Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークの交通情報から表現をチェック。"heavy"も"crowded"もなかった。

New Yorkで英語表現を探していると、自分で思っていた表現が使われていないことがよくあります。多分それは、日本に来た外国の方も同じ感覚だろうと思います。


ニューヨークの「交通情報」と「天気予報」は、ニュース 専門チャンネルで、15分おきに情報が流れます。


「情報」を英語で何というか?と聞くとほとんど"information"という答えが返ってくると思いますが、次のような表現になっています。



"RAIL & ROAD Service Alerts"       鉄道と道路の運行状況


"alert"と”warning"はどちらも日本語の「注意喚起」という意味では同じですが、次のような違いがあります。(ロングマンの定義を引用します。)


"alert"
giving all your attention to what is happening, being said etc
(現在起こっていること、言われていることなどに対して十分な注意すること)


"warning"
something, especially a statement, that tells you that something bad, dangerous, or annoying might happen so that you can be ready or avoid it
(何か悪いこと、危険なこと、あるいは困ったことが起こるかもしれないので、備えたり避けたりできるよう、特に公に伝えること。)




学校で教える、ここでは、"heavy"とか"crowded"という表現がありません。その代わりに、"STOP & GO"、 "SLOW"、 "MEDIUM"、  "FAST"の4段階です。実際のテレビの情報で使われている表現は、特殊なものです。


次回は天気予報です。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する