Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨーカーがイラつくこと。エレベーターはどちら側にたつ?

ちょっとしたことだけれど、レストランや公園、モールなどでイラっとしたことがありますか? 日本人は我慢強いですが、ニューヨーカーはどうでしょう?
様々な場合を取り上げて、日本人ならどうするか?どう感じるか?を考えてみましょう。


Time Outmpの記事からです。
原文はこちらです。⇓
20 small things that fill every New Yorker with irrational rage
ニューヨーカーならだれでも思わずイラっとくる些細なこと20選


Written by Melissa Kravitz Hoeffner & Shaye Weaver


Being a New Yorker may be the best identity on the planet, but living in New York can sometimes feel beyond frustrating. We put up with obscenely-high rents for tiny spaces, endless crowds and plenty of other major annoyances and inconveniences that would shock the rest of the country. When it comes to the little things, New Yorkers aren’t going to take it. Some of the small things that fill us with irrational rage are just everyday occurrences.


ニューヨーカーであることは、この地球上で最高のアイデンティティかもしれませんが、ニューヨークに住んでいると、時にかなりのフラストレーションを感じることがあります。ニューヨーカーは普通、狭い部屋に払う法外に高い家賃や、どこまでも続く人混みなど、他の国の人ならびっくりするような大きな迷惑や不便なことなどたくさんのことを我慢しています。些細なことは受け流しますが、少しでも理不尽に感じたことがあると怒りとなることが日常茶飯事なのです。


1. When a wall of people walks as slowly as possible
横一列になってゆっくり歩いている人にイラつく


If you’re going to snail-walk down the sidewalk, can you at least make room for the rest of us to pass by?



歩道をカタツムリ歩きするのなら、せめて私たちが通り過ぎるスペースを作ってもらえませんか?



2. When you hear someone else’s headphones on the train
電車の中で他人のヘッドホンの音がもれて聞こえたらイラつく


Good for you for not bringing a speaker on the train, but come on, get some better headphones or turn them down.

スピーカーを車両に持ち込まないのがいいんだけど、それができないなら、もっといいヘッドホンを買うか、音を小さくしてね。



3. When people stand side by side on escalators
エスカレーターで並んで立たれるとイラつく


The right is for standing, the left is for running. Stand next to each other on a non-moving surface, please.


立って乗るのは右側。急いで走っていくなら左側を。足元が動いていないところでは詰めてたってくださいね。




4. When you step back from an arriving train and someone steps in front of you
電車がホームに入って来て、一歩下がったら誰かが自分の前に立ってしまってイラついた


This is one of the rudest things ever. We’re all trying to get on the train, but there’s a certain etiquette to follow.


これは最も失礼なことのひとつ。私たちはみんな電車に乗ろうとしているの。守るべきエチケットがあるわよね。



5. When you buy a $17 cocktail at a mediocre bar and can’t get the bartender’s attention long enough to even pay the bill
それほど高級でもないバーで17ドルのカクテルを頼んで会計しようと思っているのに、バーテンダーがなかなかこっちを向いてくれなくてイラついた


$17 didn’t seem so outrageous when you wanted a cool drink, but when you’re ready to leave this all seems like a massive mistake.

かっこいいドリンクを飲みたかったから、17ドル(約2,500円)という値段には腹がたたなかったんだ。でも、帰り際に(こういう態度をされると)すべてが大きな間違いだと思えてしまう。





6. When drivers start honking in a gridlock 
渋滞でドライバーがクラクションを鳴らし始めたらイライラしてくる


No one is moving anywhere! Why are you honking? Please stop.


どこも動いてないわよ!なんでクラクション鳴らすの?やめてください。




7. People who push the incorrect button on the elevator so you make an unnecessary extra stop
エレベーターのボタンを押し間違える人がいたために必要ない階に止まってイライラした


The biggest waste of time.



最大の時間の無駄。




8. People who don’t know what they want when they finally reach the front of the line at Starbucks
スターバックスの列の先頭にやっとたどり着いたのに、そこで何を飲もうか迷っている人にイラついた


Not only does Starbucks have the same menu pretty much everywhere, the whole 15-minute wait should be long enough to decide what you needed to order.


スタバは大体どこでも同じメニューがあるし、15分も並んでいるんだから、自分が注文するものを考える時間も十分あるはずでしょ。





9. People who put their stuff on chairs they’re not using
 使わない椅子に荷物を置く人にイラつく


Space is limited, this is New York City. Keep your belongings to yourself!



スペースには限りがあります。ここはニューヨークですよ。自分の持ち物は自分のそばに置きましょう!






10. Tourists who stop you to ask directions to something that’s right in front of you
目の前にあるのに、人を呼び止めて道を尋ねる観光客にイラっとくる


Where’s the World Trade Center/Empire State Building/Rockefeller Center? Maybe look up from your phone and hey, it’s right here!


ワールドトレードセンターはどこですか?エンパイアステートビルはどこですか?ロックフェラーセンターはどこですか?携帯電話から目を話して顔を上げれば、ほら、すぐそこです!



😀日本でも同じですか?それとも違いますか?明日、あと10のイラっとくる瞬間を載せます。想像しみてください。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する