Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

単語や表現が増える!「10代のいいところ」を書いてみよう!

アメリカの10代の若者がどのように過ごしているかが分かる文章です。
友達との過ごし方や、自分が好きだと思っていることなど、様々な表現で書かれている文章です。


昨日に引き続いて、ニューヨークタイムズの「10代の最も良い所はどこですか?」という質問に実際に回答した10代の若者の意見を読んでいます。


(画像は、"Young Entertainment"より)



原文はこちらからです。


For me, being a teen is amazing. It presents responsibilities while also allowing for great memories to be formed. Nothing beats biking around in the summer, Saturday night hangouts and swimming at the pool. 


私にとって、10代というのは素晴らしいときです。責任が伴う一方で、素晴らしい思い出を作ることができます。夏に自転車で走り回ること、土曜の夜にたむろすること、プールで泳ぐことよりいいことはありません。


Being a kid is a ride that keeps on getting better as more opportunities unfold as you age in your teen years. Although being an adult sounds fun at times, being a kid wins the battle 1000-1. If I had the choice I would not change to be an adult now because of all the fun I am having. You hear from people that are adults talking about things like taxes and bills. As a kid you don’t have to worry about that. All you have to do is live your life.
— Holden, Glenbard West High School, Glen Ellyn


子供であることは、10代という年を重ねるにつれて、より多くのチャンスが広がり、より良くなり続ける乗り物に乗っているようなときだと思います。大人であることが楽しそうだと思うこともありますが、1000対1で子供でいることが勝ります。もし選べるとしても、私は今、楽しいことがいっぱいあるので、大人になりたいとは思いません。大人たちが税金や請求書などのことを話していると聞くことがありますが、子供のころはそんなこと気にしなくていいのです。自分のやりたいようにしていればいいのです。

ホールデン、グレンバード・ウエスト高校、グレン・エルリン



I’m 13 years old and the best thing about being my age is definitely exploring and just being adventurous. This is the age where my parents actually trust me enough to go outside in my neighborhood alone and I absolutely love it. Abandoned places, skateboarding, “our spots,” sunsets, the wind blowing in your face. All of those things I get to experience at this age. The age where I can explore the outside world with complete freedom but still being a kid, which means basically no responsibilities, no jobs, nowhere to be, nowhere to go. I love taking 30 minute walks around the same plaza outside my house with my best friend and I love playing volleyball at the park I’ve been to 20,000 times. In my opinion, being a kid is amazing.


— Shwe, Julia R. Masterman, Philadelphia, PA


僕は13歳で、この年齢で一番良いことは、間違いなく探検と冒険です。この年頃になると、両親も僕を信頼して、一人で近所に出かけるようになったのですが、それがすごく嬉しいです。廃墟、スケートボード、「僕らのお気に入りの場所」、夕日、顔に吹き付ける風。これらすべてが、この年齢で経験するようになりました。完全に自由に外の世界を探検できる年齢ですが、まだ子供なので基本的に責任も仕事もなく、何かに属さないといけないということもなく、どこかに行かなければならないところはありません。親友と家の外の同じ広場を30分かけて散歩するのも、2万回行ったことのある公園でバレーボールをするのも大好きです。私は、子供であることは素晴らしいことだと思います。


シュエ、ジュリア・R・マスターマン、ペンシルベニア州、フィラデルフィア



Freedom and independence … without too much responsibility.
I can choose what to wear, what to do, where to go, and who to hang out with. My parents think that I’m old enough to choose those kinds of things by myself. They don’t interrupt all my business as much as when I was very little. But at the same time, they help me when I get in trouble. Even though I make mistakes, I don’t have to take all the consequences alone. My parents are always by my side. They are responsible for my mistakes along with me.


— Minji, Tenafly, NJ



自由と自立......あまり責任を負わずに。
何を着るのか、何をするのか、どこに行くのか、誰と遊ぶのか、そういうことを自分で選べるのです。両親は、私がそういうことを自分で選べる年齢になったと思っているので、私が幼い頃ほどには、私の事に口を挟んできません。でも、私が困ったときには助けてくれます。たとえ間違いを犯したとしても、その結果をすべて一人で背負う必要はありません。両親はいつもそばにいます。両親は私と一緒に過ちに責任を負ってくれるのです。


ミンジ、ニュージャージー州テナフライ



I’m 17 and think that it’s the perfect balance between being a fun teenager and also old enough to have responsibilities and do my own thing. I honestly wish that I could stay 17 forever because it’s the perfect age and I love being a teenage girl. I love being a cheerleader in high school, driving to get iced coffees, hanging out with my friends, shopping, going to games, and etc. Being an adult comes with a great load of responsibility and I just want to enjoy my youth and freedom while I still can.


— Cheyenne, Atrisco Heritage Academy


私は17歳ですが、そのことは、楽しい10代であるということと、責任を持って自分のことをするのに十分な年齢であるということの間の完璧なバランスのとれた状態だと思います。正直なところ、このままずっと17歳でいられたらいいなと思います。完ぺきな年齢で、ティーンエイジャーの女の子であることが好きだからです。高校でチアリーダーをしたり、車でアイスコーヒーを買いに行ったり、友達と遊んだり、買い物をしたり、試合に出たり、そんなことが大好きです。大人には大きな責任が伴うので、今のうちに若さと自由を満喫しておきたいと思います。


シャイアン、アトリスコ・ヘリテージ・アカデミー



Being seventeen, almost eighteen, is a scary age. You find yourself at the limit between being a young teenager and entering adulthood. There are a lot of times where you can feel confused about what your next step is going to be in life and how you’re going to deal with it. However, it is the perfect age if you think about it: you’re old enough to make your own decisions and do whatever you like without your parents being so strict, but you’re still too young to stress about issues that adults have to worry about.


— Dina, Morocco


17歳、もうすぐ18歳になるというのは怖いです。若いティーンエイジャーであることと同時に、大人になることの狭間にいることを分かっています。これからどう生きていけばいいのか、どう対処していけばいいのか、戸惑うことが多いです。しかし、考えてみればちょうどいい年齢です。親に厳しくされることなく、自分で判断して好きなことができる年齢だけれど、大人が持っている悩みでストレスを感じる年齢ではありませんからね。


ディナ、モロッコ



Learning, growing and the endless possibilities of who you will become.
The best thing about being my age, is the ability to easily and freely look at, and choose, what I want to do with my future. Being 17, my adulthood is soon starting, and now is a very important time because I get to explore and see what things, careers or hobbies work and don’t work for me. I get to figure out what I want to pursue in college, and overall I’m still learning me.
— Aaron, New Rochelle HS


学び、成長し、自分がどんな風になるのか、無限の可能性があります。この年齢になって一番良かったことは、自分の将来何がしたいかについて気楽に、そして自由に考え、選択できるようになったことです。17歳という年齢は、もうすぐ大人になる時期で、今がとても重要な時期です。どんなこと、どんなキャリア、どんな趣味が私にとって意味があり、また意味がないのかを考える機会があります。私は大学で何を学びたいかを考えるようになり、今は自分を学んでいるところといったところです。


アーロン、ニューロシェル高校



I think the best thing about being my age is knowing you can make mistakes.


— Annika, Glenbard West High School


私の年齢で一番いいことは、失敗してもとりかえしがつくことを知ることだと思います。


アニカ、グレンバード・ウエスト高校



Personally, I consider that the best thing about being a teenager is that you are in a stage of life in which you are maturing and you are starting to be more independent. For instance, you can take public transport without an adult and you can even work and earn some money. In addition, another advantage of adolescence is that you are in a period of learning, since you are discovering how to be an adult and how the world around us works.


— Nora, Girona, Spain


個人的には、10代であることの最大の利点は、人生の中で最も成熟する段階にあって、自立し始める時期であることだと考えています。例えば、大人がいなくても公共交通機関に乗れるし、働いてお金を稼ぐこともできる。さらに、思春期のもうひとつの利点は、大人としてのあり方や、私たちを取り巻く世界の仕組みを発見する、学びの時期であることです。


ノラ、スペイン、ジローナ



誰も「勉強が大変だ」、と書いていませんでしたね。
塾や部活で忙しいというより、友達と楽しく過ごせることが一番うれしいことのようです。
私たちはどんな10代を過ごしたでしょう・・・。


そして、今10代の方たちは、是非、ここに書かれている英文を参考にしながら、自分の考える10代の良い所を書いてみてはどうでしょうか?


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する