Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

なぜ、ホールフーズマーケットの中に"amazon"の文字があるのか?

Whole Foods Marketは品揃えがすごくて、見てるだけでも楽しいけど、ここはそれを通り越してちょっと異様だった。。。
まずはこのディスプレイ。日本でもカット野菜や一人分のサラダは売ってるけど、それとは全く違うもの。縦が20センチ以上ある容器につめられた野菜たち。カットではなく、一枚一枚バラバラにされて詰められてるようです。値段は1つ$3.99のや$4.99ものが多いです。435円~545円ほど。輸送したり、保存したりするにはいいかもしれないけど、ゴミ問題を考えると、ちょっと抵抗があります。それに高い!

もちろん野菜すべてがそうではありません。
これが今までのホーフーズマーケットの光景でした。



ディスプレイを変えたのかな?と思いました。
パック野菜の下には、袋入りのアボカドがあるし。。。



そのアボカドの英語をチェックしました。


Everyday Savings       毎日がお買い得
Organic Bagged Avocados   有機アボカド袋入り


Rich buttery and delicately flavored.
The fabled base for guacamole and other rich dips, and a luxurious addition to saladas, salsas and smoothies. Packed with nutrients and antioxidants.



「濃いバターのような舌触りと繊細な香り。
ガカモーレのベースやディップに。サラダのグレードアップの一品。サルサやスムージーに。栄養満点で抗酸化作用あり。」


日本では、スライスしてわさび醤油でどうぞ。なんて書いたらどうでしょう?ホントにお刺身みたいで美味しいのです!


次はレモンです。


Grown in CALIFORNIA      カリフォルニア産
Organic Bagged Lemons     有機レモン袋入り
The most versatile of citruses: squeeze over seafood; wedge for tea or seltzer; juice for marinades and dressings; bake into desserts; or use for household cleaning. Grate its aromatic zest into everything from sauces to cakes.


「もっとも広く色々に使える柑橘です。シーフードに絞って、紅茶や炭酸のお供に、マリネやドレッシングに、ケーキに入れたり、お掃除にも使えます。皮をすってソースやケーキなどの香り付けにもどうぞ。」


「お掃除に」が出てきたのは意外でした。



さて、もっと気になったのが
WHOLE FOODS MARCKET + amazon
の部分。


このパックされた野菜たちをamazonで売るのか?
次回ご報告します。



Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する