Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

日本では起こりえない光景がニューヨークの地下鉄で起こった!

日本ではまず起こらないであろう光景が、ニューヨークで起こることがあります。


これがそのひとつ。


感謝祭の日、電車の中で突然、ごちそうが乗客に振舞われました。




Subway Riders Enjoy Thanksgiving Meal in NYC 🦃


画面には次のような文字が・・・


They had food for everyone!!!
These New Yorkers hosted a Thanksgiving meal on the subway.


みんなに食べ物をもってきた!!
このニューヨーク市民は地下鉄で感謝祭の食事を振舞ったのだ。


mac & cheese was fire 🔥 


マック&チーズ(マカロニチーズ)で大騒ぎだった🔥


このニュースはたちまち色々なメディアで取り上げられました。
ニューヨークポストは、次のように報じていました。


Subway riders treated to Thanksgiving dinner on L train
(ニューヨークの)地下鉄の乗客がL線の社内で感謝祭のご馳走を振舞われた




‘Tis the season of giving — and a Brooklyn catering service stepped up to bring commuters a free Thanksgiving meal.


恵みの季節だ、ブルックリンのケータリングサービスが無料で感謝祭のご馳走を乗客に振舞おうと車両に入ってきました。


Passengers on a stalled L train at the Bedford Avenue station on Tuesday night were treated to an elaborate Turkey Day spread — complete with a long table of turkey and sides with a gingham table cloth.


火曜日の夜、ベッドフォード・アベニュー駅で停車中のL列車の乗客たちに、手の込んだターキー・デイ・スプレッドが振舞われました。それは、長いテーブルでギンガム色のテーブルクロスの上にのっている七面鳥とサイドメニューでした。


Jada Yuan, a reporter for The Washington Post, shared a video of commuters helping themselves to the meal on Instagram.


ワシントンポスト紙の記者、ジェイダ・ユアン氏は、通勤客が食事をする様子をインスタグラムで公開しました。



“So, there was a stalled train at Bedford and the conductor had us all get off,” Yuan captioned the post.


「ベッドフォードで電車が止まっていて、車掌が私たち全員を降ろさせたんです」とユアン氏はキャプションを付けて投稿しました。



“I was in a different car and when I stepped onto the platform there were all these happy, laughing people scarfing down [mac] and cheese!”


「私は別の車両にいたのですが、ホームに下りたら、楽しそうに笑いながら(マック)アンドチーズ(マカロニチーズ)をほおばっている人たちがいたんです!」


Yuan confirmed in a follow-up video from a witness who was on the train that the spread came from Chef Bea Kitchen, a catering service in East New York.


彼は、電車に乗っていた目撃者からのフォローアップビデオで、そのごちそうはイースト・ニューヨークのケータリングサービス、シェフ・ビー・キッチンからのものであることを確認しました。


This wasn’t the first time Chef Bea executed such a stunt, either.


シェフ・ビーがこのような演出をしたのは、今回が初めてではありません。


In 2019, owner Brandi Baxter collaborated with comedian Jodell Lewis and rapper Christopher Dupree to provide Brooklyn-bound L train riders with a “Friendsgiving” experience.


2019年、オーナーのブランディ・バクスターは、コメディアンのジョデル・ルイス、ラッパーのクリストファー・デュプリーと共同で、ブルックリン行きのL列車の乗客に「フレンズギビング」体験を提供したのだそうです。


"Friendsgiving"とは?こちらから。

What Is Friendsgiving?

The name Friendsgiving is a mashup of "friends" and "Thanksgiving," and the idea is to spend an evening with the holiday's classic dishes and your best buds. There isn't a strict set of guidelines, just as long as you and your dining companions are having a good time. It can be celebrated any day, any time of year, but most gatherings take place in November, particularly the weekend before Thanksgiving. You decide when makes the most sense for your crew, depending on everyone's plans.


Friendsgivingとは、"friends "と "Thanksgiving "を掛け合わせた造語で、感謝祭の定番料理を食べながら気の置けない仲間たちと過ごすというものです。厳格なやり方が決まっているわけではなく、一緒に食事をする仲間と楽しく過ごせればいいのです。1年中いつでも祝えますが、11月、特に感謝祭の前の週末に行われることが多いようです。皆の予定に合わせて、最も意味のある時期を選んでください。



Videos of the meal, complete with collard greens, cranberry sauce, and mashed potatoes with gravy, went viral on social media, quickly garnering over 152,000 likes on TikTok.


コラードグリーン、クランベリーソース、グレービーソース付きマッシュポテトで完璧に作られた食事の動画はソーシャルメディアで拡散し、ティックトックで瞬く間に152,000以上の「いいね!」を集めました。


“It was amazing to provide a classic New York City moment,” Dupree told the New York Times after the event.


デュプリーはイベント後、ニューヨークタイムズ紙に「元通りのニューヨークの瞬間を提供できて、すごく良かった」と話しました。


Plans to host similar pop-up subway meals annually were thwarted by COVID — so for many, Wednesday’s spontaneous celebration was a symbol of life in New York City slowly returning to normal.


こうしたビックリ地下鉄食事会を毎年開催しようとしていたのですが、コロナによってできなくなりました。そのため、多くの人にとって、水曜日に自然発生的に行なわれるお祝いで、ニューヨークの生活が徐々に正常に戻ってきているということを実感したのです。



“Excellent NYC at its best,” one viewer commented on Yuan’s post. “God I love New York,” another replied.


「最高のニューヨークの最高の瞬間!」とある視聴者はユアンの投稿にコメントすると、"神様、私はニューヨークが大好きです "と、もう一人の人が応えていました。



日本では、誰が計画しようと最初の段階からこの計画は実現不可能で却下されますね。。。
お陰で電車が遅れたなんて誰も文句を言う人がいないのが、ニューヨークらしさ!


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する