Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークのごみの捨て方ガイドを見る。 「燃えるごみ」の分別はない。

MisTy's Englishラボ|英語教師のための研究会 | Englishラボと仲間たち | オンライン英語指導 |ニューヨークのゴミの分別はとても厳しいです。違反すると罰金が科せられます。




次のようなホームページがあります。



How to get rid of .......? のところの空所に単語を入れると、そのゴミの処理方法を教えてくれます。日本の感覚と随分違いますから、楽しんで読めます。そして、長期保存パック(aseptic packaging)や、プレー缶(aerosol cans)など、日常使っているものの名前もすぐに覚えますよ。smooth cardboardって?(チューブの箱、書類ばさみ、靴箱、に使われているような厚い紙でできているものです。)単語力がアップ!


少しやってみましょう。
日本では、「油をかためてぽいっ」とできるものがありますが、アメリカにはありません。
「食用油」→cooking oil    と、ニューヨークの衛生課のページ(こちら)に空所に入れてみます。すると・・・


cooking oil and grease
Cooking oil and grease can be placed in a container, like a frozen juice container, a beverage carton, or a take-out container. Label the container "Cooking Oil - Not for Recycling" and discard with regular garbage. Alternately, put cooled cooking oil/grease in a plastic bag and freeze before discarding.


食用油と潤滑油
食用油と潤滑油はフローズンジュースの入れ物や飲み物の紙パック、テイクアウト用の入れ物に入れて出せます。入れ物には「食用油ーリサイクル無用」と書いてください。普通の"garbage"の日に出してください。別の方法としては、油がさめてから保存袋に入れて凍らせたものを出すこともできます。



次に余ってしまった塗料はどうすればいいでしょう?
"paint"と入れてみます。


paint (non-latex) in metal or rigid plastic can or bucket
For non-dried out oil-based (non-latex) paint, look for reuse options. Paint can be taken to upcoming SAFE Disposal Events. Otherwise, to discard as garbage; remove lid and use kitty litter, newspaper, or other absorbent material to soak up paint. If can is empty, recycle with metal, glass, plastic & cartons.


缶やプラスチック、バケツに入っている塗料(ラテックスでないもの)
カチカチになっていない油性塗料(ラテックスではないもの)であれば、もう一回使えないか考えてください。塗料は「安全廃棄イベント」の日に出すことができます。そうでなければ、フタを取って塗料を猫砂や新聞ほかの吸油性のあるもので吸い取り、"garbage"として出します。空き缶は金属、ガラス、プラスチック&カートンの日に出してリサイクルしてください。


では、ラテックス塗料は?
次に書いてあります。


paint (latex) in metal or rigid plastic can or bucket
For non-dried out latex (water-based/acrylic) paint, look for reuse options, or take to Household Special Waste Drop-Off Site or upcoming SAFE Disposal Events. To discard as garbage, remove lid and let paint dry, or use kitty litter, newspaper, or other absorbent material to soak up paint. If can is empty, recycle with metal, glass, plastic & cartons.


ラテックスでない油性塗料と違うところは、
使えない状態ないなら、「家庭ゴミ特別廃棄場」にもっていくか、「安全廃棄イベント」に持って行く、というところだけです。 


日本では「陶器」として「燃えないゴミ」として回収されるものは、すべて分別としては、"housewares"に入ります。"housewares"は米語で、「家庭用品」のことです。台所で使うような小さなものです。陶器のカップやお皿、花びんなどはこれに入ります。


housewares (not mostly metal or rigid plastic)
Donate or sell if in good condition. Otherwise discard with regular garbage. For safety, double bag broken glass and tape large glass items before setting out for collection.


家庭用品(主に金属、堅いプラスチックでないもの)
状態が良ければ、寄付するか売ってください。そうでなければ、普通の"garbage"として出せます。安全のために壊れたガラスは二重に包装してください。大きいガラスはテープをはってから出してください。


housewares (mostly metal or rigid plastic)
Donate or sell if in good condition. Otherwise, recycle any metal with metal, glass, plastic & cartons.


家庭用品(主に金属や堅いプラスチック)
状態が良ければ寄付するか売ってください。そうでなければ、金属、ガラス、プラスチック&カートンの日に出してリサイクルしてください。


MisTy's always here for you!

MisTy's Englishラボ|英語教師のための研究会 | Englishラボと仲間たち | オンライン英語指導 |

×

非ログインユーザーとして返信する