Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークのテレビでよく流れるGEICO(ガイコ)とは?「芸子」ではありません。 

アメリカは保険の国です。外資系の保険会社は色々ありますが、日本では「ガイコ」は入ってきていないと思います。ニューヨークのテレビでは、この「ガイコ」のコマーシャルが多いのです。"Government Employees Insurance Company"、つまり「公務員保険会社」の頭文字をとって"GEICO"なのですが、日本語流に読むと「ゲイコ」(芸子)になりそうです。以前"書いたPENSKE"(ペンスキー)という引っ越し会社のことを思い出します。(コチラにあります。)



これがガイコのキャラクター。



ヤモリ(gecko)です。gékou (ゲコウ)と発音するので、社名と似ています。ヤモリは偶然にも漢字で書くと「家守」です。日本語を知っていたかどうかは分かりませんが、ある意味保険会社のキャラクターとしては、理想的(?)かもしれません。
実物はこちら。しっぽまで含めると、10センチくらいだと思います。しっぽが細いので実際は5センチくらいに見えます。昔よく窓ガラスにへばりついていました。。。



アメリカで2番目に巨大な保険会社です。日本に入ってきていない(と思います)のが不思議なくらいにアメリカでは有名です。


GEICOのページがあります。(→https://www.geico.com/


ホームページから、一体どんな会社なのか、少し調べましたのでご報告します。


What does GEICO stand for?
Government Employees Insurance Company. Puzzled, are you? Well, the name goes back to the beginnings of the company. Founder Leo Goodwin first targeted a customer base of U.S. government employees and military personnel. Today, of course, the company has grown to provide insurance to a wide range of customers, whether they're employed by Uncle Sam or the private sector.
"GEICO"って何を表しているのか?
「公務員保険会社」です。分かりにくいでしょ?では、名前の由来は創立時まで遡ります。創立者のレオ・グッドウィンは最初、アメリカの公務員と軍人を中心に顧客を募っていたのです。もちろん今日は様々な職業に顧客を広げています。アメリカ(U.S.→Uncle Samとも読めます。注:MisTy)の公務員でも、民間の会社員でもです。


How many customers does GEICO serve?
More than 17 million auto policies in force and growing
GEICO insures more than 28 million vehicles
ガイコの顧客はどのくらい?
現在自動車保険に1,700万人を越える人にお入りいただき、その数は増え続けています。

車の台数では2,800万台を越えます。


少し歴史を読みます。


GEICO History: An American Success Story
GEICO is built on ingenuity, perseverance, innovation, resilience and hard, honest work. From its humble beginnings in the midst of the Great Depression to its current place as one of the most successful companies in the nation, GEICO represents a quintessential American success story. 
ガイコの歴史はアメリカンサクセスストーリー。
ガイコは創造
力を持ち、粘り強く事にあたり、革新的にものを考え、事態を回復させる力があります。そして一生懸命、誠実に仕事をしています。大恐慌の最中の慎ましい事業開始から現在まで、この国で最も成功した会社の一つとして、ガイコは文字通りアメリカのサクセスストーリーなのです。


Leo and Lillian Goodwin: American Dreamers
In the mid-1930s, at the height of the Great Depression, there weren't many people with the foresight and courage to start up a new company. Yet the husband and wife team of Leo and Lillian Goodwin were up to the challenge. Confident that he could create a successful auto insurance business by marketing directly to carefully targeted customer groups, Leo Goodwin hammered out a business plan during his early career in Texas.

レオ、リリアン・グッドウィン夫妻はアメリカンドリーマー
1930年代の中頃は大恐慌の最中で、将来の見通しや、新しい会社を立ち上げようという勇気のある人は多くありませんでした。レオ、リリアングッドウィンは困難に立ち向かったのです。充分市場調査をして顧客対象を絞ることで保険事業を立ち上げれば成功すると確信し、若きレオ・グッドウィンはテキサスで今までに無かったビジネスプランをたたき出しました。



レオ、リリアン・グッドウィン夫妻(ホームページから)


ここまで読むと、もう少し経緯を知りたくなったので、明日書きます。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する