ニューヨークで、デブラシオ市長が死守したい3つのうちのひとつ、地下鉄はどうなってる?
デブラシオ、ニューヨーク市長が市内にまだ感染者が確認される前から、今の状態を予測していました。いや、その予測を上回ってしまいました。しかし、短い期間にここまでになるとは・・・。彼の死守したいものは、「教育」と「交通機関」と「医療システム」です。これがなくなると市民生活が崩壊する・・・と。 地下鉄は... 続きをみる
ニューヨークで、デブラシオ市長が死守したい3つのうちのひとつ、地下鉄はどうなってる?
デブラシオ、ニューヨーク市長が市内にまだ感染者が確認される前から、今の状態を予測していました。いや、その予測を上回ってしまいました。しかし、短い期間にここまでになるとは・・・。彼の死守したいものは、「教育」と「交通機関」と「医療システム」です。これがなくなると市民生活が崩壊する・・・と。 地下鉄は... 続きをみる
55,000回再生されたデブラシオ市長のメッセージ入り動画の英語を読む。
今日は、デブラシオ(Bill de Brasio)ニューヨーク市長のツィッターから、55,000回再生された動画付きメッセージを読みます。 こちらです。 It only took four days to turn an empty building in Brooklyn into a wart... 続きをみる
5年生の社会科は、読み書きの力もつき、職業体験もできるものだった。
今日は、ニューヨーク市の小学5年生が、学校閉鎖の間にリモートラーニングで取り組んでいる社会科の課題についてです。 ニューヨーク市の小学校では、どの学年の生徒も必ず「人権問題」に取り組みます。そしてどれも「事実」に基づいたものです。大人になる前に、人間としての基本的な人権、平等の精神をしっかりと教え... 続きをみる
昨日のハンターズポイントパークからのメールで、ニューヨーク州、ニューヨーク市の指導に沿った形で運営する、ということだったので、その運営に関するガイドラインを読むことにします。 次のページからです。 ↓ Important Parks Department Service Changes Du... 続きをみる
ニューヨーク市には、セントラルパークを含め、多くの公園があり、コミュニティーの中にバスケットコートがあったり、大きな庭園を公園として市民に開放したりしている場所もあります。さらに、保護団体の活動も活発で、様々なイベントが催されています。 クィーンズ区のロングアイランドシティに、Hunter's P... 続きをみる
ニューヨークタイムズの、"Cancel. The. Olympics." の原文を読む。
東京オリンピックは、1年を目安に延期という方向で決まったようです。それが、計画通りに行くかどうかはわかりませんが、ニューヨークタイムズ紙の」"OPINION"の内容のごく一部がテレビで紹介されていたので、全体を読むことにしました。そして、その中で、特に興味深い部分を抜粋して、その原文を載せます。 ... 続きをみる
コロナウィルスの状況を子供にどう話す?ここにアドバイスがあります。
子供たちは、大人をよく観察しています。「コロナ」という言葉も毎日聞いています。大人たちは、子供に対してどのようにコロナウィルスのことを説明してあげるといいのでしょう? ニューヨークの学校は閉鎖中です。子供たちはこの事態をどの程度理解しているでしょう?ニューヨークの教育局は、"Learn At Ho... 続きをみる
ニューヨークの新しいルールは"`PAUSE"と、「マチルダ法」。
ニューヨーク州が新たなルールを公表しました。 今日はその英文を読みます。 New Rules in New York State Starting at 8 p.m. on Sunday, March 22, every New Yorker must stay at home from work... 続きをみる
日本人が学んでいる「国語」はニューヨーク市では、"English Language Arts"になります。 "art"というと、「芸術」と考えてしまいがちですが、 "the ability or skill involved in doing or making something" (ロング... 続きをみる
学校閉鎖中のニューヨーク。小学2年生の科学では自宅でここまでさせる!
学校閉鎖中のニューヨークで、リモートラーニングで学習を続けている子供たちが何を勉強しているのか? 今日は、小学2年生の科学です。 Day 1 1日目 Activity: Hawaii-Animals and Plants in their Habitats ハワイの動物と植物、それらがすむ環... 続きをみる
小学2年生は自宅学習で問題意識を養っていた。学校閉鎖のニューヨーク。
「社会科」は、英語で"Social Studies"です。 学校閉鎖中、リモートラーニングで学んでいる小学2年生(Second Grade)の内容を見ます。(一部省略があります。) Objective Analyze photographs of urban, suburban, and rura... 続きをみる
ニューヨーク市のウィルス感染データはどのように伝えられているか?
ニューヨーク市のコロナウィルス感染者の数が4,000人に近づいています。 デブラシオ市長は、一貫して検査数を増やすことを主張してきました。大統領にも、ニューヨーク市にある医療施設で検査できるから、そこも利用してほしいと言ってきました。今は、一日5千人を検査できる状態になっています。 ニューヨーク市... 続きをみる
ニューヨークの子供たちにとっては、当たり前ですが英語の授業はなく、日本の「国語」に当たる授業を受けています。 教科の名前は、"English Language Arts"(イングリッシュランゲージアーツ)です。学校閉鎖の中、リモートラーニングでどんなことをしているのでしょう? 教育局の指示に従って... 続きをみる
指示は、数学、国語、社会、科学です。英語は母国語なので、もちろんありません。読み書きなどは、国語になります。社会だけで、36枚もあるのです。すべてを載せることはできませんが、一部興味深い部分を選びました。 Mathematics 数学 Mathematical Practice(s) M... 続きをみる
前回に引き続き、木曜日付けのニューヨークタイムズ紙からです。 Coronavirus Cases in N.Y.C. Near 4,000; Brooklyn Count Soars: Live Updates - The New York Times About half of those in... 続きをみる
ニューヨーク市の感染者数が4,000人に届きそうだというニュースです。ニューヨークタイムズ紙からです。 こちらです。 一生懸命ニューヨークを追っている、"Talking New York"ですが、コロナウィルスについては、追い付くのが大変な状況になっています。 Surge in cases cre... 続きをみる
ニューヨーク、学校閉鎖中の生徒が行うリモートラーニングシステムに驚愕!
ニューヨーク市のコロナウィルス陽性の人の数が、現地時間18日午後6時の発表で、1,871になっていました。。。 市のページには次のように書かれています。 NYC residents tested positive (as of March 18 at 6 p.m.): 1,871* ニューヨーク市... 続きをみる
500人以上が集まる場所は、ことごとく閉鎖になりました。ブロードウェイの劇場、映画館、そして図書館もです。 13日付の館長からのメッセージを読みます。 NYPL Updates: Coronavirus (COVID-19) Information UPDATE: All NYPL Locatio... 続きをみる
デブラシオ市長が今まで全校の閉鎖を決断をしなかった理由は・・・。
ニュヨーク市は日曜日の夕方、市内の公立の学校を閉鎖し、リモートラーニングに移行すると発表しました。ここに至るまでに、早く学校を閉鎖したほうがいいという意見もありましたが、開け続け、登校率が68%に下がっても決断しませんでした。そして、公立の学校の2つ(同じ建物の中にある)で、自分は陽性だという一人... 続きをみる
ニューヨーク市の公立の学校がついに閉鎖!リモート・ラーニングへ!
ニューヨーク市の公立の学校が閉鎖を決定しました。15日、日曜日、午後5時47分のことです。 教育局からの緊急アラートを読みます。 NYC Public Schools will close Monday, March 16, 2020. ニューヨーク市の公立の学校は2020年、3月16日、月曜日... 続きをみる
クオモ、ニューヨーク知事が記者会見で、報道陣に紹介している、これは何でしょう? よく見ると・・・ NYS CLEAN と書いてあります。ポンプ式のボトルですね。 9日付の、6sqftの記事です。 (6sqftは、不動産情報を含むニューヨークの総合情報サイトです。) New York State i... 続きをみる
ニューヨーク市作成のポスター。ハッピーバースデーの歌を2回歌いましょう。
ニューヨーク市は手洗いのポスターも作っています。 手洗いには、ステップがあります。このポスターを使って、はじめから終了までの流れを英語で書いてみましょう。この英語は、人に指示するというシチュエーションでスピーキングにも使えます。 次に英語版を載せますが、そこに出てくる英単語は、日常的に使う単語ばか... 続きをみる
次の画像は非常事態宣言を出す、デブラシオニューヨーク市長。涙ぐんでいたと"The Sun"は報じています。 昨日に引き続き、ニューヨークタイムズ紙の記事です。 デブラシオ市長の非常事態宣言についてです。 De Blasio Declares State of Emergency in N.Y.C.... 続きをみる
ニューヨーク市が作成した、コロナウィルス感染予防ポスター。咳をするとき編。
日本語の表現と英語の表現は、伝えたいことは同じだけどその手段である言語が違うので、全く違う表現になることがあります。 前回のブログで送ったのは、チラシとして配布されているものです。 今回は、ニューヨーク市が作成した、市内の掲示用ポスターです。 今まで、英語の他には、中国語、スペイン語、ロシア語、韓... 続きをみる
13日、午後3時(現地時間)のデータです。 Data last updated 3:00pm March 13, 2020 Positive Cases 陽性の件数 New York State (Outside of NYC) ニューヨーク市を除くニューヨーク州 267 New York ... 続きをみる
日本語で「ニューヨーク」と言えば、ニューヨーク市(NYC)のことで、ニューヨーク州のことではないことが多いです。 コロナウィルス感染者の数が話題になっていますが、ニューヨーク州の発表では、次のように書かれます。 Data last updated 4:00pm March 12, 2020 Pos... 続きをみる
記事の見出しだけで分かる、ニューヨークのコロナウィルス状況。
3月11日付のニューヨーク市のコロナウィルス感染陽性の件数が53でした。 クオモ州知事は、CDCの検査の進みが遅いといらだっています。 各ジャーナリズムが様々な見出しで情報を流しています。その独特の表現がわかると、社会の色々な動きが素早くわかります。 11日付けのものをいくつか選出して、独特な見出... 続きをみる
ニューヨーク州が非常事態宣言を出して以来、ニューヨーク市も拡大を防ぐために頑張っています。 11日のニューヨーク市の現地時間午後16:00の発表によると、次のようになっています。 こちらからです。 As of March 11, 2020, at 16:00 p.m.: Positive (陽性... 続きをみる
ニューヨーク市の教育局が3月3日付けで学年齢の子供がいる家庭に手紙を送っていました。 内容としては、今まで読んだものとほとんど同じですが、手紙としての英文の書き方を見てみたいと思います。ニューヨーク市のホームページからのリンクです。 Dear Families, Over the weekend,... 続きをみる
ニューヨーク市、州の非常事態宣言を受けて出した対応。学校、警察、消防署。
前回に引き続いて、デブラシオの記者会見から。 今回は、学校、警察、消防署が更新した内容を書きます。 Department of Education Updates 教育局の最新の動き The Department of Education has sent principals updated g... 続きをみる
子供は?高齢者は?ホームレスは?ニューヨークの連携がすごい。
ニューヨーク州知事の非常事態宣言を受けて、ニューヨーク市もあわただしく動いています。ニューヨークには様々な団体があります。高齢者、児童、ホームレスに至るまで、社会的な弱者に対して情報が行きわたるよう配慮がなされ、すべての団体が強固な連携体制で動くことが求められています。 原文は、昨日に引き続いて、... 続きをみる
州知事の非常事態宣言に、ニューヨーク市長のデブラシオ氏は・・・。
クオモニューヨーク州知事が非常事態宣言を出しました。ニューヨーク市はどのように対応しているのかを市のホームページで見ています。 こちらです。 Case Count in NYC Testing to determine whether the pending cases are confirmed... 続きをみる
CDCのホームページに、COVID-19(コロナウィルス感染症)に関するページがあり、そこに、「学校に対する感染症の広がるためのガイドライン」があります。先ほど、「感染した生徒が出たときのガイドライン」を読みました。 原文はこちらからのものです。↓ (下線は原文のままです。)内容は一部抜粋してあ... 続きをみる
NBCの情報です。 原文はこちら。(画像も) New York declares state of emergency over coronavirus outbreak ニューヨークがコロナウィルスで非常事態宣言 Published Sat, Mar 7 20201:13 PM EST Upda... 続きをみる
CDCによる、感染した生徒が出ていない学校の対応に対するガイドライン。
(CDCのホームページより) CDC(米防疫センター)は地域の保健課と連携して、学校が感染症の広がりを止める役割を担うべきだと言っています。さらに、感染した生徒が出た時と、まだ出ていない時のガイドラインを載せています。 今日はまず、「出ていない時のガイドライ... 続きをみる
日本では、3月に入ってほとんどの学校が休校になっています。スポーツ観戦など、人が多く集まる行事も軒並み中止、延期、または観客なしで行われています。 今日はアメリカの学校がどうなっているか調べてみました。 CDC(米防疫センター)が学校に対して示したガイドラインです。 ↓ Interim Gui... 続きをみる
アメリカのCDC(アメリカ防疫センター)を知ってください。その使命と役割。
アメリカのコロナウィルス感染症の情報の中で、CDCという組織の名前が頻繁に出てきます。CDCは、"Center for Disease Control and Prevention"の略です。1946年にアメリカ合衆国連邦政府機関として創設されました。 アメリカ、ジョージア州アトランタにあり、主に... 続きをみる
ニューヨークがウィルス対策で市民に「すること」と「しないこと」を分かりやすく伝えている。
1日夜に発表されたニューヨーク市、マンハッタン区の女性の陽性が確認され、市はさらに様々な情報を提供して感染拡大の予防をしていますが、その中に次のように市民がすべきこと→"Do's"と、すべきでないこと→"Don'ts"を伝えています。その内容を取り上げます。 原文はつぎのところです。 Do’s a... 続きをみる
ニューヨーク州の店には十分な医療マスクや酸素吸入器の在庫がある。(続き)
ニューヨークの市長は、元市民活動家のBill de Blasio (ビル・デブラシオ)です。 (Wikipediaの画像より) In addition to MTA precautions, The NY Times reports that New York State i... 続きをみる
1日夜、ニューヨークでコロナウィルス感染患者が出たとの情報が、様々なメディアに取り上げられていますが、その中でニューヨークのローカルメディアであるNBCのものを転載しました。このサイトです。 ↓ Manhattan Woman, 39, Is NYC’s First COVID-19 ... 続きをみる
ちょっとびっくりしたCDC(米防疫センター)発表のイラスト。
ウィルスの感染を防ぐための好ましいヒゲのスタイル? フェイシャルマスクがぴったりするように? このイラストは防疫センターがマスクを着用する時のガイダンスのひとつとして、"facial hairstyles"ーー「お髭のスタイル」を示したものです。 これだけの種類にすべて名前が付いていたことにも驚き... 続きをみる
コロナウィルスについて、ニューヨークの地下鉄が呼びかけていること。
今までも何回かニューヨークでのコロナウィルスのことを取り上げましたが、今日は地下鉄での対策についてです。(原文はこちらです。) NYC subway joins efforts to prepare for coronavirus Posted On Fri, February 28, 2020 ... 続きをみる
ルーズベルト島でお花見。4月中旬の桜祭りで披露される、日本ならではの出し物は?
ルーズベルト島では、一日中過ごせます。 こんな素敵な場所もあるのです。人影はまばらでした。 ベンチに座って対岸を眺めるのが最高。 この木は実は桜の木なのです。 時期になると・・・。 平日はそんなに多くない人も、桜まつりの日はすごい人です。 次は、去年の桜まつりのポスター。 時期的には、日本より少し... 続きをみる
アメリカ人が購入するマスクはN95。ニューヨークのコロナウィルス情報の続報。
As of February 28, 2020: 2月28日現在 NYC Residents Non-NYC Residents* Positive 0 0 N... 続きをみる