New York、ユニオンスクェア駅で見つけたポスターの表現。
ニューヨークの地下鉄には、学べる英語の宝庫!単語ばかりでなく、英語表現でそのまま教材になりそうなものがいっぱいあります。
今日は落下事故防止の英語からです。逆英訳でやりましょう。
まず、左から。
気分が悪いのですか? → Not feeling ( )?
ホームの端から離れてください。→ ( ) ( )from the platform ( ).
警官、またはMTAの職員にお知らせください。
→ ( )a police ( ) or an MTA ( ).
もし使えるようでしたら、カスタマーアシスタンスやヘルプポイントインフォメーションをお使いください。
→ If ( ), use a Customer Assistance or Help POint information.
2016年、168件の接触事故があり、48人がお亡くなりになりました。
→ In 2016, there were 168 ( ) ( ) customers who came in ( )I with trains: 48 people died.
ご一緒に、安全な旅を!
→ Let's ( ) together, ( ).
では、実際の英語を出します。
Not feeling well?
Stay away from the platform edge.
Alert a police officer or an MTA employee.
If available, use a Customer Assistance or Help Point information.
In 2016, there were 168 incidents involving customers who came in contact with trains; 48 people died.
Let’s travel together, safely.
次は右のポスターからです。左と同じ部分は省略します。
ホーム端の黄色の線の内側でお立ちください。
→ Stand ( ) the ( )( ) edge.
下がってください。事故の件数を上げないで。
→ Stand ( ). Don't become a ( ).
では、実際の英語をどうぞ。
Stand behind the yellow platform edge.
Stand back. Don’t become a statistic.
Englishラボでは、英語教師のための効果的なテスト作成研究を行っています。
授業の目標に合ったテストを自分で作成しましょうね!
Teachers' Sessionではよりよい授業を研究を行っています。模擬授業もやります。
MisTy
Englishラボ Teachers' Sessionへどうぞ!参加費無料。詳しくはこちら。