Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

「最後の2頭」にすべてをかける人が持っている希望とは?

動物の飼育というのはエサをあげるだけではありません。特にその動物が絶滅危惧種だということになると、大変な仕事になります。
今日の動画は、昨日のブログの続きで、3頭のうちの1頭であった雄が死んでしまい、雌2頭となってしまった世界で最後のキタシロサイのうち、雄の「スーダン」が死んでしまい、雌2匹となってしまったキタシロサイを飼育するジェームズさんの話です。


(画像はBBCからのものです。)


早速どうぞ。
スクリプトは動画のあとに出します。



This Guy Takes Care Of The Last Two Northern White Rhinos On Earth | The Dodo Heroes


Every morning, they will be waiting for us at the gate.


毎朝、彼らは門の所で私たちを待っていますよ。


Good morning.  Good morning.


おはよう。おはよう。


Hey, Najin.


ヘイ、ナジン。


Good morning.  Good morning.


おはよう。おはよう。


Hey, girls.


ヘイ、みんな!


My name is James Mwenda, my job is looking after the last two known northern white rhinos. 
Every morning, I will go to their enclosure where the Rhinos spend their night. 


私の名前はジェームス・ムウェンダです。私の仕事は、最後の2頭のキタシロサイの世話をすることです。
毎朝、サイが夜を過ごす囲いのところに行きます。


I have to make sure that their overall body is OK. And then we let them out so they can come and spend their day in this big enclosure.  Najin, she's very much attentive to details. She likes to spend a lot of time eating and resting. One thing she is very fond of is passing wind. 


体全体に問題がないかを確認する必要があります。そして、この大きな囲いの中で一日を過ごすことができるように、外に出してあげるのです。 ナジンは、とても細かいところに気を配ります。ゆっくり食べることと寝ることが好きな子です。おならをするのも好きですよ。


(ブッというおならの音が聞こえます。)


She's passing some wind now.


あ、今おならしましたね。


Fatu, she's much more unpredictable, and be very temperamental. 
Actually, I always call her my girlfriend. She was one of the first rhinos that I walked with, 
when I came to work here. 


(この子は)ファツ、彼女の行動は、かなり予測不可能です。とても気難しいんです。実は、私はいつも彼女をガールフレンドと呼んでいるんです。私がここで働くようになったとき、一緒に歩いたサイのうちの一頭です。


During the day, like now, they are busy here sleeping, resting. So we will come and watch them from a distance, make sure that they are fine and they are safe. Because we still believe there is someone who would want to come and kill them for their horns. So we have to spend the day at a distance, looking at them and making sure they are safe. 


日中は、今やってるように、(サイたちは)ここで寝たり休んだりと忙しくしています。だから、私たちは遠くから彼らを観察し、彼らが元気で安全であることを確認します。角をとるために彼らを殺そうとする人がいると今も思っているからです。だから、私たちは一日中、遠くから彼らを観察し、彼らの安全を確認しなければならないのです。


These animals are like my family. They are everything to me. I spend much more time looking after them than I do with my family. I have to be here for 25 days and then I have 5 days off, every month. Even though all we have to do is say, , "Hey girls, come on!" 


この動物たちは私の家族のようなものです。私にとって彼らが全てです。家族と過ごす時間よりも、ずっと長い時間をかけて彼らの世話をしています。私は毎月25日間ここにいて、その後5日間休みを取ることになっています。「みんな、おいで!」と声をかけるだけなのですが。


And then they will come, and we'll bring them back again to a smaller enclosure where we give them a more tight security over the night.   I started calling them The Royal Girls, because they enjoy so much security,  we pamper them a lot, they have everything they need.


そして彼らが来たら、また小さな囲いに戻します。そこで一晩中、より厳重に警備するのです。私は、彼女たちを「お姫様」と呼ぶことにしました。彼女たちはとても安全で、大いに甘やかされます。必要なものは何でも持っています。


 They are celebrities, for the worst reason, so to say, they are ambassadors for millions of other species that are being threatened with extinction. 


彼らはセレブですよ。理由は最悪ですがね。いわば、彼らは絶滅の危機に瀕している何百万もの他の種の代表です。


Waking up every day, watching this, is an emotional free fall, if you are a conscious person. 
I together with my colleagues, don't want to be the last people to have looked after a beautiful species like the northern white rhinos. 


毎日起きて、この様子を見ると感情が解放されてくるのを感じるんです。意識が高い人ならね。私は、わたしの仲間もそうですが、キタシロサイのような美しい種の世話をした最後の人間になりたくないと思っています。


The ideal scenario and hope for now is that IVF becomes the remedy. So, if science can be able to save them, that will be the ideal situation. I can't wait to see some baby northern white rhinos.  I can't wait to look my son or my daughter in the eyes one day and tell them, "Look, there were about to go to extinction, but they had this chance." 


今のところ、体外受精精(in-vitro-fertilization)が救済策になるのが理想的なシナリオであり希望です。つまり、科学が彼らを救うことができれば、それが理想的な状況なのです。 早くキタシロサイの赤ちゃんを見たいです。 いつか息子や娘の目を見て、"ほら、絶滅しそうだったんだよ、でもこの(
体外受精で生き延びるという)チャンスがあったんだ 。」と教えてやりたいと思っています。


最後に次のような字幕が入ります。


In August 2019, scientists obtained eggs from Najin and Fatu. The eggs were successfully fertilized, creating five viable embryos. Due to Fatu and Najin’s age, the eggs will soon be transferred to surrogate moms.


2019年8月、科学者たちはナジンとフツから卵子を入手しました。この卵子は受精に成功し、5つの生存可能な胚が作られました。フツとナジンは高齢のため、卵子はまもなく代理母に移される予定です。


詳しいことが分かったら後日ご報告します。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する