Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨーク、無料の楽しみ方は「ストアフロント」ツアーだ!

日本は円安だし、アメリカはインフレ。でも、この店の正面を見るツアーならもちろん無料です。
"storefront"はアメリカ英語です。「お店の道路に面した部分」のことです。これを表す一語の日本語は?「店頭」?「店先」?「店構え」?どれも少し違うので、この際「ストアフロント」という言葉を使ってみようと思います。「店内」という言葉はあるのに、「店前」という言葉はないんですね。。。(^_^)


原文とイラストはこちらから。⇩
New book NYC Storefronts illustrates 225 Manhattan storefronts


This new book pays homage to NYC’s beloved storefronts with gorgeous illustrations
この新刊は、ニューヨークで愛される店構えを、豪華なイラストで讃えています


The book promises intriguing tales about 225 iconic Manhattan spots.
この本では、マンハッタンを代表する225のスポットについて、興味深い話を聞くことができます。


Written by Rossilynne Skena CulganTuesday September 27 2022


It’s the tiny locksmith shops, expansive markets and the greasy spoon diners that make New York, New York, illustrator Joel Holland contends in his new book NYC Storefronts: Illustrations of the Big Apple’s Best-Loved Spots.
 
ニューヨークをニューヨークたらしめているのは、小さな鍵屋、広大なマーケット、(揚げ物が多い)小さな大衆食堂だとイラストレーターのジョエル・ホランドは、新刊『ニューヨークのストアフロント:ビッグアプルの最も愛されている場所(NYC Storefronts: Illustrations of the Big Apple's Best-Loved Spots)』の中で主張しています。


As the pandemic began, Holland watched as the city shuttered and some stores closed altogether. He grabbed a pen and some markers and began sketching each one as a visual love letter to the city. As he posted the illustrations to Instagram, he saw how the drawings resonated with fellow New Yorkers.


コロナパンデミックが始まったとき、ホランド氏は街の機能が止まり、いくつかの店が閉店したのを見ました。彼はペンとマーカーを手に取り、街への視覚的なラブレターとして、一つひとつをスケッチし始めたのです。そして、そのイラストをインスタグラムに投稿したところ、市民の共感を得ることがわかったのです。


Now, Holland has turned those 225 illustrations of some of the city’s most iconic storefronts into a book called NYC Storefronts, publishing on October 4. Writer David Dodge penned vivid descriptions for each entry, giving readers tips on everything from where to find the best chicken schnitzel to where to buy a black cap fringed with red-and-yellow frames.


そして、ホランド氏はその225枚のイラストを『NYCストアフロント』という本にし、10月4日に出版しました。作家のデビッド・ドッジは、それぞれ登場するお店に生き生きとした説明を書き、最高のチキンシュニッツェルが食べられる店や、赤と黄色の枠で縁取られた黒い帽子が買える店など、あらゆる情報を読者に提供しています。


The illustrations focus on Manhattan and lean into places that have become favorites of Holland and his family. He also took suggestions from friends along the way.


イラストはマンハッタンに焦点を当て、ホランド氏と彼の家族のお気に入りの場所を主に取り上げています。また、イラストを描くにあたって友人の意見も取り入れました。


(本の表紙はこれです。)


“I’m fully aware that this is not every single restaurant or business in New York. And I know that the selections that were made were from my heart, from what I was familiar with,” Holland told Time Out. “My hope is that with David’s writing, with my drawings, that people might see a shoe repair place, and that might not be where they go, but it might make them think more fondly of where they do go.”


「ここに描いたのがニューヨークのすべてのレストランや店ではないことは十分承知しています。私が選んだのは、自分に馴染みのあるものから、心をこめて選んだものです」とホランド氏は、当サイト(タイムアウト)の記者に語っています。「デイビッドの文章と私の絵で、人々が一件の靴の修理店を見に行くかもしれない、また、そこには行かないかもしれないけれど、彼らが行く場所をもっと好きになったりしてくれると嬉しいです。


The drawings, he added, also aren’t perfect, as a way to give each one “a realness and a humor and a life.”


また、絵は完璧にありのままのものではなく、それぞれに「リアルさ、ユーモア、生活感」を与えるように描いたものだと付け加えました。


As a writer, Dodge captured each place’s essence and unearthed some fascinating facts along the way. For example, he said, two stories in particular jump out.
 
文を書いたデビッド・ドッジはそれぞれの場所の本質をとらえ、その過程でいくつかの魅力的な事実を発掘しました。例えば、(次のような)2つのストーリーが浮き上がっていると述べました。


First, there’s the Balloon Saloon, the colorful TriBeCa spot where it’s impossible not to smile. But few know the store’s history: It once sold novelty sex items, but as the business’ owners saw the neighborhood transform, they realized balloons would likely cater better to the new clientele.


まず、にぎやかなトライベッカにあるバルーンサルーンというお店ですが、そこには思わず笑みがこぼれる話しがあります。このお店の歴史を知っている人はほとんどいないでしょうが、このお店、かつては珍しいセックスアイテムを売っていたのです。しかし、近隣の変貌を目の当たりにしたオーナーは、風船の方が新しい客層によりウケると気づいたのです。


Then, there’s Greenwich Locksmiths, measuring in at just 125 square feet and earning the title of smallest free-standing building in all of Manhattan. A bank once offered the owner $2 million dollars for the space, but he refused to sell.


もうひとつのお話は、グリニッジヴィレッジの鍵屋です。わずか125平方フィートで、マンハッタンで最も小さな独立した建物という称号を得ています。かつて、ある銀行がオーナーに200万ドルで買うと申し出ましたが、彼は拒否しました。

“It’s people like this. This is what’s keeping New York, New York is that there’s people that are willing to turn down that kind of money and that are committed to what they do in their profession,” Dodge said.


「このような人たちがいるからこそなのです。ニューヨークをニューヨークたらしめているのは、そういうお金を断ってでも、自分の職業に打ち込んでいる人たちがいるということがこのことからわかるのです。」とドッジ氏は言いました。


Stories of the people and places that make New York the place it is fill the book. Dodge hopes readers will use it to learn more about their favorite places and to find new places to visit around the city.


この本には、ニューヨークを作り上げている人々や場所についての物語が満載です。ドッジ氏は、読者がこの本で自分の好きな場所についてもっと知り、街中の行ってみたい新しい場所を見つけることを望んでいます。


Holland wants the book to inspire “all the feels” and to conjure memories like he has at places like Joe’s Bar, The Pickle Guys and Shabu Tatsu. He also wants to remind readers to support the small business owners working “so hard to provide us with what’s so fresh about living here.”


ホランド氏は、この本が「あらゆる感情」を刺激し、「ジョーズ・バー」、「ピクル・ガイズ」、「しゃぶ辰」といった店で彼が味わったような思い出を呼び起こすものであってほしいと思っています。また、読者には「この街の生活をフレッシュなものにするために一生懸命に働いている」小さな店の店主を応援することを忘れないでほしいと願っています。




"It really is a love letter to small businesses, small storefronts. There’s not a single big-box store here among these, these are not what makes New York, New York,” Dodge said. “It’s not the Apple Store on 14th Street, but it’s like Village Locksmiths that’s been there forever.


「これは本当に、小規模ビジネス、小さなストアフロントへのラブレターなのです。この中には大型店舗は一つもなく、これらはニューヨークをニューヨークたらしめているものではありません」、「これはニューヨークの14丁目のアップルストアではなく、昔からあるヴィレッジの鍵屋のようなものです」とドッジ氏は言っています。


NYC Storefronts is a hard-cover book perfect for your coffee table, and you’ll definitely want to buy it from a local bookstore. The authors recommend McNally Jackson and The Strand.


『NYC ストアフロント』は、コーヒーテーブルにぴったりのハードカバーの本で、ぜひ地元の書店で購入したいものです。著者のおすすめは、「マックナリー・ジャクソン(McNally Jackson)」と「ストランド(The Strand)」だそうです。



「ストランド」は老舗の本屋さんです。
「ストランド」については、何回か取り上げています。
こちらです。
老舗書店のストランドは生き残れるだろうか・・・? - Talking New York
New Yorkの老舗本屋、ストランドでフロア・マネージャーのオススメの本を見る。 - Talking New York


この本は、こちらで購入できます。

NYC Storefronts: Illustrations of the Big Apple's Best-loved Spots
NYC Storefronts: Illustrations of the Big Apple's Best-loved Spots
Prestel Pub


これがイラストでどんな風になっているか、楽しみ~。



Engtlishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する