ニューヨークではインスタントラーメンのレシピが必要らしい。
アメリカの人たちにはインスタントラーメンのレシピが必要なようです。ニューヨーク・タイムズに、"Perfect Instant Ramen Recipe"が載っていました。(こちら)
これが究極のインスタントラーメンらしいです。
Make some instant ramen. Slide an egg into the hot broth, then some butter. Crown the steaming noodles with slices of American cheese. Scatter a bunch of toasted sesame seeds and chopped scallions (ネギ)across the top, if you want to. Hardly a recipe! But for the chef Roy Choi, who gave it to The Times in 2014, doctored (手を入れた)instant ramen is a taste of Korean-American straight-from-the-bag (すぐ食べられる)soul food. The butter, egg and cheese help coat the ramen noodles and deepen their flavor. “It’s our snack, it’s our peanut butter and jelly sandwich, it’s our bowl of cereal,” Mr. Choi said.
インスタントラーメンを作りましょう。熱々のスープに卵を静かに落とし、バターを少し入れます。湯気が出ている麺の上にアメリカンチーズをスライスして乗せます。お好みで、炒ったゴマと刻んだネギをたくさん上に散らします。とてもレシピとは言えませんね!しかし、2014年にニューヨーク・タイムズ紙にレシピを投稿したシェフのロイ・チェ氏は、手を加えたインスタントラーメンは韓国系アメリカ人の即席のソウルフードだと主張しています。バター、卵、チーズが麺を包み、風味を深めます。「これは私たちのスナックであり、(アメリカ人の)ピーナッツバターとジャムのサンドイッチに当たるものであり、シリアルのボウルです。」と、チェイ氏は語りました。
Yield:1 serving
一人分
1pack ramen noodles with flavor packet
1large egg
½teaspoon butter
2slices American cheese
¼teaspoon toasted sesame seeds
½scallion, green part only, thinly sliced on the bias (斜めに), optional
スープの袋が入っているインスタントラーメン1袋
卵大1個
バター小さじ1/2
アメリカンチーズ2枚
炒りごま小さじ1/4
ネギ1/2本(緑の部分のみ、斜め薄切り)、オプション
Step 1
Bring 2½ cups of water to a boil (~を沸騰させる)in a small saucepan. Add the noodles and cook for 2 minutes. Add the flavor packet, stir, and continue to cook for another 30 seconds.
小さな鍋に2½カップの水を入れ、沸騰させます。麺を加え、2分間煮ます。粉末スープを加え、かき混ぜ、さらに30秒間煮ます。
Step 2
Remove the pan from the heat and carefully add the egg. Do not stir; pull the noodles over the egg and let sit for one minute to poach.
鍋を火から下ろし、卵を崩れないように慎重に加えます。かき混ぜないで、麺を卵の上に引き上げて、1分間そのままにして、ポーチドエッグを作ります。
Step 3
Carefully transfer everything to a serving bowl, add the butter, cheese and sesame seeds and mix. Garnish (付け合わせをする)with the scallions if desired.
すべてをそっと器に移し、バター、チーズ、ゴマを加えて混ぜます。お好みでネギを飾ります。
👩日清の「チキンラーメン」のほうがおいしいと思います。( ´艸`)
日本のソウルフードでしょう。カップヌードルが愛されているニューヨークでは、もっとインスタントのチキンラーメンが広まってもいいと思います。
Englishラボ
MisTy