Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークの「日本祭り」で見たことのない「日本」を発見。

いよいよ始まりました!先日のセントラルパークでの「ホームカミング・コンサート」のように途中で中止にならないといいのですが・・・・



日本の文化の中にいると、あまりにも当たり前すぎて、それが実は独特なものだったということに気付かないことがあります。そういうものは、とても高い技術で作られていたり日本の風土に合っているので、そう簡単になくなったりしません。


それを、日本以外からの視点で眺めると、「当たり前」だったものが「当たり前ではないもの」に変身するのです。


例えば・・・


「着物」


すでに、”Kimono"「キモゥノゥ」 という英語の単語もあります。


"Mingei Japan"
からの出店です。



メッセージを読みます。

@mingeijapan has been wholesaling unique Japanese 🇯🇵 craft items in NYC for over twenty years, showing our merchandise at the New York International Gift Show at the Javits Center twice a year 🥰 Two times a year I personally return to Japan, searching for wonderful things to buy. Among the items we carry are inexpensive "Mingei" Folk Art items from all over Japan 🗾; Origami and Chiyogami papers, silk and cotton Kimonos, stationery such as Note Cards and Note Pads, plus a large assortment of other unique gift items. We would be very interested in showing you our selection of Japanese gift items 😊


By Mingei Japan


「@mingeijapanは、20年以上ニューヨークシティでユニークな日本の工芸品を売っています。そして年2回、ニューヨークのジャヴィッツセンターで開かれる国際ギフトショウで私たちの商品を展示しています。
1年に2回帰国しますが、その際に素晴らしいものを探して(ニューヨークで)売っています。お店で売っているもののなかには、日本国中で探して持ってきた廉価な「民芸品」(民俗芸術)もあります。例えば、
オリガミとチヨガミ、絹や綿のキモノ、メッセージカードやメモ帳などの文具、その他ユニークなギフト品の大きな詰め合わせなどです。
(このお祭りでは)私たちが厳選した日本のギフト品をお見せしたいと思っています。



もうひとつ、注目したのがこれ。



Japanese Tenugui and Furoshiki, hand-dye goods
日本の「てぬぐい」と「ふろしき」。手染めグッズ。


by wuhao newyork Tenugui Art



"Wuhao"?日本語ではないですね。
中国語の「五好」(5 つの面でよい状態に到達すること)からとったロゴのようです。



会社の説明があります。
現在のオーナーは、ルリ・カバシマ・キッペンブロックさんです。


wuhao newyork Inc, is located in New York and offers Japanese Tenugui (Japanese traditional towel) world wide via the Internet. We are pleased to provide our products along with introducing you to tenugui history, tenugui tradition and culture, and most of all we would like to express Japanese “i-ki 粋” (means “stylish” in Japanese) that brings the concept of our company “Style with Tenugui” by wuhao style. We would like to bring you a happy smile through this simple 100% cotton hand-made rectangle cloth.


"wuhao newyour Inc."は、ニューヨークにあって、インターネットを通して世界中に日本の手ぬぐい"Japanese traditional towel"を提供しています。私たちは製品を提供するのと同時に手ぬぐいの歴史、手ぬぐいの伝統と文化を紹介したいと思っています。とりわけ日本の「粋」を表現したいと思っています。「粋」というのは、"stylish"という意味で、私たちの会社のコンセプトである、ウハオスタイルによる「手ぬぐいのスタイル」です。私たちはシンプルな100%綿でできている手作りの長方形の布をとおして幸せな笑顔を届けたいと思っています。


wuhao newyork Inc.
Owner:
Ruri Kabashima Kippenbrock
Establish:
January 10, 2007
英文は、https://www.attob.nyc/about-us/ からのものです。こちらのホームページには更に詳しい創業者のことなどが載っています。




明日は、「食べ物」に注目します。
あなたが「これをニューヨークで売りたい!」と思う食べ物は何ですか?
売れると思いますか?それはなぜ?



Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する