ジャパン・ヴィレッジの夏祭り!
ジャパン・ヴィレッジのSummer Festival(夏祭り)は、インダストリー・シティで行なわれます。
夏祭りのお知らせはこちらです。
Japan Villageのロゴはこれです。

👩🏫家のイラストが誤解を生みそうではないですか?
夏祭りのホームページから、行なわれる3つのイベントをご紹介します。
① KUROISHI YOSARE Dance Contest
「黒石よされ」ダンスコンテスト
👩🏫青森県、黒石市の「黒石よされ」は、盆踊りで、阿波踊り、郡上踊りとともに、日本三大流し踊りのひとつだそうです。
WIN
ROUND TRIP(往復切符)TO KUROISHI, JAPAN
優勝者には日本の(青森県)黒石市への往復チケット
Contest starts 4:15 pm
at Japan Village Courtyard
No registration required, just come to the stage and dance
Best dancer wins round trip to Japan + hotel voucher(無料サービス券) to Itadome Onsen (hot springs) *Limited Date
FREE ENTRY
コンテスト開始 16:15
場所 ジャパン・ヴィレッジ コートヤード
事前登録不要、ステージで踊るだけ
最優秀ダンサーには、日にち限定の日本往復航空券 + ホテル宿泊券(板留温泉入浴付き)をプレゼント
エントリー無料
② Ouchi no Tonosama Dance Contest
チラシを読んでみます。

山口祇園祭「市民総踊り」世界へアピール 31団体1600人が音色に合わせ【山口】
Visit YAMAGUCHI Campain! Dance Contest
Yamaguchi City's Traditional Bon Dance
"Ouchi-no-Tonosama"
山口に行こうキャンペーン!ダンスコンテスト
山口市の伝統的な盆踊り
「大内の殿様」
Win a Round-Trip to Japan!
Flight Ticket to Yamaguchi and a Hotel Voucher for Yuda Onsen (Hot Springs)
日本への往復航空券をゲットしよう!
(優勝者には)山口行きの航空券と湯田温泉(温泉)のホテルクーポンを差し上げます
No Entry fee and registration required
The Contest will start at 3:00 pm
Just come to the stage at the courtyard and Dance!
入場無料。要予約。
コンテストは15:00開始。
ステージに上がって踊ってください。
山口市はニューヨークタイムズの今年行くべき都市52に選ばれました。こちらで取り上げています。
このランキングに入ったこともあって、今年山口市は海外に向けてのキャンペーンを強く進めているようです。
「大内の殿様音頭」とも言われているように、唄に特徴があるようです。
今回のインダストリー・シティでのコンテストはどのような形で行なわれるのか詳細は分りませんが、青森の「黒石やされ」同様、日本人もよく知らない日本の歴史や伝統が、ニューヨークで有名になりそうです!
③ WANKO SOBA Eating Contest
わんこそば大食い大会
チラシを見てみます。
AZUMAYA presents, from Morioka-Iwate
岩手県盛岡市から、「あずまや」がお届けします。
The Annual
WANKO SOBA Noodle Eating Challenge
毎年恒例のワンコそば大食い大会

Compete to see how many small soba bowl dishes you can eat in one minute!
To see what it is like, please look up "Wanko Soba" on YouTube!
1分で何杯の小さなそば碗を食べられるか挑戦してください!
どんなものかを確認するには、YouTubeで「ワンコそば」を検索してください!
Just come to the festival on the day and Register! No Entry fee
当日、フェスティバル会場へお越しいただき、登録してください!入場料は無料です
*Limited Participants
*A raffle(くじ)ticket to entry will be distributed at 1;00pm in the courtyard
*First 100 participants will receive a raffle ticket
*The raffle lot(くじ引き)drawing will be held on stage starting at 2;00pm
参加人数限定
入場用の抽選券は、午後1時00分にコートヤードで配布します
最初の100名の方に抽選券を配布します
抽選会は午後2時00分からステージで開始されます
Soba is an allergen food. Do not apply if you have a food allergy to Soba (buckwheet)
そばはアレルギーを引き起こす食品です。そば(そば粉)にアレルギーがある方はご参加をお控えください
For attending the contest, all responsibility is on the participants. You will have to sign a liability(法的責任)waiver(権利放棄)in advance.
コンテストへの参加は、すべて参加者の責任となります。事前に免責同意書に署名が必要です。
👩🏫山口市と盛岡市はニューヨークタイムズで、「今年行くべき都市」に選ばれたため、このような企画がされたのだと思います。来年は多分違う都市の盆踊りが招待されるでしょう。ニューヨークタイムズに行くべき都市として選ばれればね。

Englishラボ
MisTy