Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

これで英文がスラスラ書ける!アイデアが浮かんでくる!

家族が一緒に過ごす機会が多くなる年末年始。これは、英語でのライティングのテーマ見つけやすいシーズンでもあります。


学生の皆さんにとっては、きっと冬休みの課題として、何かについて英語で書くといった宿題が出されているかもしれません。


しかし、自由に書く、というのはとても難しいものです。


特別な日について書こうとすると、その日の日記のようになってしまいがちです。


ニューヨークタイムズは、家族が一緒に食事する機会が増える、年末年始に、「食」をテーマに書くことを勧めています。


8つの書き方についてのアドバイスがこちらにあります。
   ⇓
Writing Prompts About Food, Family and Culture - The New York Times


今回は、それを取り上げました。
今日と明日の2回にわたってご紹介します。


不思議なことに、これを読むだけで、「書けそう!」、「書きたい!」という気持ちになります。(と思います。)




Writing Prompts About Food, Family and Culture
食べ物、家族、文化について書くライティングのヒントになる質問


Here are some questions to help students reflect on the food traditions and memories that are most meaningful to them.
学生が自分にとって有意義な食の伝統や記憶を思い起こすのに役立ついくつかの問いかけをお示しします。


By Natalie Proulx
Nov. 16, 2023


Family mealtime in Bangkok.   Credit...Lauren DeCicca for The New York Times
バンコクの家族の食事の様子 


1. What Is Mealtime Like for Your Family?
あなたの家族の食事の様子は?


A family dining in their apartment in São Paulo, Brazil.Credit...Gabriela Portilho for The New York Times
ブラジル、サンパウロのアパートで食事する家族


Food culture, of course, starts in our own families, at our own dinner tables. What is dinnertime like in your household? Tell us about your family’s usual dinner.


食文化はもちろん、自分の家庭、自分の食卓から始まります。あなたのご家庭の夕食の時間はどんな感じですか?いつもの夕食について教えてください。


Or, in this one, share the most popular dishes you eat at home. Daniel, from Poly High School, says tacos de chorizo is at the top of his family’s list because “it’s something that we grew up with and it’s one of the few foods that everyone in my household loves.”


あるいは、このテーマで書くなら、家族みんなが大好きな料理を教えてください。ポリ・ハイスクールのダニエルは、タコス・デ・チョリソが彼の家族の(好きな料理)リストの一番上にあると言っています。彼は、「その料理は私たちを育ててくれたものであり、我が家のみんなが大好きな数少ない食べ物のひとつだから」だそうです。



2. How Is Food a Part of Your Holiday or Cultural Celebrations?
祝祭日や文化的なお祝いと、食べ物との関りを教えて下さい。


Daphne Wu, founder of the Cut Fruit Collective, a group in the San Francisco Bay Area that supports Asian Americans and Pacific Islanders, shopped for pomelos in Oakland, Calif.Credit...Mike Kai Chen for The New York Times
ダフネ・ウーさんは、サンフランシスコのベイエリアでアジア系アメリカ人と太平洋諸島出身者を支援するグループ、カット・フルーツ・コレクティブの創設者で、オークランドでザボンの買い物をしました。


What special cultural or holiday traditions do you have that involve food? On Lunar New Year, for example, people eat and give fruit as a symbol of luck and prosperity. 


皆さんには、食べ物にまつわるどんな特別な文化や祝日の習慣がありますか?たとえば旧正月には、人々は幸運と繁栄の象徴として果物を食べたり贈ったりします。



3. What Foods Remind You of Where You Come From?
出身地を思い出す食べ物は何ですか?


Illustration by Karlotta Freier


Are there foods, that, every time you smell, see or taste them, immediately remind you of someone or some place close to your heart?


匂いを嗅いだり、見たり、味わったりするたびに、すぐに誰かや身近な場所を思い出す食べ物がありますか?


What foods remind you of the people and places you come from? How does making and eating these dishes help you connect to and preserve your heritage?


あなたが出身地の人々や場所を思い出す食べ物は何ですか?どんな場合にこれらの料理を作ったり食べたりして、自分の伝統とつながり、それを伝えているのでしょう?



4. What Cooking Traditions Do You Have in Your Family or Culture?
あなたの家庭や文化にはどんな料理の伝統がありますか?


Cezin Nottaway, an Algonquin who runs a catering business, smokes moose meat using a method she learned from her grandmothers. She is part of a rising generation of Indigenous cooks and scholars trying to preserve and spread the food culture of their ancestors.
Credit...Renaud Philippe for The New York Times

祖母たちから学んだ方法でヘラジカ肉を燻製にするアルゴンキン族のセジン・ノッタウェイさん。彼女は、ケータリング業を営んでいて、先祖代々の食文化を守り、広めたいと思っている若い料理人や学者のグループに参加しています。


Food heritage can be found not only in what we eat but also in how we make it. For example, the smoking method pictured above is one technique that Indigenous cooks and scholars in Canada are reclaiming and popularizing as part of a growing culinary affirmation of identity.


食の伝統は、食べるものだけでなく、作り方にも見ることができます。例えば、上の写真の燻製法は、カナダ先住民の料理人や学者たちが、アイデンティティを肯定する料理の一環として先住民の行って来た技法を再現し、広めているものです。


Are there certain types of foods or ways of preparing meals that are specific to your family’s way of life or culture? What does participating in these traditions mean to you?


あなたの家族の生活様式や文化に特有な、ある種の食べ物や食事の仕方はありますか?こうした伝統を守ることは、あなたにとってどのような意味がありますか?



今日はここまでです。
すでに、書けそうだと思った問いかけがありましたか?
日本は食が豊かな国で、「ご当地グルメ」や、特定の地域だけの食の風習などが見られますね。是非、この機会に英語で書いてみましょう。


さらにあと、4つの問いかけがあります。
明日、載せます。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する