Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

日本人が大好きなあの料理も実はニューヨーク生まれだった。

自分の子供の頃食べていたものを思い出してみると、昔は食べたことがなかったものが、最近案外多いのに気付きます。いつの間にか外国から日本に入ってきて定着したものです。最近は「今年ヒットした新しい食べ物」というように話題になることもありますね。


今日のブログではそんな発見があるかもしれません。「ニューヨーク生まれの食べ物」の第 6
位から第 4 位です。


12 Surprising Foods That Were Invented in NYC - Untapped New York



6. Pastrami Sandwich
パストラミサンドイッチ



New York’s Pastrami sandwiches are served with a tower of hot Pastrami squished between two slices of Rye, accompanied by Russian dressing and a slab of coleslaw. In 1887, this sandwich came to town thanks to a Lithuanian kosher butcher named Sussman Volk. Volk retrieved the recipe for this classic sandwich from a Romanian friend, who traded it to him in exchange for storage space. Soon enough, Volk began selling the sandwiches out of the butcher shop where he worked.


ニューヨークのパストラミサンドイッチは2枚にスライスしたライ麦パンの間に熱いパストラミを積み上げてはさんで出されるモノです。ロシアンドレッシングとたっぷりのコールスローが付いてきます。1887年、このサンドイッチはサスマン・ヴォルクという名前のリトアニア人のコーシャー(ユダヤ教の戒律にそった食材)の肉屋のお陰でニューヨークに入ってきました。ヴォークはこのクラシックなサンドイッチのレシピをルーマニア人の友人から手に入れました。この友人は倉庫スペースを手に入れるためにそのレシピを渡したのです。すぐに、ヴォルクは働いていた肉屋からこのサンドイッチを売り出しました。


The sandwiches eventually became so popular that the shop was soon revamped into an actual restaurant, serving the Pastrami sandwich as one of its prime meals.


サンドイッチはとても人気が出てレストランへと改修され、パストラミサンドイッチは、中心となる食事のひとつになりました。




5. Spaghetti & Meatballs
ミートボールスパゲッティ



Traveling to Italy anytime soon? Don’t expect to find Spaghetti & Meatballs listed on the menu of any authentic Italian restaurant. In fact, if you did order meatballs in Italy, they would be served to you without the addition of pasta, and could be made of anything from beef to turkey to fish. That’s because, contrary to popular belief, this “Italian dish” was not actually invented in Italy, but in our very own New York City.


近々イタリアに旅行します?本物のイタリアンレストランならメニューにはミートボールスパゲッティはないって思って下さいね。実際、イタリアでミートボール(スパゲッティ)を注文したら、パスタに混ざって出てきません。多分牛肉とか七面鳥、魚でできたようなものが出てきます。なぜかといえば、普通に考えられているのとは違って、当たり前のように「イタリア料理」だろうと思っていたものが実はイタリアで考え出されたのではなく、まさにニューヨークのものだったからです。


Italian immigrants were the original creators of this classic dish. Because beef was more affordable in America, they began making larger meatballs, combining them with plates full of spaghetti and marinara sauce.


イタリアからの移民がこのクラシックな料理の生みの親でした。牛肉がアメリカではかなり普通に手に入ったので、彼らは大きなミートボールを作り、それとスパゲッティ、マリナラソース(トマト、ニンニク、香辛料で作ったイタリア料理のソース)を混ぜてお皿に盛ってだしたのです。



4.Manhattan Clam Chowder
マンハッタン・クラムチャウダー



This one may not come as such a surprise. As evidence by its name, Manhattan Clam Chowder did actually originate in New York City. However, Portuguese immigrants in Rhode Island were purportedly the first to experiment with the use of tomatoes as the base of the dish (instead of milk).


これはそれほど驚かないかも。その名が示すとおり、マンハッタン・クラムチャウダーは実はニューヨーク市が発祥の地です。しかし最初は、ロードアイランドに住むポルトガル移民の人たちが(ミルクではなく)トマトをベースにして実験的に(クラムチャウダーを)作ったと言われています。


The soup migrated to New York in the 1890s, where it was perfected, and first called “Fulton Fish Clam Chowder” or “New York Clam Chowder.” Residents of Maine began referring to the dish as “Manhattan Clam Chowder” around the 1930s.


このスープは1890年代にニューヨークに入って来ました。そして、ここで完成しました。最初は「フルトン・フィッシュクラムチャウダー」、あるいは「ニューヨーク・クラムチャウダー」と呼ばれていました。1930年代にメイン州の住民がこの料理のことを「マンハッタン・クラムチャウダー」と呼び始めたのです。



これから、デートの時にパストラミサンドイッチ、ミートボールスパゲッティ、クラムチャウダーを注文して、「これ、ニューヨーク発祥の食べ物だって知ってた?」ってその歴史を話してあげると、きっと盛り上がりますよ!



明日はいよいよ最終回!いっぱいデートネタができるわよ!


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する