Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

大学2年生、クリスティーナのブログ紹介。ファウンドリングの「ロード to サクセス」プログラムを知る。

写真はファウンドリングのプログラムを卒業して、現在大学2年生のクリスティーナがファウンドリングのブログに書いたものです。読みますね。


Christina's Sophomore Year at College       February 19 2019
2019年、2月19日「 クリスティーナ、大学2年生のブログ」



Written by Foundling Guest Blogger, Christina, a Graduate of The Foundling’s Road to Success Program.
ファウンドリングの「ロード to サクセスプログラム」を卒業したクリスティーナがファウンドリングのゲストブロガーとしてブログを書きました。


Freshman year was definitely the year where you brace yourself for the following three years of college. Now that I am in my sophomore year, I feel ready to finish off the remaining years and earn my degree. I keep myself motivated by remembering that the end is going to be very beneficial. Yes, there is a load of school work—I must admit—but when you are determined, nothing is ever too much. This is the year for internships and connections in the criminal justice field, and I can’t wait to get started.


大学1年っていうのは、まさにこれからの大学での3年間に備えて気持ちを引き締める年でした。今、私は大学2年生。残された大学生活をしっかり終えて、資格を得る覚悟はできています。それを成し遂げるということがすごく自分にとってためになることなのだということを頭に置けば、いつもやる気が出てきます。はい、いっぱいやらなきゃいけないことがあります。確かに。でも、やろうと心に決めればできないことじゃない。インターンシップも受けます。そして刑事司法分野に関わっていく年でもある。始まるのが待ち遠しいです。


I’m beyond grateful that I’m enrolled in college because I am learning so much about myself about the world. This year has brought many different options and different views on life. I came into college determined to go into the FBI , and now that I am in my sophomore year, I see that there are more fields that interest me other than the FBI (for example a real estate attorney).


自分が大学に在籍してるということにものすごく感謝しています。世界のこと、自分自身のことをすごくたくさん学んでいるから。大学2年という年には様々な選択肢があり、人生の様々な見方を私に与えてくれています。私はFBIに入るんだと決心して大学に来ました。そして今大学2年生。FBIの他にも面白そうな分野がいろいろあるっていうことが分りました。(たとえば不動産関係の弁護士とか。)


The best part about college is that you get to explore and change your mind as many times as you want until you find something that really fits you best!


大学の最も素晴らしいところは自分に本当に合っているものを見つけるまで、いくらでも試行錯誤できるってところです。


I’m happy that The New York Foundling is by my side through it all, being there for me, whether I wanted to go into the FBI or become a doctor. Having support while in college is very crucial because many kids may not be as motivated when they don’t have someone there pushing them, or even just being there for them emotionally. I’m excited to finish the rest of this year and to start my junior year with a smarter and stronger mindset…because there is always room for improvement!


ニューヨークファウンドリングがずっとそばにいてくれて、いつでも相談に乗ってくれて幸せです。FBIに入りたいって言ったときもそうだったし、医師になりたいって言ったときもそうだった。大学生でサポートを受けているってことはとても大きなことです。時に背中を押してくれたり、ただ気持ち的にそばにいてくれる人がいなければ、前に進めないかもしれないからです。大学2年生としての残りの日々を終え、より懸命で強い気持ちをもって3年生の年を始めることにワクワクしています。いつも今より良くなるっていう可能性があるからです。


The Foundling’s Road to Success program is a tutoring program especially for high school students who are in foster care. Watch this video story to learn more about Road to Success and how our wrap-around education services empower students to succeed in high school and beyond.


ファウンドリングの「ロード to サクセス」プログラムは、特にフォスターケアを受けている高校生のための個人指導プログラムです。「ロード to サクセス」についてもっと知りたければビこのデオを見て、いかにファウンドリングの広い教育支援が生徒の高校生活、そしてその先まで力づけてくれているかを見てくださいね。



Empowering Foster Youth in Education


画面にでてくる英語を、取り出しておきますね。


Nearly 200 foster youth have received private tutoring through The Foundling's Road to Success program.


およそ200人のフォスターユース(養子縁組した若者)が今までにファウンドリングの「ロード to サクセス」プログラムを通して、個人学習指導をうけてきました。


50% of foster yough receive a high school diploma.
Only 10% of foster yough attend college.


50%のフォスターユースが高校卒業資格を得ました。
その中でたった1割しか大学に行っていません。


And of those, only 3% graduate.


そして卒業できたのはその中でたった3%です。


Foundling tutors meet with students in their homes and local communities, making success that much easier. 


ファウンドリングの学習支援では、彼らの自宅や地域に出向いて、学習支援を行って希望が叶うようにします。


Englishラボにも学習支援プログラムがあります。
学びたいけれど、希望がかなえられていない生徒を支援しています。EnglishラボのMisTyまで連絡してくださいね。(MisTy自身がチューターです。英語のみです。)


×

非ログインユーザーとして返信する