MisTy's Talking New York / New Yorkで見つけた英語

New Yorkの街を歩きながら、色々な英語表現を見つけています。

無料でフェリーに乗って、自由の女神に会いに行く。"MARSEC"とは?

自由の女神はリバティ島(Liberty Island)にあります。
スタテン・アイランド・フェリーからは、自由の女神が美しく見えるので、連日観光客で賑わっています。
フェリー待合室のDepartment of Transportation (DOT---交通局)張り紙です。


「スタテン・アイランド・フェリーはニューヨーク交通局が管轄、運行しています。24時間、毎日運行しています。無料です。
出航時間については、ターミナルや次のサイトでご確認ください。
スタテン・アイランド・フェリー(the Staten Island Ferry)にご乗船くださり、ありがとうございます。


---MisTYの"Good2Know"---


一つの島の名前は原則無冠詞 → Staten Island      Liberty Island
(統一感のある)群島にはtheがつく → the West Islands    the Philippines
 船舶にはtheがつく → the Staten Island Ferry    the Titanic


あくまでも、原則です。見出しやジャーナリズムでは冠詞が省略されている場合があります。


色々な注意があることは、ここに書きました。
New Yorkの地下鉄では、ネズミが出る。このポスターが"Warning"ではない理由。 - MisTy's Talking New York / New Yorkで見つけた英語


ここの"ATTENTION PASSENGERS"は、乗船客に目を向けてもらいたい表現です。
「以下にご注意ください」でいいと思います。


「ここは、合衆国沿岸警備隊の規則、規定に従って運営されています。沿岸警備隊の規則、規定に従いまして、次のことにご注意願います。
1.ご乗船の際に、場合によってスクリーン検査、または調査させていただくことがございます。。
2.  スクリーン検査や調査にご同意いただけない場合は、直ちにご退場いただきます。」


そのとなりは、"NOTICE"    お知らせ
です。


"marsec"?
"marsec security level"って?


調べました。
United States Coast Guardのサイトです。
一部写します。引用サイトはこちら。↓



The Coast Guard employs a three-tiered system of Maritime Security (MARSEC) Levels designed to easily communicate to the Coast Guard and our maritime industry partners pre-planned scalable responses for credible threats.


沿岸警備隊は、「海洋安全(MARSEC)レベル---Maritime Security (MARSEC) Levels---において3段階システムを採用しています。これは沿岸警備隊、起こりうる驚異に広く対応すべく備えている海洋関係者とすばやい連絡がとれるよう考案されたものです。



If the Secretary of Homeland Security issues an NTAS Alert, the Commandant of the U.S.
Coast Guard will adjust MARSEC Level, if appropriate, based on the commensurate risk, any maritime nexus, and/or Commandant consultation with the Secretary of Homeland Security.


もし国土安全保障長官がNTAS Alert (National Terrorism Advisory System (NTAS)---テロ注意勧告システム)を出すと、合衆国沿岸警備隊の指令官がMARSEC レベルを決定します。適切だと認められれば、起こりうるリスク、あらゆる関係団体と連携、国土安全保障長官の指揮を基に行動します。


さて、この日のMARSEC SECRUITY LEVELは一番低い1。
その下に書いてある英語を読みます。


Be alert and follow all the instructions of security personnel while on these premises.
Failure to observe security level requirements may result in immediate removal or detention by law enforcement authorities.


これらの事項にあてはまる場合は警戒して警備隊員の指示に従ってください。
安全レベルに反した行動を起こされますと、警察によって直ちに連れ出されたり、拘留されることになります。




何人の人がこの掲示を読んでいるか分りませんが、楽しい観光旅行の裏ですごい緊張感をもって、万一の場合に備えている人たちがいるのだということを、感じさせられました。


こうした安全を守る警備隊の人たちに支えられて、フェリーに乗った人たちは、次のように自由の女神(the Statue of Liberty)と対面することができるのです。




New Yorkは有名な観光スポットばかりでなく、色々な社会のしくみを教えてくれる。
まだまだありそうですよ。。。I'll show you what you have never known before.....
 


×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。