Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨーク市、州の非常事態宣言を受けて出した対応。学校、警察、消防署。

前回に引き続いて、デブラシオの記者会見から。
今回は、学校、警察、消防署が更新した内容を書きます。




Department of Education Updates

教育局の最新の動き


The Department of Education has sent principals updated guidance regarding cleaning, travel, and symptomatic staff and student protocol. If a student is symptomatic while in school, they will be separated from other students and their parents will be notified to pick them up. If a staff member is symptomatic, they will be advised to leave work and go to the doctor. Additional guidance is being shared with schools including: ensuring adequate supplies via communication with building managers, daily announcements on PA systems for staff and students, identifying private rooms within schools to isolate staff or students who may present symptoms, and advising students and teachers to remain home and contact a doctor if sick.
教育局は校長あてに、清掃、旅行、症状のある職員と生徒における規約を送りました。もし学校で生徒に症状がみられた場合、校長はほかの生徒から離して、保護者に迎えに来るように伝えます。職員の場合は、職務を離れて医者の診察を受けるよう助言します。追加の指示として、次のことが学校間で共有されています。管理人との連絡を通して必要な物を確保すること、職員と生徒のために毎日校内放送を流すこと、症状が現れている職員や生徒を隔離するための部屋を学校内で定めること、もし体調がすぐれなければ家にいて医師に連絡するよう生徒や職員に助言すること、です。

Police Department Updates

警察の最新の動き


Four NYPD officers have self-isolated since returning from the following four countries: China, Italy, Iran, and Japan. All four are asymptomatic and have not been back to their precincts since returning to the United States.
4人のNYPD(ニューヨーク市警)の職員が次の4つの国から帰国して以来自宅待機となっています。中国、イタリア、イラン、日本です。4人とも症状があり、合衆国に戻って以来それぞれの分署には行っていません。

Fire Department Updates

消防局の最新の動き


The FDNY Incident Management Team has been activated. IMTs are federally trained teams of first responders responsible for overseeing large-scale long-duration incidents and emergencies. The FDNY IMT consists of more than 180 FDNY members from all ranks in the Department with specialized training in incident command, rescue operations, logistics and planning.
ニューヨーク消防局インシデントマネジメントチームは始動しています。メンバーは、大規模で長期間の事態や緊急時にまず対応に当たれるよう国の訓練を受けています。消防局インシデントマネジメントチームは、緊急指令、救出活動、物資の運搬やプランニングの特殊訓練を受けていて、消防局内のあらゆる階級から選ばれた、180人を越える隊員で成り立っています。


One team will assist New York City Emergency Management with their creation of an Incident Action Plan regarding COVID-19. A second team will assist in the planning and development of a strategy associated with COVID-19 for the FDNY.
一つのチームが、ニューヨーク市の危機管理を、COVID-19インシデントアクションプラン構築によりアシストし、もう一つのチームがCOVID-19戦略の企画開発をアシストします。


                              (画像は記事と関係するものではありません。)


ニューヨークの対応を見ていると、日本はどうなっているのかな、と思います。色々な情報は飛び交っていますが、政府としてどう対処しているのかが今ひとつ見えてきません。ブログには書きませんが、ちょっと調べてみようと思います。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する