MisTy's Talking New York / New Yorkで見つけた英語

New Yorkの街を歩いて教材として使える英語を探し、同時に異文化や社会問題を考えています。

ニューヨーク、タイムズスクェアのカウントダウンか、除夜の鐘を108つ数えるか?

ニューヨークのタイムズスクェアで行われる、大晦日のカウントダウン、"BallDrop"のイベントに参加したくなりましたか?それとも、100万人も集まるような場所より、静かに除夜の鐘を聞いた方がいいと思いましたか?



Or......



EnglishラボのWriting、Speakingの課題です。
「大晦日の過ごし方として、自分の好きなほうを選び、その理由を200wordsで書いてください。」
Speakingの方は、2分以内でその理由を述べてください。


参考までに、日本の伝統行事である、「除夜の鐘」についての英語表現を並べておきますね。Times Squareについての英語表現、単語はMisTyのブログを参照してください。


大晦日   New Year’s Eve   /   the last day of the year


神社    a shrine      /  a Shinto shrine


お寺             a temple


除夜の鐘       the bells on New Year's Eve    /  the New Year's Eve gong


鐘をつく    strike the bell  


煩悩をはらう            get rid of (evil) desires


年越しそばを食べる    eat soba noodles at the end of the year 

                                              eat soba noodles befor the new year comes






×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。