カジノ建設はニューヨーク市にとって良いことなのか?
今日は、地元メディアの"Patch News"から、カジノ建設の反対集会の記事を取り上げます。
こうした反対運動は1年も前から行なわれていました。
スピーチ中心の記事なので、分かりやすい内容だと思いますが、固有名詞が長いし、一文が長いなど、読みにくいところがあるかと思います。(一部抜粋になります。)
自分は、建設賛成派なのか反対派なのか、考えをまとめ、ディベートしてもいいかもしれません。
今日のリーディングのポイントは・・・
★カジノ建設反対派の訴えを読み取ること
です。
英文、画像はこちらからです。⇩
New Yorkers Rally Against Casino at Citi Field
ニューヨーク市民がシティ・フィールドでのカジノ建設に反対するデモを実施
Local Residents & Business Owners Tell Mets Owner, Billionaire Steven A. Cohen: "Don't Prey (餌食にする)on Our Community! Protect Flushing"
地元住民と事業主がメッツのオーナーで億万長者のスティーブン・A・コーエン氏に「私たちのコミュニティを食い物にするな!フラッシングを守れ」と訴える
John Choe,
Community Contributor
Posted Mon, Mar 6, 2023
Julia Gu, retired home attendant, speaks out about Steven Cohen's casino project (Marty Kirchner | FED-UP)
スティーブン・コーエンのカジノ計画について発言するジュリア・グー、元在宅介護員
New Yorkers rallied against a casino that developers hope to build in Flushing Meadows-Corona Park, adjacent to Citi Field, at a news conference organized by the Flushing For Equitable Development and Urban Planning (FED-UP) Coalition. Representatives of the Guardians of Flushing Bay, the Flushing Workers Center, the Flushing Anti-Displacement Alliance, and other members of FED-UP spoke out against the proposed casino, which they argue will prey on and devastate the Flushing
ニューヨーク市民は、開発業者が(野球場である)シティ・フィールドに隣接しているフラッシング・メドウズ・コロナ・パークにカジノを建設を計画していることに対し、フラッシング・フォー・イクイティブル・デベロップメント・アンド・アーバン・プランニング・コアリション(FED-UP連合)が主催した記者会見で反対を表明した。「ガーディアンズ・オブ・フラッシング・ベイ」、「フラッシング・ワーカーズ・センター」、「フラッシング・アンチ・ディスプレースメント・アライアンス」の代表者を含むFED-UP連合のメンバーは、提案されているカジノがフラッシングの住民を搾取し破壊すると主張し、反対の声を上げた。
" This is not about whether or not we like to gamble, it is about whether or not we sit silent and let someone come in and get more people hooked to gambling, destroy families, and bring only more problems to Flushing. We urge everyone to join us in not only rejecting the racist casino plans but in protecting our community- our residents, small businesses and jobs- and demanding development that helps Flushing thrive," stated Sarah Ahn from the Flushing Workers Center.
「これはギャンブルが好きか嫌いかの問題ではありません。私たちは黙って座り、誰かがギャンブルに人々を依存させ、家族を破壊し、フラッシングにさらなる問題をもたらすことを許すかどうかです。私たちは皆さんに、私たちと共に、人種差別的なカジノ計画を拒否するだけでなく、私たちのコミュニティ——住民、中小企業、雇用——を守り、フラッシングが繁栄するための開発を要求するよう呼びかけます」と、フラッシング・ワーカーズ・センターのサラ・アンは述べた。
Developers seek one of the State’s three casino licenses to push a mall-like casino project next to Citi Field that would privatize (民営化する)50 acres of publicly-owned parkland inside Flushing Meadows-Corona Park. This project is just the latest step in the decades-long plan to develop the 140 acres across the Flushing Creek waterfront—from Downtown Flushing to Willets Point to Citi Field— which has skyrocketed the cost of living in Flushing and has displaced much of the community.
(彼女は続けて、次のように述べた。)開発業者は、州が発行する3つのカジノ・ライセンスの1つを取得し、シティ・フィールドの隣にモール型カジノ・プロジェクトを推進する計画を進めています。このプロジェクトは、フラッシング・メドウズ・コロナ・パーク内にある50エーカーの公有地を民営化する内容となっています。このプロジェクトは、フラッシング・クリーク沿いの140エーカーの地域(フラッシングのダウンタウンからウィレッツ・ポイント、シティ・フィールドまで)を開発する数十年に及ぶ計画の最新の段階です。この計画は、フラッシングの生活費を急騰させ、地域の多くの人々を追い出します。
Rebecca Pryor, Executive Director of the Guardians of Flushing Bay (environmental justice org)
ガーディアンズ・オブ・フラッシング・ベイ(環境正義団体)の執行ディレクター、レベッカ・プライヤー
👩ガーディアンズ・オブ・フラッシング・ベイ(環境正義団体)の執行ディレクター、レベッカ・プライヤーさんは、次のように述べました。(中略)
“Our neighbors have been flooded in their homes, our waterways are soaked in sewage and our local park is one of the most prone to flooding in NYC. Communities from Flushing to Corona to East Elmhurst are in the 95th percentile for toxic air quality and proximity to traffic. We do not need a backroom deal casino. We need transparently planned, community-generated neighborhood projects that absorb rainfall, reduce air pollution, protect our public parkland and prioritize—rather than prey upon—our environmental justice communities. We call on local community organizations, NYC parkland advocates and elected officials to oppose the Citi Field casino license, protect parkland and stand with us as we fight for an environmentally just future for our northern Queens watershed.”
「私たちの隣人は自宅が浸水し、水系は下水で汚染され、地元の公園はニューヨーク市で最も洪水被害を受けやすい場所の一つです。フラッシングからコロナ、イースト・エルムハーストまでのコミュニティは、有害な大気質濃度と大交通への近さで上位5パーセントに入っています。私たちは裏部屋での取引によるカジノを必要としていません。私たちは、雨水を吸収し、大気汚染を軽減し、公共の公園用地を保護し、環境正義コミュニティを食い物にするのではなく優先する、透明性のある計画に基づく地域住民主導のプロジェクトが必要です。私たちは、地元のコミュニティ団体、ニューヨーク市公園用地擁護団体、および選出された公職者に、シティ・フィールドのカジノ・ライセンスに反対し、公園用地を保護し、私たちと共に北クイーンズ水系地域の環境正義の未来を闘うよう呼びかけます。」
The proposed casino project publicly targets Flushing, attempting to sell the project’s profitability on its ability to exploit (不当に利用する)the local Chinese community, and threatens the livelihoods of all Queens communities. The harmful neighborhood impacts of gambling centers are well-documented and devastating—they siphon off money from local communities, while residents, like many in Flushing, are struggling with rent and the soaring cost of living.
提案されているカジノ計画は、フラッシングを公然と標的とし、プロジェクトが金になるということを地元の中国系コミュニティを不当に利用して売り込もうとしており、クイーンズ地域のすべてのコミュニティの生活基盤を脅かしています。ギャンブル施設の地域への有害な影響は、十分に報告されており、破壊的です——これらの施設は地域社会から儲けを吸い上げ、一方、フラッシングの住民を含む多くの住民は家賃の高騰と生活費の急上昇に苦闘します。
Local business owners rally against Steven Cohen's casino project
スティーブン・コーエンのカジノ計画に反対する集会を開いた地元事業主
“The rents and real estate tax in Flushing have been very high. Whether we live, work or do small business here, it has become more and more unaffordable for us. To make matters worse, Cohen wants to use the casino to take away more of our blood and sweat money, making it more difficult for us to pay rent, making us broke(無一文の), destroying our family and forcing us to leave our community. He particularly prey on us Asians, spending so much to advertise on Asian media, claiming we all agree with his plan. Over a century ago, the European and American colonizers forcefully sold us opium(アヘン), and then slandered(中傷する) Asians as opium addicts. Today, Cohen targets Asians with a casino, and then portrays Asians as gamblers. Isn't this the same kind of exploitation(搾取), the same kind of racism? We refuse to accept this humiliation!” stated Julia Gu, retired home attendant.
「フラッシングの賃貸料と不動産税は極めて高くなっています。住むにせよ、働くにせよ、小規模なビジネスを営むにせよ、ここでは私たちにとってますます負担が重くなり、生活が困難になっています。さらに問題なのは、コーエンがカジノを利用して私たちの血と汗の結晶を奪い取り、家賃を支払うことを困難にし、私たちを破産させ、家族を破壊し、コミュニティから追い出そうとしていることです。彼は特にアジア系住民を標的とし、アジア系メディアに多額の広告費を投じ、私たち全員が彼の計画に賛成していると主張しています。100年以上前、ヨーロッパとアメリカの植民地支配者は私たちにアヘンを強制的に売りつけ、その後アジア人をアヘン中毒者として誹謗中傷しました。今日、コーエンはカジノのことでアジア人を標的とし、アジア人をギャンブラーとして描いています。これは同じ種類の搾取、同じ種類の差別ではないでしょうか?私たちはこの屈辱を受け入れることを拒否します!」と、元ホームヘルパーのジュリア・グーは述べた。
Concerned local leaders and community members called on elected officials to oppose the casino at Citi Field, protect 50 acres of public parkland, and promote development that is for the community’s benefit. Community members demanded that elected officials should support improving the parkland around Citi Field, not privatizing it, and should support the Flushing Community Special District Plan, which seeks to protect Flushing’s residents, small businesses, industrial business, and green spaces against displacement.
事態を憂慮する地元の指導者たちと地域住民は、シティ・フィールドにカジノを建設する計画に反対し、50エーカーの公共の公園用地を保護し、地域社会の利益に資する開発を推進するよう、選出された議員たちに要請しました。地域住民は、選出された議員たちがシティ・フィールド周辺の公園用地の改善を支援し、その私有化に反対するよう求めるとともに、フラッシング地域の住民、小規模企業、製造業、緑地を移転から守ることを目的とした「フラッシング・コミュニティ・スペシャル・ディストリクト計画」を支援するよう求めた。
Joseph Jung, Flushing Anti-Displacement Alliance member
フラッシング反強制移転同盟のメンバー、ジョセフ・ジョンさん
“Time and again, people like Cohen and other elites working together on this project, including luxury developers, corrupt (買収された)politicians, and nonprofit bosses looking for a handout from a billionaire, have openly shown us how they look down on us,” said Joseph Jung, Flushing Anti-Displacement Alliance member, “We have been seeing disgusting, (むかつくような)racist news coverage about how they want to “cash in(つけ込む)” on Asian people and their ‘love for gambling.’ It is shameful that these people who make decisions about our lives have such little regard for our community. That’s why FADA and the FED UP Coalition are fighting for the Flushing Community Special District Plan, which advances a vision for economic development with the people of Flushing at heart. This must end. We, as the Flushing community, have to come together and fight for the future we want.”
「コーエン氏のような人物や、このプロジェクトに携わる、高級開発業者、腐敗した政治家、億万長者から手当てを求めようとする非営利団体の幹部といったエリートたちは、公然と私たちを見下す態度を繰り返してきました」と、フラッシング反強制移転同盟のメンバーであるジョセフ・ジョン氏は述べた。彼は続けてこのようにも言った。「アジア系住民と彼らの『ギャンブルへの愛』を利用して利益を得ようとしているという、吐き気を催すような差別的な報道が相次いでいます。私たちの生活に関する決定を下す人々が、私たちのコミュニティに対してこれほどまでに軽蔑的な態度を示すことは恥ずべきことです。そのため、FADAとFED UP連合は、フラッシングの住民を中心とした経済開発のビジョンを推進する『フラッシング・コミュニティ特別地区計画』を進めるために闘っています。現在の状況は終わらせなければなりません。私たちは、フラッシングのコミュニティとして団結し、望む未来のために闘わなければなりません」
“Governor Hochul is pushing to end the sale of menthol cigarettes because Big Tobacco is targeting African-Americans and Latinos. Yet, when another predatory industry wants to target our community here in Flushing no one raises an eyebrow,” stated John Choe, executive director of the Greater Flushing Chamber of Commerce. “Governor Hochul and the owner of the Mets will argue that casinos and stadiums promote economic development and will be ‘good for us.’ They ignore common sense and decades of research that prove otherwise: promises of good-paying jobs and local business growth are a mirage. Just look at Citi Field and tell us if you see any local businesses inside the stadium. We are sick and tired of the lies and empty promises. We want real economic development – we don’t want to end up like Atlantic City, a cesspool (悪の巣窟)of crime and violence where small business is displaced and residents end up in dead-end (低賃金の)jobs.”
「ホークル知事は、タバコのトップ企業がアフリカ系アメリカ人とラテン系を標的としているとして、メンソールたばこの販売禁止を推進しています。しかし、別の搾取的な業界がここ、フラッシングのコミュニティを標的としているのに、誰も眉一つ動かしません。」と、グレート・フラッシング商工会議所のジョン・チョイ事務局長は述べた。「ホークル知事とメッツのオーナー(コーエン氏)は、カジノとスタジアムが経済発展を促進し、『私たちにとって良いことだ』と主張するでしょう。彼らは常識と彼らが間違っていることを示す数十年にわたる研究結果を無視しています。高賃金の雇用や地元企業の成長を約束する言葉は幻に過ぎません。シティ・フィールド(球場)を見てください。スタジアム内に地元企業があるかどうか教えてください。私たちは嘘と空約束にうんざりしています。私たちは真の経済発展を求めています——アトランティック・シティのような犯罪と暴力の巣窟になり、小規模企業が追放され、住民が低賃金の仕事に追いやられるような結末は望みません」
Maggie Flanagan, Board Member of the Guardians of Flushing Bay
ガーディアン・オブ・フラッシング・ベイの理事である、マギー・フラナガン
"Our community parks need more green infrastructure like bioswales(生物低湿地) and permeable(透水性の) pavement, not the kind of green built on losing our hard earned dollars to casino profits," said Maggie Flanagan, board member of the Guardians of Flushing Bay.
「私たちのコミュニティ公園には、カジノの利益に私たちの苦労して得たお金を浪費するような『緑』ではなく、バイオスウェルや透水性舗装のような真の緑のインフラが必要です」と、フラッシング・ベイの守護者会の理事であるマギー・フラナガン氏は述べた。
“The land adjacent to Citi Field stadium – the former site of Shea Stadium, currently used for parking but officially New York City parkland - is situated within Flushing Meadows Corona Park,” said Paul Graziano, member of the Save Flushing Meadows Corona Park Coalition, “Since Citi Field has a capacity of nearly 42,000, the baseball team’s operators are required to provide adequate parking spaces for game attendees throughout the surrounding parkland – as they currently do at this site. They may also make it available for temporary, large, public events, such as the popular concerts, circuses, marathons, auto expositions and holiday light spectacles that we enjoy there throughout each year. Constructing a permanent building of any kind on that parcel(区画) for a non-park purpose – such as a commercial gambling casino, which can more easily be built on non-parkland sites – cannot be done without alienation(除外) of this parkland. This truly would be a drastic action which would remove this land from Flushing Meadows Corona Park forever. Queens must not lose 50 acres of its flagship park – a park built for and enjoyed by the residents of Queens – for the sole purpose of further increasing a billionaire’s personal profit margin at the expense and misery of the surrounding communities.”
「シティ・フィールド・スタジアムに隣接する土地(旧シェイ・スタジアムの跡地で、現在は駐車場として使用されているが、正式にはニューヨーク市公園用地)は、フラッシング・メドウズ・コロナ・パーク内にあります」 フラッシング・メドウズ・コロナ・パーク保存連合のメンバーであるポール・グラツィアーノ氏は述べた。「シティ・フィールドの収容人数が約4万2,000人であるため、野球チームの運営者は、周辺公園用地全体で試合来場者用の十分な駐車場を提供することを求められています。現在、この敷地でも同様の措置が講じられています。また、人気のコンサート、サーカス、マラソン、自動車展示会、年末年始のイルミネーションイベントなど、年間を通じて恩恵があります。規模な公共イベントにも一時的に利用できるようにするかもしれません。この敷地を公園以外の目的(例えば、公園用地以外の場所に容易に建設可能な商業カジノなど)で永久的な建物を建設することはために、この公園用地を切り離すことなしには行えません。これは、この土地をフラッシング・メドウズ・コロナ公園から永久に奪う極めて過激なやり方です。クイーンズが、この住民のために建設され、享受されている中心的な存在の公園の50エーカーを、周辺コミュニティの犠牲と苦難を代償に、億万長者の個人的な利益率をさらに増大させるためだけに失うことは絶対に許されません。」
👩コーエン氏は、ニューヨークメッツのコミッショナーです。この壮大なプロポーザルは、完成予想図だけを見ていると、ニューヨーク市民のための憩いの場であり、経済活性化の中心となり、地元の雇用を創出し、低所得者に住居を提供すると、夢のような計画のように思われましたが、しっかりと住民の声に耳を傾け、小規模業への影響をもっと深刻にうけとめなければなりません。
(この計画は最近、カジノ誘致の制約条件の第一段階をクリアしています。それも市議会のほとんどの賛成を得てです。反対は2名だけ。しかし、まだ、最終決定まで行っていません。)今後もカジノ建設の情報を追っていきたいと思います。
Englishラボ
MisTy