Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨーク、ハドソンヤードの「ザ・ショップス」。CNBCのレポートから。Part 2

昨日のCNBCの「ハドソンヤード」の記事の続きです。
原文はこちら。(画像もすべてこの記事からのものです。)
Hudson Yards just opened in New York, here's a look inside


Here’s a first look at all there is to see and do at Hudson Yards.
まずは、ハドソンヤードで見るべきものすべきことのすべてをお伝えします。


Shops include mall staples like Sephora, Lululemon, Tumi and H&M.
「ショップス」には、セフォーラ、ルルレモン、トゥミ、H&Mのようなモールステイプルが入っています。


But there’s also luxury retail: Louis Vuitton, Fendi, Tiffany, Cartier and more.
しかし、ルイヴィトンや、フェンディ、ティファニーやカルティエなど、高級店もあります。


And international retailers like Japanese home goods company Muji.
そして、日本のホームグッズカンパニー、「ムジ」のような国際的に展開するお店もあります。


Dining options include a Spanish-themed marketplace, an eatery from Thomas Keller, Shake Shack and Dylan’s Candy Bar.


レストランでは、スペインをテーマにしたお店や、トーマス・ケラーのレストラン、シェイク・シャック、ディランのキャンディーバーなどがあります。



On the second level, called the “Floor of Discovery,” brands born online like Rhone and M.Gemi sit next to trendy apparel chains Uniqlo and Madewell.


2階は、「発見のフロア」と呼ばれていて、ローヌやM.ジェミ、のようなオンラインから生まれたブランドがトレンディーなアパレルチェーンのウンガロやメイドウェルの隣に陣取っています。



3DEN, a space for people to come take a nap, a shower or just relax for an hour, is opening its first store ever, at Hudson Yards.


「3デン」は、昼寝をしたり、シャワーを浴びたり、1時間休むだけといったスペースで、ハドソンヤードで今までになかったお店のオープンとなりました。



The plaza at the property spills out onto the High Line, an elevated walkway on the West Side of Manhattan and a popular tourist attraction that runs all the way through Chelsea.

広場はそのままマンハッタンのウエストサイドにある高架の散歩道、ハイラインに通じており、チェルシー地区を突き抜ける人気の観光スポットになっています。



There’s more to come. Fitness chain Equinox will be opening its first hotel ever, at Hudson Yards, this summer. It will include the biggest Equinox gym in the world.

まだまだあります。フィットネスチェーンの「イクイノックス」はこの夏、ハドソンヤードで初めてホテルをオープンさせます。世界最大のイクイノックスジムを備えています。



ハドソンヤードの全体像がつかめたでしょうか。。。
明日は、MisTyがハドソンヤードで見つけた英語をご紹介しますね。一緒に読みましょう。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する