Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

アメリカンブレッドを見る。クラシック・クラブサンドを作ろう!

フランスパン、ドイツパンは日本でよく見るけど、「アメリカパン」ってなんでないのかなあ。アメリカと言えば、パンケーキ、ドーナツのほうが印象が強いから?それとも、アメリカでパンと言えばホットドッグ、ハンバーガーだから?最近はベーグルもあるし?アメリカに普通のパンなんてあるなか?と思われてるかも。でもアメリカンブレッドは、スーパーに行くと、こんな感じで大量に並んでます。



whole wheat breat ( 全粒小麦のパン)が多いです。100%ライ麦パン(Rye Bread)やサワーブレッド(Sourdough Bread)は日本ではあまり売れないのですが、アメリカではすぐ見つかります。白いパンは"white bread"ですが、日本のほど白くはありません。大抵スライスで売っていると思いますがその一枚が日本の食パンより小さいです。


サンドイッチもいけます。クリームチーズとの相性も抜群。コストコがお近くの方、同じようなものが手に入ります!



MisTyが今回Whole Foodsで買ったのがこれ。Fruit & Nut Sourdough Breadです。
"Bread Alone"はパンのメーカーの名前。サイトがあるから、よかったらのぞいてみて。
アメリカンブレッドのすべてが載ってます。



さて、いよいよサンドイッチの作り方です。


ニューヨークには"Food network"というケーブルテレビ局の本部があります。そのサイトから、"Classic Club Sandwich"を見てみましょう。


"sandwich"は「2枚のパンの間に色々なものをはさんだもの」で、"club(house) sandwich"は「3枚のパンの間に色々な物をはさんだもの」です。サンドイッチのキーはパンは2枚に分かれていること。ホットドックのように切れ目だけだったり、あんぱんのように中身がくるまれていてはサンドイッチではありません。形は四角や三角でなくてもいいです。


ounceからグラムへの変換は、オンスの単位を0.035で割ってください。



Ingredients      材料
12 slices white bread   白パン12枚
3/4 cup mayonnaise       マヨネーズ1/4カップ
8 romaine lettuce leaves   レタス8枚
16 slices vine-ripened tomatoes   完熟トマトスライスしたもの16枚
Kosher salt and freshly ground black pepper  塩、黒こしょう
16 slices crispy cooked bacon   カリカリにしたベーコン16枚
16 ounces sliced roasted turkey   ローストターキースライス16オンス
16 frill picks, or plastic cocktail swords   楊枝16本


Directions    手順


Toast the bread in a toaster, or under a broiler on both sides. Cut the lettuce leaves in half crosswise and form into 8 neat stacks. 
トースターでパンを焼く。レタスを半分にカット。


To make a double-decker club: On a clean work surface, arrange 3 bread slices in a row. 
ダブルデッカークラブサンド
パン3枚を一列に並べる。


Spread 1 tablespoon mayonnaise over 1 side of each bread slice. Place a lettuce stack on top of the first bread slice, top with 2 tomato slices, and season with salt and pepper, to taste. Place 2 slices bacon over the tomatoes (broken to fit neatly if necessary) and top with 1/8 of the turkey (without letting any hang over the sides). 
大さじ1のマヨネーズをパンの片側に塗る。1枚目のパンにレタスを置く。そして2枚のトマトを載せ、塩こしょうをふる。
2枚のベーコンをトマトの上にのせ、1/8のターキーを乗せる。はみ出さないように気をつける。


Season the turkey with salt and pepper, to taste. Repeat with the second bread slice. Carefully place the second layered bread slice on top of the first layered bread, turkey side-up. Cover with the third bread slice, mayonnaise side-down.
Pin the sandwich's layers together by piercing them with 4 frill picks or cocktail swords through the top bread slice, in 4 places in a diamond-like pattern, all the way to the bottom bread slice. Repeat entire process with the remaining ingredients to form 3 more sandwiches. 
塩こしょうでターキーに味付け。2枚目のパンも同じようにする。
1枚目のパンの上に2枚目のパンを形を崩さないようにのせる。
3枚目のパンでフタをする。マヨネーズを塗った面が下になるように。


Using a serrated knife cut each sandwich, diagonally, into 4 triangular pieces (each piece should be secured in the center with a pick or sword). Serve with potato chips and pickles.
重ねたパンを斜めに切る。4つの三角形ができるように。崩れないように楊枝をさして行うと良い。ポテトチップとピクルスを添える。



Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する