ニューヨークのコニーアイランドで見つけた、ビーチの危険サイン。
今回は"DANGER" 「危険」と書いてあるサインボードです。
まず、"......may be present"という表現に引かれました。
ここの….may be presentは?
ロングマンによると、
"present = in a particular place" 特定の場所に存在すること
「・・・があるかもしれません」
何があるかもしれないのか、それが、
"strong currents" と
"sudden drop-offs"
currentは
"a continuous movement of water in a river, lake, or sea"
「川、湖、海の絶え間ない水の動き」
"drop-offs"は、和英辞典には「垂直下降」とかあります。
海なら、「深み」です。
"sudden drop-offs"は
「急に深くなっているところがある」
ということで、このサインは・・・
「危険!潮の流れが強く、急な深みがあるかもしれません」
という警告サインでした。
Englishラボ
MisTy