Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨーク・コミコン2022終了!

ニューヨーク・コミコンの魅力については、こちらで取り上げていました。

ニューヨーク・コミコンのすごいところ5選。 - Talking New York 



2022年のコミコン(Comic Convention)は、9日に4日間の祭典を終えました。


"amNY"のサイトから、今年の様子を読みます。
原文と画像(一部です)はこちらから。

SEE IT: New York Comic Con 2022 wraps up four day extravaganza in Midtown | amNewYork



SEE IT: New York Comic Con 2022 wraps up four day extravaganza in Midtown
見てみよう:ニューヨーク・コミコン2022、ミッドタウンで4日間の祭典を終了


Posted on October 9, 2022
Photo by Dean Moses


The New York Comic Con closed out its four-day extravaganza on Sunday after taking over the Jacob Javits Center, flooding Midtown with superheroes.


ニューヨーク・コミコンは、ジェイコブ・ジャビッツ・センターを借り切って、ミッドタウンをスーパーヒーローで埋め尽くし、日曜日にその4日間の祭典を終えました。


It was an odd sight to behold for many New Yorkers who commuted alongside monsters and action heroes for more than half a week during early October. They came on buses and by train, a colorful cast of characters who descended on the gigantic convention center by the thousands.


10月初旬の週の半分以上、モンスターやアクションヒーローと並んで通勤していた多くのニューヨーカーの目には、それは異様な光景でした。見た目カラフルなキャラクターたちがバスや電車でやって来て、巨大なコンベンションセンターに降り立ちました。その数、数千人。


About 200,000 pop culture fans were estimated to have passed through the doors of the entertainment mecca over the weekend period to bond over a love of movie, television, video games, animation, and more.


映画、テレビ、ビデオゲーム、アニメーションなど、およそ20万人のポップカルチャーを愛する人たちが、その絆を深めるために週末にこのエンターテインメントのメッカのドアをくぐったと推定されています。




The New York Comic Con, commonly referred to as NYCC, draws crowds from all across the country and even internationally to cosplay, a practice that sees individuals dress-up as their favorite fictional characters. Comic Con goers pulled out all the stops, depicting everything from Ellen Ripley controlling a giant loader from Aliens and terrifying killers from horror franchises such as Halloween and the Ring to Marvel favorites such Ghost Rider, Iron Man and Wolverine.


ニューヨーク・コミックコン、通称NYCCは、全米から、そして海外からも多くの人が集まり、お気に入りの架空のキャラクターに扮するコスプレを楽しむことができるイベントです。コミコン参加者は全力を尽くして、『エイリアン』の巨大なローダーを操るエレン・リプリーや、『ハロウィン』『リング』などのホラー作品に登場する恐ろしい殺人鬼、『ゴーストライダー』『アイアンマン』『ウルヴァリン』といったマーベル作品の人気キャラクターに扮します。


In addition to cosplaying, fans also flocked to meet their favorite celebrities as well as attend panels in which the likes of Jack Black and Jamie Lee Curtis discussed their upcoming movies. Not only that, but many attendees also used the occasion to go on a spending spree. The show floor offered an array of products for sale from stacks upon stacks of comic books and video games to costumes, posters, action figures, and more.


また、コスプレだけでなく、ジャック・ブラックやジェイミー・リー・カーティスらが近日公開映画について話すパネルディスカッションにも参加したので、彼らのファンが多く集まりました。それだけでなく、多くの参加者がこの機会を利用してお金を使いまくりました。会場では、コミック、ゲーム、コスチューム、ポスター、アクションフィギュアなど、さまざまな商品が山ほど販売されていたのです。


On Saturday and Sunday space became so tight, crowds came to a standstill as human traffic gridlocked around booths and food stands. For others, many hours of the days were spent waiting in long lines for autographs and photo-ops. Still, most were happy just to be in attendance in what is swiftly becoming an exclusive club as scalpers attempt to raise the price on what are already hard to obtain tickets.


土曜日と日曜日には、スペースが狭くなり、ブースや出店の周りで人の往来が止まってしまうほどでした。また、サインや写真撮影のために長蛇の列に並んだ人もいました。しかし、ほとんどの人は、このイベントに参加できたことだけで満足していました。すでに入手困難となっていた参加チケットの値段を吊り上げようとするダフ屋たちがいて、高級クラブ並になりつつあったからです。





日本のコミコンは11月25日から3日間、東京で開かれるようです。
ホームページはこちらです。チケットは発売中です。



Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する