Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

速報!ガルシアの追い上げがすごい!市長選は混迷を極めている!

ニューヨーク市長選が大変なことになっています!ランキング方式の投票で、3位につけていたキャサリン・ガルシア候補が2位だったワイリー候補を抜いて、1位のアダムス氏に急接近!


CBSニュースの速報をお届けします。



Eric Adams, Kathryn Garcia Neck-And-Neck After Unofficial Preliminary Results In NYC Mayor's Race


We begin with breaking news a stunning development in the New York City mayor's race.


まず初めに速報です。 ニューヨーク市長選で驚きの動きです。


Unofficial preliminary results from ranked choice voting make it a neck and neck race tonight.  CBS 2 political reporter Marcia Kramer in the newsroom with the latest twists and turns.


ランキング方式の投票結果の中間結果が今夜非公式に公表され、接戦になっていることが分かりました。CBS2の政治部、マルシア・クラマーがニュースルームから最新の混戦もようを伝えてもらいます。


It's a horse race. Just a minutes ago, the board of elections released the first round of ranked choice voting and Eric Adams and Catherine Garcia are duking it out.
Adams has a razor thin lead, but with 130,000 absentee ballots still out there, we're waiting for final results not only in the mayor's race but also other contests as well.


ホースレースです。たった1分前、選挙管理委員会はランキングチョイスの一回戦の結果を公表しました。エリック・アダムスとキャサリン・ガルシアが激しく争っています。
アダムスは剃刀の刃一枚リードしていますが、これから13万の不在者票が開くので、市長選ばかりでなく他の(市議会議員や会計監査役)の予備選結果も待っているところです。


It won't be over for two weeks, but the first round of ranked choice voting has Eric Adams with 51.1 percent of the vote Catherine Garcia with 48.9 percent.  They are separated by 15,908 votes, but it's not  over. And with more than 130,000 absentee ballots left to be counted. It's still possible for Maya Wiley to pull off a win.


2週間戦いが続くわけですが、ランキングチョイスの投票の第一ラウンドでは、エリック・アダムスが51.1%で、キャサリン・ガルシアは、48.9%を獲得しています。15,908票差ですが、まだ終わっていません。13万票以上の不在者票が残っています。まだマヤ・ワィリーが勝つ可能性もあります。


She said in a statement ,"I said, on election night, we must allow the democratic process to continue and count every vote so that New Yorkers have faith in our democracy and government.


彼女は声明の中で、「選挙が行われた日の夜、私はニューヨーカーにとって自分たちの民主主義と自分たちの政府を信じられるものにするために、民主的なプロセスを続けなければならないし、どの一票もカウントしなければならない。と言いました。」と述べました。


"Patience and faith," Mayor de Blasio's advice to New Yorkers and the campaigns of Eric Adams, Maya Wiley and Catherine Garcia is they await the final results of the city's new rank choice voting system to arrive at the final winner.
"We knew it would take a while for the full count. The important thing to remember here is unlike the past with a september primary. When you have a June primary, the fact that this is taking a little while to sort out is not going to cause any major dislocation. We'll know soon.


エリック・アダムス、マヤ・ワィリー、キャサリン・ガルシアが、最後の勝者を決めるためのニューヨークの新しいランキングチョイス投票の最後の結果を待つ中、デブラシオ市長は、ニューヨーカーと彼らの選挙運動に対して、こう言いました。「忍耐と信頼だよ。」
「我々はすべての票が数え終わるまで申し越し時間がかかることが分かっている。ここで思い出さなければならない大切なことは去年9月の予備選挙とは違うということだ。(ここでの)6月の予備選では、集計に少々時間がかかっているが、このことで間違いが起こるということはない。すぐ分かることだ。」


Board of election workers began the arduous process today of opening and tabulating more 130,000 absentee ballots, which along with affidavit ballots, will be added to the 800,000 votes cast on election day.


選挙管理委員会の人たちは、今日13万票以上ある不在者票の開票、集計という大変な作業に入った。宣誓供述書と共に、投じられた票は投票日当日に投じられた80万票に加えられる。


 And during early voting, the sheer numbers could affect the outcome of the mayor's race as well as a number of other contests for borough president and city council. For example only 311 votes separate former congressman, Vito Fossella,  and councilman, Steve Matteo, in the race for the republican nomination for Statain Island borough president. 


期日前投票で、全体の数が市長選の結果ばかりでなく他の多くの選挙、つまり区長と市議会議員の選挙結果にも影響するでしょう。たとえば、スタテンアイランド区長の共和党候補選で、前連邦下院議員のヴィト・フォッセラと前市会議員のスティーブ・マッテオを分けた票はたった311票でした。  


So far 2,160 Staten Island republicans have returned absentee ballots and coupled with rank choice voting. It's anybody's race . And in the contest for the democratic nomination for Queens borough president, Donovan Richards, who won a special election a few months ago, is fighting to keep the job. Only 2,076 votes separate him from former councilwoman Elizabeth Crowley. So far just over 35 thousand Queens democrats have returned absentee ballots. 


これまで2,160票のスタテンアイランドの共和党員が不在者投票を済ませており、ランキングチョイス投票に加えられています。誰もが闘っています。クィーンズ区長の民主党候補者指名の闘いでは、ドノヴァン・リチャーズが数か月前に特別選挙で勝利しましたが、今、その座を維持するために闘っています。たった2,076票で彼は前市議会議員のエリザベス・クロウリーを上回っています。今のところ35,000人を少し超えるクィーンズの民主党員が不在者票を投じました。


"It's better to know something, but that doesn't end the discussion.  You really could see something turned just based on those number two and three votes. 


結果が分かるほうがいいのでしょうが、それでは議論が終わりません。たった2,3票の差で結果がひっくり返るのを目の当たりにするかもしれないですよ。


The final result will depend on where the absentee ballots come from. In the first round of voting, Adams did well in the outer boroughs , Garcia did well in parts of Manhattan . Nearly 40,000 of the absentee ballots come from Manhattan, the rest from the outer boroughs , but that didn't stop a Garcia source from pointing out that the results suggest that her end of the race alliance with Andrew Yang was a smart strategy.


最終結果は不在者票がどの区から来たのかにかかっています。第一ラウンドでは、マンハッタン以外の区でアダムスが優勢で、ガルシアがマンハッタンで優勢でした。不在者票のほぼ4万票はマンハッタンから来て、残りはマンハッタン以外の区から来ますが、だからといってガルシアの消息筋は結果的にアンドリュー・ヤンとの選挙協力は賢い戦術だったということを撤回しませんでした。


(ヤン氏ーー左、ガルシア氏ーー右)ニューヨークタイムズの画像より。



候補者による公開ディベートの様子がわかる動画もあります。
デブラシオ市長の右にいるのは、あの元教育長のリチャード・カランザ氏?
  

NYC Mayoral Debate: Would Any of the Candidates Give De Blasio A Job?



アダムスか、ガルシアか?また、ワイリーの大逆転があるのか?
引き続き、動静をお伝えします。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する