Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ジェイソン・ムラーズ、ノラ・ジョーンズが幼児教育用に曲をアレンジしていた!

セサミストリートの素晴らしさは、幼児期に一流に触れさせることにあります。いつの間にか自分が番組の中のマペットになって、様々な世界を体験しているのです。



Jason Mraz(ジェイソン・ムラーズ)が、自分のオリジナル曲である"I'm yours"をアレンジして、外にでよう!と呼びかけます。



Sesame Street: Outdoors with Jason Mraz


大人向きのオリジナル曲はこちらへ。 (後で歌詞を出しています。)


歌詞が子供向きに変わってるなと思ったので、一部チェックしてみました。
タイトルは、"I'm yours"から、"Outdoors"へ。


オリジナルとかぶっているところを赤字にしました。見事なアレンジです!


"Outdoors"
All day I've been inside, and I've got the feeling
I'm trapped between the walls and underneath the ceiling
I feel a bit off-track. And now I'm trying to get back.


Back in the cool, cool air where the sun is shining.
Nothing's going to stop me, It's all in the timing.
It's finally again my turn.
It's time to return.


Because I won't stay inside, no more,no more
I cannot wait to go outdoors.


Well, open up your door, and be like me.
Open up your door, and breethe free.
And look at all the beauty.
You feel loved, loved, loved, loved.


Listen to the music of the wind and the birdies sing.
We're just one big family.
And all of nature deserves to be loved, loved, loved, loved, loved.


So I won't stay inside no more, no more.
It cannot wait, I'm sure.
There's no need to run and hike.
Let's go explore.
It feels so great.
Let's go outdoors.
Everyone, come on.
Come on out here where the air is fresh and clear.


オリジナルの歌詞がこれ。(途中までです。)


"I'm yours"
Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks
And now I'm trying to get back


Before the cool done run out
I'll be giving it my bestest
And nothing's going to stop me but divine intervention
I reckon it's again my turn, to win some or learn some


But I won't hesitate no more, no more.
It cannot wait, I'm yours


Well open up your mind and see like me
Open up your plans and, damn, you're free
Look into your heart and you'll find love love love love


Listen to the music of the moment people dance and sing
We're just one big family
And it's our God-forsaken right to be loved love love loved love


So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm sure


There's no need to complicate
Our time is short
This is our fate, I'm yours


Do you want to come on, scooch
on over closer, dear
And I will nibble your ear
(以下長いので省略します。。。)




Norah Jones (ノラ・ジョーンズ)は、自分の曲である"Don't know why"を次のようにアレンジしました。



Sesame Street: Norah Jones Sings Don't Know Y


オリジナル曲はこちら。→ "IDon't know why"  Norah Jones


オリジナルの歌詞が、"I don't know why I didn't come"となっているところを、"I don't know why Y didn't come"にして、アルファベットの"Y"で始まる単語を教えています。"why"と"Y"の発音が似ているので、笑えます。。。友達の"Y"君がこなかったことを悲しんでいる歌なのにね。。。
オリジナルでは、"come"が「行く」という日本語になり、セサミストリートバージョンでは、「来る」になるところも面白いです。


Simon ' Garfunkel(サイモントガーファンクル)のPaul Simon(ポールサイモン)が、"Me & Julio down by the schoolyard" (「ボクとフリオと校庭で」)で見事なギターを披露しているのには驚きました。また、それに合わせて即興で歌っている女の子もすごい!



Sesame Street: Paul Simon Sings Me & Julio


 セントラルパークでの、オリジナルライブの映像はこちら。→Simon & Garfunkel - Me & Julio Down by the Schoolyard (from The Concert in Central Park) - YouTube


年代を経ても、衰えることなく、セントラルパークの何千人もの観客の前ではなく、セサミストリートの隅に腰を下ろして、小さな女の子と共に歌うポールに胸が熱くなりました。。。


さて、明日は、ミッシェル・オバマが出演!彼女は一体子供たちに何を教えるのでしょう。それからウーピー・ゴールドバーグも。。。。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する