Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

デブラシオ市長が今まで全校の閉鎖を決断をしなかった理由は・・・。


ニュヨーク市は日曜日の夕方、市内の公立の学校を閉鎖し、リモートラーニングに移行すると発表しました。ここに至るまでに、早く学校を閉鎖したほうがいいという意見もありましたが、開け続け、登校率が68%に下がっても決断しませんでした。そして、公立の学校の2つ(同じ建物の中にある)で、自分は陽性だという一人の生徒が出たため、一日閉鎖して、校舎の消毒をしましたが、この時点でも、市内全校の閉鎖の決断をしませんでした。


彼の判断が正しかったのか間違っていたのかではなく、なぜ彼はとことん閉鎖を避け続けたのかを記事を読んで考えたいと思います。


選んだ記事は2つ。まず、一つ目は、CITY&STATE NEW YORK という、ニューヨーク市にある、政治ジャーナリズム組織の記事からの抜粋です。


こちらです。(画像も)




以下、記事の抜粋になります。


About 75% of the city’s public school students are low-income and rely on school for food, medical care and other services, which is why closing the city’s schools would pose a significant problem for its 1.1 million students. Parents would also be forced to either take off from work or find child care. And while healthy children appear to be less susceptible to contracting the virus, school closures have been proven to lessen the spread of other contagious diseases. So far, Japan, Iran, Italy, Iraq, North Korea and others have closed public schools nationwide to prevent more cases.
ニューヨーク市の公立学校の生徒の約75%が低所得者層で、食糧、医療、その他のサービスは学校頼みだ。だから、市の学校閉鎖理由は110万人の生徒にとって深刻な問題となるのだ。親たちも仕事を休むかチャイルドケアを見つけることになる。健康な子供たちはウィルスに感染する可能性は低いと見られているのに、学校閉鎖が感染の広がりを少なくすると証明したことになる。これまで、更なる感染を防ぐ目的で、日本、イラン、イタリア、イラク、北朝鮮などの国で公立学校が全国的な閉鎖を決めている。


“If you wait for the case to occur (in your school), you still have wound up closing the school, but now you’ve missed the opportunity to have the real benefit that would have accrued had you closed the school earlier,” Nicholas Christakis, a Yale University sociologist and physician, told NPR.
「自分たちの学校でこのようなケースが起ることを待ち構えていたとしても、結局最後は学校を閉鎖しただろう。しかし、早い段階で学校を閉鎖してしまうと、得られるはずの本当の利益を逃したことになる。」とイェール大学の社会学者で医師のニコラス・クリスタキスはNPR(ナショナル・パブリック・ラジオ)に語った。


もうひとつは13日付のニューヨークタイムズ紙からです。
原文はこちら。



以下、抜粋になります。


“We shut down the school system, we might not see it for the rest of the school year, we might not see the beginning of the new school year,” he said. “And that weighs heavily on me.”
Gov. Andrew M. Cuomo has also resisted calls to close public schools across the state.
Even public health experts with dissenting views on whether entire school systems should be closed say that to be effective in protecting public health, such moves should be long-term, ideally for as long a threat like the novel coronavirus persists.
The federal Centers for Disease Control said on Friday that “short to medium closures” did not have an impact on mitigating the spread of the virus, but that closings of eight to 20 weeks might have “some impact.” The C.D.C. also said that other countries that closed schools did not necessarily have more success in curbing the virus’s spread than those that did not.
「学校を閉鎖する、すると、その学年の残りもずっと閉鎖ということになるかもしれない、新学年が始まっても閉鎖ということになるかもしれない。そうなるかもしれないことが私に重くのしかかってくるのだ。」
クオモ知事もニューヨーク州の公立学校の閉鎖の要請を拒み続けている。
公衆衛生の専門家でさえ、すべての学校を閉鎖するかどうかの見解が異なるが、効果的な公衆衛生保持のためには、そのような(学校閉鎖という)動きは長期に渡るもの、理想的には新型コロナウィルスのような脅威があり続ける間に及ぶものであろうと述べる。
金曜日、国の機関であるCDC(防疫センター)は、「短期間、中期間の閉鎖」はウィルス拡大を緩める効果はないが、8~20週刊の閉鎖なら、「いくらか効果がある」かもしれないと述べた。CDCはまた、ウィルスの感染拡大を抑制するためとして休校にした他の国の対応は、しなかった国と比べて、必ずしもは成功しているとは言えないとも述べた。


Mr. de Blasio also said that if schools were closed for an extended period, children would congregate elsewhere and the disease would spread.
“There are three pillars to protecting this city and the long-term health and safety of our people: our schools, our mass transit and our health care system,” Mr. de Blasio said. “Those three are interrelated deeply. You take one out of the equation and it affects the others. My goal is to keep all three of those going.”
While teachers’ union leaders urged the mayor to reconsider, the leader of 1199SEIU, another major union, supported Mr. de Blasio, citing concerns about health care workers and other unionized employees who cannot take time off if their children must stay home.
デブラシオ氏も、もし学校がさらに期間延長して休校を決めたら、子供たちはどこかほかのところに集まるだろうし、そのことで病気は広がるだろうと述べた。
「この町と市民の長期間にわたる健康と安全を守る3つの柱、それは、学校、交通、ヘルスケアシステムだ。」とデブラシオ氏は述べた。「この3つはお互いに深くかかわりあっている。この方程式から一つを除けば、それはほかに影響する。私の目標は、これら3つをすべて動かし続けることだ。」と述べた。
教師組合の代表は市長に考え直すよう促す一方、もう一つの別の大きな組合である、1199SEIU(Service Employees International Union サービス従業員国際組合)の代表は、ヘルスケア関係者、他の組合の従業員たちは子供たちが家にいなくてはならなくなっても休みをとれないと言って、デブラシオ氏を支持した。


デブラシオ市長のいう、3つの要素を含んだ方程式は、リモートラーニングに移行する、食糧を持ち帰りにする、という手段でなんとか持ちこたえようとしています。日本ではもうすぐ春休みに入りますが、新学年はどのようなスタートになるのでしょうか・・・?後日、驚愕のニューヨークのリモートラーニングの内容を紹介しますね。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する