Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨーク郊外に住むならどこがおススメ?

40マイルは約64キロです。東京23区から64キロというと、八王子市、春日部市、川越市、成田市といったところになります。駅からの自宅までの距離もありますが、おおよそ通勤圏というところでしょうか。


今日は、いわゆる「ニューヨーク市郊外の暮らし」についてとりあげた、ニューヨークタイムズの記事を読みます。


ニューヨーク市のアパートは値段が億単位、ものによっては十億を越えるものが普通にサイトで紹介されています。


こちらでもいくつか物件を紹介しました。

ニューヨークで物件選び。アパートのスタイルと値段が分かります - Talking New York --- New Yorkで見つけた英語


ニューヨークからすると、隣の「ニュージャージー」は「田舎」のようですが、ニュージャージーからニューヨーク市内に通勤している人からすると、自分たちはニューヨーカーだと思っているかもしれません。( ´艸`)


今日取り上げる街は、「リングウッド」というニュージャージーの街です。(ニューヨークタイムズの”Living In”のコラムより)



Ringwood, N.J.: A Rural Lifestyle 40 Miles From New York City
ニュージャージー州リングウッド: ニューヨークから40マイルの田舎暮らし


Residents say this northern Passaic County borough resembles the Catskills: “You’re in the country, and yet you’re not far from the city.”
住民は、このパサイック郡北部の行政区は「キャッツキルズ」に似ていると言っている。 「田舎でありながら、都会からそう遠くない」


By Kathleen Lynn
Dec. 6, 2023


Laura Moss for The New York Times


With its wooded hills, winding roads and shimmering lakes and reservoirs, Ringwood, N.J., feels more like the Catskills than like a New Jersey suburb. That rural charm was what attracted Linda and James Pentifallo when they decided to leave their longtime home in River Edge, in Bergen County.


ニュージャージー州リングウッドは、森林に覆われた丘陵地帯、曲がりくねった道、きらめく湖や貯水池があり、ニュージャージー郊外というよりはキャッツキルズ地方のような雰囲気だ。リンダとジェームス・ペンティファロ夫妻が、長年住み慣れたバーゲン郡のリバーエッジを離れる決心をしたのは、この田舎の魅力に惹かれたからだった。


(Catskillsについてはこちらより)


“My wife really wanted to be on a lake, but I thought, ‘We’re not going to be able to afford that,’” said Mr. Pentifallo, 64, the owner of the Ridgefield Hobby store in Ridgefield, N.J.


妻は湖畔に住みたがっていましたが、私は『そんな余裕はないだろう』と思っていました」と、ニュージャージー州リッジフィールドにあるリッジフィールド・ホビー店のオーナー、ペンティファロ氏(64)は言う。


By The New York Times


Earlier this year, however, they bought a three-bedroom log cabin on Cupsaw Lake — one of several lakes in Ringwood — for $599,000. 


しかし今年初め、彼らはリングウッドにいくつかある湖のひとつ、カップソーの湖畔にベッドルームが3つあるログキャビンを599,000ドル(約88548000で購入したのです。


“We go out on the deck and have a cocktail and enjoy the view,” Mr. Pentifallo said. “What’s great about Ringwood is its location: You’re in the country, and yet you’re not far from the city.”


「デッキに出てカクテルを飲みながら景色を楽しむんです」とペンティファロさんは言う。「リングウッドの素晴らしいところは、そのロケーションだ: 田舎でありながら、都会からそう遠くない。」


Orly Steinberg, an agent with Keller Williams Village Square Realty in Ridgewood, said that many buyers start out searching in pricier northern New Jersey towns, only to realize that “they can afford a nice house and get more bang for their buck” in Ringwood. Others, she said, discover the borough during weekend outdoor adventures.


リッジウッドにあるケラー・ウィリアムズ・ビレッジ・スクエア不動産の仲介人、オーリー・スタインバーグ氏は、多くのバイヤーがニュージャージー州北部の値段の高い町から探し始め、リングウッドでは「いい家が買えて、得をする」ことに気付くと語った。また、週末のアウトドア・アドベンチャーでリングウッド郡を発見する人もいるという。


“During the pandemic, 30 percent of our clients came out of the city,” said Ms. Steinberg, a longtime Ringwood resident. “Everybody was hiking the trails. That brought people up, and a lot of them bought permanent homes, and some weekend homes.”


長年リングウッドに住んでいるスタインバーグさんは言う。「パンデミックの時は、お客の30%はニューヨーク市から来た。みんなトレイルをハイキングしていたよ。そして、多くの人が生涯住む家を買ったんだ。別荘として買った人もいた。」



Cupsaw Lake is the center of one of three private lake communities in Ringwood.Credit...Laura Moss for The New York Times
With many people working remotely, she added, “You can work in a beautiful environment, looking at a lake or trees.”


カップソー湖は、リングウッドにある3つの湖のプライベート・コミュニティのひとつの中心である。
多くの人がリモートワークをしていて、「湖や木々を眺めながら、美しい環境で仕事ができる。」と彼女は付け加えた。


Amanda Navojosky, 35, and her fiancé, James Kalan, 33, paid $660,000 for a four-bedroom house on 3.3 acres in Ringwood last summer. Ms. Navojosky is a biomedical engineer who travels to hospitals to manage clinical trials, and Mr. Kalan is a data analyst who commutes twice a week to Westchester County.


アマンダ・ナヴォジョスキーさん(35歳)と婚約者のジェームス・カランさん(33歳)は、昨年夏、リングウッドの3.3エーカーの土地に4ベッドルームの家を66万ドルで購入した。ナボジョスキーさんは臨床試験を管理するために病院を回る生物医学エンジニアで、カランさんはウェストチェスター郡に週2回通うデータアナリストである。


The couple previously lived in a condo in Rochelle Park, in Bergen County, but “wanted more space and a slower pace of life,” Ms. Navojosky said. Their new home is near Monksville Reservoir, where they plan to kayak in warmer weather.


夫妻は以前、バーゲン郡のロッシェル・パークにあるマンションに住んでいたが、「もっと広々とした、ゆっくりとした生活ペースが欲しかった」とナヴォジョスキーさんは言う。新居はモンクスビル貯水池の近くで、暖かい季節にはカヤックを楽しむ予定だという。


One of Ringwood’s greatest assets is Ringwood State Park, which includes Shepherd Lake; the New Jersey Botanical Garden at Skylands; and Ringwood Manor, once the country home of Abram Stevens Hewitt, who made a fortune in iron mining and later entered politics, serving as a member of Congress and the mayor of New York City in the late 19th century.


リングウッドの最大の資産のひとつは、シェパード湖を含むリングウッド州立公園、スカイランドのニュージャージー植物園、そして、鉄鉱山で財を成し、後に政界入りして19世紀後半に下院議員やニューヨーク市長を務めたアブラム・スティーブンス・ヒューイットの別荘だったリングウッド・マナーである。


While many of Ringwood’s natural resources are protected as parkland or watershed for reservoirs, the borough also has dealt with an environmental hazard: A cleanup is underway at a 500-acre Superfund site that was contaminated by paint sludge and other toxic waste dumped in the 1960s and 1970s by a former Ford Motor Company manufacturing plant in nearby Mahwah.


リリングウッドの自然資源の多くは、公園や貯水池の流域として保護されているが、同区は環境問題にも取り組んでいる: 1960年代から1970年代にかけて、近くのマーファにあった旧フォード・モーター社の製造工場が投棄した塗料スラッジやその他の有毒廃棄物によって汚染された500エーカーのスーパーファンド(大型基金)区域の浄化が進行中である。


22 NOTTINGHAM COURT | A five-bedroom, six-and-a-half-bath house, built in 2011 on 10.9 acres, listed for $3.699 million. 973-865-9937
22 NOTTINGHAM COURT|10.9エーカーの敷地に2011年に建てられた5ベッドルーム、6.5バスルームの住宅が369万9000ドルでリストアップされている。973-865-9937



毎日ニューヨークに行ける!週末は自然環境に包まれてのんびり。健康寿命を延ばして、第二、第三の人生がここでまっているかもしれません!明日は、リングウッドの見どころなどを探ります。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する