草  1袋5ドル
Lani’s Farm Special               レニの農場スペシャル
Overwintered Spinach    冬越しさせたほうれん草


*This special spinach emerges early in the spring and is especially sweet and also hardier than normal spinach.
この特別なほうれん草は早春に出ます。そして特別あまくて普通のほうれん草より耐寒性があります。


*Excellent when slightly blanched and lightly sautéed.
さっと湯通しして、軽く炒めると格別。


*Supercharged with health benefits including decreasing blood pressure, strengthening muscles, helping with bone mineralization. It is packed with essential vitamins and minerals.
血圧を下げ、筋肉を強くし、骨のミネラル分を補給するので、健康にとてもいいです。大切なビタミンやミネラルが豊富です。


化学肥料は使っていません。
殺虫剤も、除草剤もかけていません。
と説明されていました。しかし、1袋5ドルはちょっと高いです。。。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する