Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

想定外の患者数の増加で、国に軍の支援を要請する市長。

ニューヨーク市の感染者数が4,000人に届きそうだというニュースです。ニューヨークタイムズ紙からです。
こちらです。


一生懸命ニューヨークを追っている、"Talking New York"ですが、コロナウィルスについては、追い付くのが大変な状況になっています。


Surge in cases creates urgent need for medical gear, mayor says.
感染者数がうなぎのぼりで、医療物資が緊急に必要だと市長



New York City had 3,615 confirmed cases of the coronavirus, and 22 deaths as of Thursday morning, Mayor Bill de Blasio said. That was up from 2,009 cases and 11 deaths, as of late Wednesday. The mayor described the data as “staggering.”
Of the Thursday total, 1,030 of the cases were in Brooklyn, 980 were in Queens, 976 were in Manhattan, 436 were in the Bronx and 165 were on Staten Island. On Tuesday afternoon, there were 157 cases in Brooklyn. (The borough breakdown provided by Mr. de Blasio did not add up to 3,615; no explanation was given for the discrepancy.)
(現地時間の)木曜日朝の時点で、ニューヨークの感染者数が3,615人、死者22人だと、ビル・デブラシオ市長が述べた。水曜日夜は、感染者2,009人と死者11人だった。市長は、この数字を「staggering---驚愕的」という表現で表した。
木曜日の感染者の(地区別)数は、ブルックリンで1,030、クイーンズで980、マンハッタンで976、ブロンクスで436、スタテンアイランドで165。火曜日午後はブルックリンでは157だった。(合計が合わないがその説明はなかった。)


As the number of cases rises, hospitals in the city are on pace to run out of crucial medical equipment, including face masks and gloves, in the next few weeks if new supplies do not arrive soon, Mr. de Blasio said on Thursday.
Among the needs, the mayor said, are three million N95 masks, 50 million surgical masks and 15,000 ventilators. New York State only has about 3,000 ventilators, one for each intensive-care hospital room.
数字が上がるにつれ、もし新しく必要なものがすぐに届かなければ、今後2,3週間で
市の病院でフェイスマスクや手袋を含めて大変重要な医療備品が足りなくなる、と木曜日、デブラシオ氏は述べた。

そして、必要なものには、300万枚のN95マスク、5千万枚の外科用マスク、1万5千の人工呼吸器があると述べた。現在ニューヨーク州には約3千の人口呼吸器しかなく、集中治療を行っている各病室に一つといった状況だ。


Health care workers will need another 45 million of each of the following: surgical gowns, coveralls, gloves, regular face masks and face shields, the mayor said.
In making the call for the supplies, Mr. de Blasio again asked President Trump to deploy the military as part of the effort to see that city has the equipment necessary to save lives. “We need these in great numbers,” the mayor said.
市長は、ヘルスケア従事者には、あらたに次の者がそれぞれ4,500万組必要となると言っている。それは、外科用のガウン、カバーオール、手袋、普通のフェイスマスクと顔を覆うシールドだ。
こうした備品の要求の中で、デブラシオ氏は再びトランプ大統領に命を守る物資の確保に力を貸してくれるよう、軍の派遣要請をした。
「かなりの数が必要なのだ。」と市長は言った。



Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する