Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ホールフーズのスシが"Genji"から"SUSHI KANO"になっていた理由。

今月13日のブログで、ホールフーズのGenji が、SUSHI KANOになっていたと書きましたが、そのことが気になっていたので、書きます。日本のスシがニューヨークで完璧に国際的なワショクの代表となり、職の芸術として定着したことを実感すると同時に、多分日本のスシもどんどん芸術的に進化していくのだろうと思いました。


Genji については、すでにブログで書いていますので、こちらをチェックしてね!


 New Yorkのスーパーマーケットで見つけた日本!"Sushi"は結構まともだけど高い。 -


ニューヨークの"GENJI"が六本木にあるそうです。"Genji”の歴史


Genjiが、進化していたのです!大きく成長していたのです!値段はまた少し高くなっていたけど、種類も増え、芸術的といえるほど美しく、そして美味しい。


次のページを読みました。


 

         


本文を転記して読みますね。


Genji is thrilled to premiere Sushi Kano at Whole Foods Market Bryant Park. This is the first project to kick off Genji’s 20th anniversary with Whole Foods Market. This collaboration takes things to the next level with a traditional omakase experience right in the heart of New York City. Sushi Kano serves seasonal omakase-style sushi with a blend of exotic and familiar ingredients carefully prepared by their skilled chefs. Inspired by seasonal Japanese Kano art, Sushi Kano brings a laid back yet elegant, modern setting with striking views of historic Bryant Park.


ゲンジは、この度ホールフーズマーケットのブライアントパーク店でめでたくスシカノをオープンすることができました。ゲンジがホールフーズマーケットに店舗を開設して20周年を迎える、最初の新しいプロジェクトです。そしてこのことは、まさにニューヨークの中心で、オマカセの伝統が次のステップへと進むための提携です。スシカノは、熟練のシェフが選び抜いたエキゾチックでお馴染みの素材を使った、季節のオマカセスタイルのスシを提供いたします。スシカノは、日本の狩野派の季節を感じるアートに習って、ほっとするような、しかも歴史的な素晴らしいブライアントパークを眺められる優雅でモダンな場所を提供いたします。


Sushi Kano is Genji’s first omakase partnership with Whole Foods Market. Omakase is unique to Japanese dining and traditionally features a multi-course meal consisting of dishes selected by the chef. Sushi Kano’s menu features both omakase options as well as a la carte dining. On the a la carte menu, find Genji’s twist on the classics like eryngii miso soup, rainbow seaweed salad, and kaiyo ceviche as well as high quality sushi rolls and combo options. The a la carte menu, as well as specialty beers and sake, are served all day.

スシカノはゲンジがホールフーズマーケットと提携した最初のオマカセです。オマカセとは、日本独特の食事のやりかたで、シェフが選りすぐりの品を選んで多彩なコース料理を提供する伝統的なやり方です。スシカノのメニューはメニューから選ぶこともできますし、オマカセでご注文いただいても結構です。メニューからお選びいただく場合は、高品質の巻き寿司や、コンボメニューばかりでなく、エリンギのお味噌汁、レインボーワカメサラダ、カイヨ(海洋?)セビチェのような伝統をゲンジ流にアレンジしたオリジナルメニューをお試しください。メニューにある品は、特産ビールや酒と同様、一日中提供いたしております。


The omakase menu is available for both lunch and dinner. The Sushi Kano chefs have taken great care to prepare an inclusive menu for all of their guests. Choose from seafood or the vegetarian-friendly veggie omakase. Each omakase menu is three courses; a starter, a main dish, and a dessert curated by the chefs. Like a traditional Japanese omakase, menu selections are seasonable and prepared with fresh, sustainably sourced ingredients. Keeping to Genji and Whole Foods Market’s dedication to quality, all Sushi Kano products feature responsibly sourced and MSG-free ingredients, with no artificial additives.

オマカセメニューはランチとディナーでお求めいただけます。スシカノのシェフは、すべてのお客様に喜んでいただけるようなメニューを最新の注意を払って準備しています。シーフードやベジタリアンのオマカセもございます。どのオマカセも3つのコースが入っています。初心者コース、メインディッシュコース、シェフ特選のデザートコースです。伝統的な日本のオマカセ同様、メニューの選択は、季節感があり、魚は持続的に手に入るものを準備しております。品質に対するゲンジとホールフーズマーケットのこだわりを守って、すべてのスシカノでご提供するものは産地が信頼できるものであり、化学調味料、人工添加物は使いません。


とりあえず、スシカノは、ゲンジだったと分かって良かった!

カノは「狩野」だと思いますが、多分「野」を「ノウ」と読むとは思いませんよね。。。


日本では、回転寿司が主流になりつつ、お寿司業界ですが、ここにくると「安いばかりの競争では日本のスシに対する国際的な評価が下がるのでは・・・」と焦りさえ感じます。日本のワショクは、お料理の芸術的な美しさも追求しているはず。お寿司にそのリーダーになって欲しいです。ニューヨークのお寿司に負けるな!


Englishラボ

MisTy






×

非ログインユーザーとして返信する