Talking New York --- 発見と感動を見つける英語

ニューヨークを知れば日本語が見える!英語を通して世界が見える!

地球規模の「乾燥化」、「海面上昇」についてプロパブリカの報道を読む

MisTy

今日は、昨日の続きで、プロパブリカという非営利調査報道機関が公表している、地球の乾燥化問題についての記事の後半を読みます。


Drying regions of the planet are merging(統合する.

地球の乾燥が進む地域が一つにまとまりつつある。


The parts of the world drying most acutely(非常に強く) are becoming interconnected, forming what the study’s authors describe as “mega” regions. One such region covers almost the whole of Europe, the Middle East, North Africa and parts of Asia.


世界で最も深刻な乾燥が進む地域が相互につながり、研究著者らが「メガ」地域と呼ぶ領域を形成している。その一つはヨーロッパ全域、中東、北アフリカ、アジアの一部に及ぶ。


The study examines 22 years of observational data from NASA’s Gravity Recovery and Climate Experiment, or GRACE, satellites, which measure changes in the mass of the earth and have been applied to estimate its water content. Since 2002, the sensors have detected a rapid shift in water loss across the planet. Around 2014, the study found the pace of drying appears to have accelerated(加速する). It is now growing by an area twice the size of California each year.


この研究では、NASAの重力回復・気候実験(GRACE)衛星による22年間の観測データを分析した。同衛星は地球の質量変化を測定し、その水分量を推定するために活用されている。2002年以降、センサーは地球の至る所での水損失の急激な変化を検知した。研究によれば、2014年頃を境に乾燥化のペースが加速した模様である。現在では毎年カリフォルニア州の2倍の面積に相当する地域で乾燥が進んでいる。


👩🏼‍🏫北アメリカにおける変化は次のようなものです。ほかの地域についてはサイトをご覧ください。(こちらです。)



👩🏼‍🏫2003-2013年


👩🏼‍🏫2014- 2024



👩🏼‍🏫日本を含む世界全体の動きはこちらでご覧ください。


The Drying of the Earth Accelerated in Recent Years

近年、地球の乾燥化が加速している



The dramatic depletion(減少) of groundwater and surface water plus the melting of glaciers between 2014-24 has connected once-separate arid places, forming “mega-drying” regions that stretch across whole continents.


2014年から2024年にかけての地下水と地表水の劇的な減少、さらに氷河の融解により、かつては分かれていた乾燥地域が繋がり、大陸全体に広がる「メガ乾燥」地域が形成されている。



Water pumped from aquifers is not easily replaced, if it can be at all.

帯水層から汲み上げられた水は、たとえ可能だとしても容易に補充されない。



Major groundwater basins(盆地) underlie roughly one-third of the planet, including about half of Africa, Europe and South America. Many of those aquifers took millions of years to form and might take thousands of years to refill. The researchers warn that it is now nearly impossible to reverse the loss of water “on human timescales.”


主要な地下水盆地は地球の約3分の1、すなわちアフリカ、ヨーロッパ、南アメリカのほぼ半分を覆っている。それらの帯水層の多くは数百万年かけて形成され、補充には数千年を要する可能性がある。研究者らは「人間の時間尺度では」水資源の損失を回復することはほぼ不可能だと警告している。



As continents dry and coastal areas flood, the risk for conflict and instability (不安定な状態)increases.

大陸が乾燥し沿岸地域が浸水するにつれ、紛争と不安定化のリスクが高まる。



The accelerated drying, combined with the flooding of coastal cities and food-producing lowlands, heralds(到来を告げる) “potentially staggering” and cascading(連鎖的な) risks for global order, the researchers warn. Their findings all point to the likelihood(可能性) of widespread famine, the migration(移住) of large numbers of people seeking a more stable environment and the carry-on impact of geopolitical disorder.


研究者らは、加速する乾燥化と沿岸都市・食糧生産低地の浸水が相まって、世界秩序に「潜在的に驚異的な」かつ連鎖的なリスクをもたらすと警告している。彼らの知見はすべて、広範な飢饉の発生、より安定した環境を求める大規模な人口移動、そして地政学的混乱の継続的影響の可能性を示唆している。



👩🏼‍🏫水が手に入らなくなると、すべての生活活動が停止します。日本はコメ問題が水問題へと変化するかもしれません。石油問題よりも深刻になる水の利権を争う紛争を引き起こすかもしれません。



Englishラボ

MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する