マディソンスクェアの看板に見つけた"within the park"。"in the park"ではなかった。
New Yorkには公園がいっぱいあります。それぞれ特徴があって、大好きなのですが、中でも"Madison Square Park"が好きです。
「禁煙」のサインが3カ国語で書いてあります。
普通「公園の中」なら、"in the park"ですが、ここは"within the park"になっています。
「中」というより、「内側」「内部」。
ロングマンの定義では、
"inside a particular building or area" 特定のビルや区域の内側
となっています。
(例)
"The rooms within were richly furnished."
その部屋の内側は、家具が色々置いてありました。
2. "Baby rabbits for sale. Enquire within."
赤ちゃんウサギ売ります。中でご覧ください。
確かにマディソンスクェアはフェンスでしっかり囲まれていて、「公園の内側と外側」がはっきりしているように思います。
Englishラボ
MisTy