「リバティーアイランド」に行く前に行われる全身のスキャンと持ち物の検査の流れを表す英語。
リバティー・アイランド行きフェリーに乗る前は、空港のような検査があります。入り口が恐い感じ。。。
このサインに3つの流れの説明があります。
①の英語
Prohibited Items 持ち込み禁止のもの
weapons 武器
explosives 爆発物
knives & tools ナイフ、工具
mace 催涙(目つぶし)スプレー
packages 梱包してあるもの
large baggage 大きな荷物
coolers クーラー
No storage available 荷物の預かりはできません
②の英語
"Place all items containing metal in bins"
金属がついているものは全てトレイに置いてください。
③の英語
“”All persons and property subject to scan and search"
全ての人と持ち物はスキャンして調べられます
“To keep the line moving, place all items containing metal into purses, jackets, and backpacks for quick scanning."
(全身スキャンの)ラインの流れをよくするために、金属を含む物は(身に付けずに)ハンドバッグ、ジャケット、手提げに入れ、スキャンがスムーズに行えるようにしてください。
Englishラボ
MisTy