Talking New York --- 発見と感動を見つける英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニュースクイズで1年を振り返ろう!(1月~3月)

今年も一年を振り返る時期になりました。
ニューヨーク・タイムズのラーニングネットワークが作成した、学生向けニュースクイズをいくつか楽しみながら、その記事に使われている表現や単語を振り返りましょう。こちらからです。
なお、日本人にも比較的知られている出来事を選んだため、実際の番号と異なっている場合があります。



Special End-of-Year 2024 News Quiz for Students
Compiled (編集された)by The Learning NetworkDec. 10, 2024



January through March
1月から3月までのできごと



Billions of people — roughly half the world’s population — cast ballots in elections in 2024. Which of the following was NOT an outcome of one of those elections?
2024年の選挙では、世界の人口のおよそ半分にあたる数十億の人々が投票を行いました。これらの選挙の結果として起こらなかったのはどれでしょうか?


Narendra Modi won a third term as India’s prime minister.

インドのナレンドラ・モディ氏が首相として3期目の当選を果たしました。


Mexico elected Claudia Sheinbaum, its first woman president.

メキシコでは、同国初の女性大統領となるクラウディア・シェインバウム氏が選出されました。



Vladimir Putin was soundly (こっぴどく)defeated in Russia’s election.

ロシアでは、ウラジーミル・プーチン氏が選挙で大敗しました。



解説と解答


When Russia's stage-managed (演出された)vote was over, Mr. Putin had secured his fifth term.

ロシアの演出された投票が終了した時点で、プーチン氏は5期目の任期を確保しました。

In India, Narendra Modi was elected to a third term as prime minister, but the Parliament election was closer than expected.

インドでは、ナレンドラ・モディ氏が首相として3期目の当選を果たしましたが、議会選挙は予想よりも接戦となりました。

Clauda Sheinbam, a climate scientist and former mayor of Mexico City, won Mexico’s elections in a landslide victory that brought a double milestone: She became the first woman, and the first Jewish person, to be elected president of Mexico.


気候科学者で元メキシコシティ市長のクラウディア・シェインバウム氏は、メキシコの大統領選挙で圧勝し、2つの画期的な出来事を実現しました。彼女はメキシコ史上初の女性大統領となり、またユダヤ人としても初めての大統領となりました。





A.I. continued to advance at breakneck (猛烈な速さの)speed. Which of the following was NOT a new development covered by The New York Times this year?


人工知能は猛烈なスピードで進化を続けています。今年、ニューヨーク・タイムズ紙が取り上げた新しい展開として、該当しないものは次のどれでしょう?


An A.I. agent タスクを自動的に行うプログラム)demonstrated unmatched (比類ない)skill and speed in devising(立案する)

15-day weather forecasts.

人工知能プログラムが、15日間の天気予報を予想した時、比べものにならないくらいのスキルとスピードでやってのけた。


An A.I. chatbot defeated doctors at diagnosing (診断する)illness.

人工知能チャットボットが、病気の診断で医師に勝った。


An A.I. robot delivered a university graduation speech.

人工知能ロボットが大学の卒業式でスピーチを行った。


An A.I. virtual assistant wrote a bestselling novel.

人工知能バーチャルアシスタントがベストセラー小説を執筆した。


解説と解答


Google introduced an A.I. agent that aced (楽々と合格する)15-day weather forecasts. A.I. chatbots defeated doctors at diagnosing illness. And, an A.I. robot named Sophia gave a commencement (卒業式)speech at D’Youville University in Buffalo, though not everyone was happy about it.
Googleは15日間の天気予報を完璧にこなす人工知能プログラムを発表しました。人工知能チャットボットが医師を打ち負かして病気の診断を行いました。そして、ソフィアという名の人工知能ロボットがバッファローのドュービル大学で卒業式のスピーチを行いましたが、すべてのひとに好評だったというわけではありませんでした。


However, A.I. still struggles with writing compelling(感動的な)fiction, as this Opinion piece pointed out.
しかし、この(ニューヨークタイムズの)オピニオンというコラムが指摘しているように、人工知能は依然として魅力的な小説を書くことは苦手なようです。



A mother was convicted on four counts of involuntary (意図的でない) manslaughter(過失致死罪), one for each student her son killed in Michigan’s deadliest (凶悪な)school shooting. Why did this verdict (陪審員の評決)on Feb. 6 make national headlines?
ミシガン州史上最悪の銃乱射事件で、息子が殺した生徒1人につき1件、計4件の過失致死罪で母親が有罪判決を受けました。2月6日のこの判決が全米のニュースの見出しを飾ったのはなぜでしょう?


A near-total (ほぼ完全な)breakdown in protocol (手続き)hindered(妨げる) the police response to the shooting.

手続きがほとんどの面で途絶し、警察の銃撃事件への対応が進みませんでした。


It was the most high-profile(注目を浴びた) example of prosecutors’(検察官) seeking to hold parents responsible for violent crimes committed by their children.


これは、検察官が子供による暴力犯罪について親の責任を追及しようとした最も注目を集めた例となりました。


The judge declared a mistrial (審理無効).

裁判官は公判無効を宣言しました。



解説と解答


Michigan jurors, after 11 hours of deliberations, found Jennifer Crumbley guilty of involuntary manslaughter for the gun rampage (暴力事件)committed by her teenage son in 2021.
ミシガン州の陪審員は、11時間にわたる審議の末、2021年に十代の男の子が起こした銃乱射事件について、(彼の母親の)ジェニファー・クランブリーに過失致死罪を宣告しました。


The trial became a lightning rod for issues of parental responsibility, in a time of frequent cases of gun violence carried out by minors. It was the most high-profile example of prosecutors’ seeking to hold parents responsible for violent crimes committed by their children.
未成年による銃乱射事件が多発する中、この裁判は親の責任を問う人々の議論が集中しました。これは、検察官が子供による暴力犯罪について親の責任を追及した最も注目を集めた事例でした。


Less than two months later, her husband James was convicted as well. In April they were each sentenced to 10 to 15 years in prison.
それから2か月も経たないうちに、彼女の夫ジェームズも有罪判決を受けました。4月には、2人ともそれぞれ10年から15年の実刑判決を受けました。




Gang violence has plunged Haiti, a Caribbean nation with a long history of upheaval, (大混乱)into one of its worst periods of chaos.
What nation on the map above is Haiti?
長い動乱の歴史を経験してきたカリブ海の国ハイチは、ギャングによる暴力により、最悪の混乱期に突入しています。
上の地図でハイチはどの国でしょうか?



解説と解答


A is Belize. B is Cuba. D is Barbados.
Haiti is in the throes (激しい苦闘of an uprising (暴動)unlike any seen in decades. Rocked (揺すぶられる)by gang cruelty and plagued(悩ます)with political infighting, Haiti has — by the end of this year — had three prime ministers, seen at least 4,000 people killed and experienced brutality from armed groups so intense that it forced an extended (長期の)closure of its international airport, twice.
Aはベリーズです。Bはキューバです。Dはバルバドスです。
ハイチは、ここ数十年で類を見ないほどの激しい暴動の渦中にあります。ギャングの残虐行為に揺さぶられ、政治的な内紛に悩まされているハイチでは、今年末までに3人の首相が誕生し、少なくとも4,000人が殺害され、武装集団による残虐行為が激しさを増したため、国際空港が2度にわたって長期閉鎖を余儀なくされました。




Aleksei A. Navalny died at a remote Arctic prison on Feb. 16. He was the most prominent opposition leader in what country?
アレクセイ・A・ナワルニーは2月16日、北極圏の辺境の刑務所で死亡しました。彼はどの国の最も著名な野党指導者だったのでしょうか?


Poland
Russia
Ukraine


解説と解答


The death of Russia’s most prominent opposition leader, Aleksei A. Navalny, at a remote Arctic prison on Feb. 16 ended one of the most audacious (勇気があって大胆な)political careers of modern times and left wartime Russia without its most charismatic antiwar voice.


2月16日、ロシアで最も著名な野党指導者アレクセイ・A・ナワリヌイ氏が北極圏の辺境の刑務所で死亡したことにより、現代における最も大胆な政治関係で活躍した人の人生が幕を閉じ、最もカリスマ性のある反戦の声が失われた戦時下のロシアが残されました。


Mr. Navalny, whose death was reported by the Russian authorities, stood as the most outspoken critic of President Vladimir V. Putin for more than a decade, harnessing broad opposition to the Russian leader more successfully than any other foe (敵)of the Kremlin. After surviving a poisoning widely seen as the Kremlin’s doing in 2020 and recovering in Germany, Mr. Navalny returned to Russia in 2021 and was immediately arrested.


ロシア当局が死亡を発表したナワルニー氏は、10年以上にわたり、ウラジーミル・プーチン大統領に対する最も率直な批判者として立ちあがり、クレムリンの敵たちの中でも、ロシアの指導者に対する幅広い反対勢力を最も効果的に指導していました。2020年にクレムリンの仕業と広く見られている毒殺未遂事件から生き延び、ドイツで療養した後、ナワルニー氏は2021年にロシアに戻りましたが、すぐに逮捕されました。




Beyoncé became the first Black woman to top which Billboard chart in February with her single “Texas Hold ’Em”?

ビヨンセは2月に発表されたビルボードのどのチャートで、シングル「テキサス・ホールド・エム」でトップに輝いた初の黒人女性となりましたか?


Hot Christian Songs
Hot Country Songs
Hot Latin Songs


解説と解答


“Texas Hold ’Em” seized No. 1 on Billboard’s Hot Country Songs chart, making Beyoncé the first Black woman to do so, and topped the all-genre Hot 100.


「テキサス・ホールド・エム」はビルボードのホットカントリーソングチャートで1位を獲得し、ビヨンセは黒人女性として初めてその栄誉を手にしました。また、全ジャンルの楽曲を対象としたホット100でも1位を獲得しました。


Historically, Black artists have struggled to gain recognition in the genre of country music, a field often dominated by white male singers. But the sudden success of Beyoncé’s country singles has come at a time when Black women have started to receive acclaim (絶賛)within that realm.


歴史的に、黒人アーティストはカントリーミュージックのジャンルでなかなか認知されませんでした。この分野は白人男性歌手が大勢を占めていたからです。しかし、黒人女性がその分野で評価され始め、ビヨンセのカントリーシングルが突然成功を収めました。




Which film won seven Oscars, including best picture, best actor, best supporting actor and best director, at the Academy Awards on March 10?
3月10日に開催されたアカデミー賞で、作品賞、主演男優賞、助演男優賞、監督賞など7部門を受賞した映画はどれでしょうか?




“Barbie”
“Oppenheimer”
“Poor Things”


解説と解答


“Oppenheimer” overwhelmed the competition at the 96th Academy Awards on March 10, winning seven Oscars, including the one for best picture, and at long last (ついに)cementing(強固にする) Christopher Nolan’s status as the foremost(抜きんでた) filmmaker of his generation.


3月10日に開催された第96回アカデミー賞では、『オペンハイマー』がライバルたちを圧倒し、作品賞を含む7部門でオスカー像を獲得し、クリストファー・ノーラン監督がついに同世代のトップ映画監督としての地位を確固たるものにしました。


Although “Barbie” only collected one trophy, for best song, the blockbuster (大ヒット作)film did provide one of the telecast’s (テレビ放送)most rousing (盛り上げる)live moments, when Ryan Gosling, who played Ken, performed one of the movie’s other nominated songs, “I’m Just Ken.”


「バービー」は最優秀歌曲賞の1部門のみの受賞にとどまりましたが、この大ヒット映画は、ケン役を演じたライアン・ゴズリングが、(授賞式で)映画で他にノミネートされていた楽曲「I’m Just Ken」を披露し、テレビ中継で最も盛り上がるライブとなりました。




After 98 years, what change was made to the SAT in March?
98年ぶりに、3月にSAT(大学入試のための標準学力試験)にどのような変更が加えられたでしょうか?



A new free option includes advertisements.

新しい無料オプションには広告が含まれます。


The exam eliminated all multiple choice questions.

試験では、すべての多肢選択式問題が廃止されました。


The test became fully digital.

試験は完全にデジタル化されました。



解説と解答


After 98 years of students scratching answers on paper, the SAT will now be fully digital for the remote-learning generation.


98年にわたり受験生たちが紙の上で答えを書き込んでいたSATが、遠隔学習世代のために、ついに完全にデジタル化されます。


The revamped (改訂された)version of the SAT was designed in part to reduce stress, according to the College Board, which administers the test. The exam is shorter — two hours and 14 minutes instead of three hours — and students have more time for each question. The reading passages are much shorter, and test-takers are now able to use an online graphing calculator for the entire math section of the exam.


SATの改訂版は、ストレスを軽減することを目的の一つとして設計されたと、このテストを管理するカレッジボードは述べています。試験時間は短くなり、3時間から2時間14分となり、受験生は各問題により多くの時間をかけることができます。読解問題の文は大幅に短くなり、受験者は試験の数学部門全体でオンラインのグラフ計算機(数式をいれると図が表示される計算機)を使用できるようになりました。



What Chinese territory passed sweeping (広範囲の)national security legislation on March 19, giving officials more power to curb dissent(反対意見)?
3月19日、中国領土のどこが国家安全保障に関する広範な法律を可決し、当局に反対意見を抑えるためのより強力な権限を与えたのでしょうか?


Hong Kong
Inner Mongolia
Macau



解説と解答

Hong Kong passed national security laws at the
behest (命令)of Beijing on March 19, thwarting (阻止する)decades of public resistance in a move that critics say will strike a lasting blow to the partial autonomy (自治権)the city had been promised by China.


香港は3月19日、北京の要請を受けて国家安全保障法を可決しました。この動きは、数十年にわたる市民の抵抗を阻止するものであり、批判派は、この動きが中国から約束されていた香港の部分的な自治に永続的な打撃を与えるだろうと述べています。


The legislation, which was passed with extraordinary speed, grants(許可)the authorities even more powers to crack down on opposition to Beijing and the Hong Kong government, establishing penalties — including life imprisonment — for political crimes like treason (反逆罪)and insurrection, (反乱罪)which are vaguely defined.


異例の速さで可決されたこの法案は、当局に北京および香港政府への反対派を取り締まるためのさらなる権限を与え、反逆罪や反乱罪などの政治犯罪(定義があいまい)に対して終身刑を含む刑罰を定めています。


An earlier attempt to pass such legislation, in 2003, set off mass protests involving hundreds of thousands of people.


2003年に同様の法案が提出された際には、数十万人もが参加する大規模な抗議活動が起こりました。



 
Why did the Francis Scott Key Bridge in Baltimore collapse into the Patapsco River on March 26, killing six workers.
3月26日、ボルチモアのフランシス・スコット・キー橋がパタプスコ川に崩落し、作業員6名が死亡しました。原因は?



A 6.4 magnitude earthquake leveled the bridge.

マグニチュード6.4の地震で橋が破壊された。


High winds weakened the bridge’s steel arch truss structure.

強風により、橋の鋼鉄アーチトラス構造が弱くなった。


The bridge was struck by a cargo ship.

貨物船が橋に衝突した。


解説と解答


The Francis Scott Key Bridge, the world’s third largest continuous truss bridge, collapsed into the water seconds after it was struck by a cargo ship, sending vehicles on the bridge into the river below and killing six construction workers who had been working on the bridge at the time. The accident was the deadliest bridge collapse in the United States in more than a decade.


世界で3番目に大きな連続トラス橋であるフランシス・スコット・キー橋は貨物船と衝突した数秒後に海中に崩れ落ち、橋上の車両が川に落下し、当時橋上で作業を行っていた6人の建設作業員が死亡しました。この事故は、米国においてこの10年以上で最悪の橋の崩落事故となりました。


State officials expect the rebuilding of the bridge to take four years, and cost from $1.7 billion to $1.9 billion.


州当局は、橋の再建には4年を要し、費用は17億ドルから19億ドルになると予想しています。



👩明日は、4月~6月までの記事を基に下問題になります。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する