Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークタイムズの時事クイズを読んで、リーディング力と情報力を高めよう。

ニューヨークタイムズは月末にその月に起った出来事について学生向けにクイズを出しています。穴埋め式で4つの選択肢から正解を選ぶ物です。11問あります。何問正解できるかを競うものではなく、自分の知識を確認し、事実を忘れないようにするためのもので、詳細な解説もついています。さらに興味がある学生は、添付されているリンクを通してさらに学びを深めることができます。


4月のクイズが出ましたので、3問ずつ2日に渡ってお届けします。
サイトでは直接チェックして結果が分かるようになっていますから、是非実際のサイトを覗いてみてね。(正解と解説は、クイズの後にあります。クイズの番号は実際のものと異なります。)


原文と画像はこちらからです。⇩


1.



This month, India reached a notable milestone. The country’s surpassed that of China, which had held the No. 1 position for at least three centuries.


今月(4月)、インドが注目すべきラインに達しました。少なくとも3世紀にわたって1位の座を守ってきた中国を上回ったのです。(それは何でしょう?)


gross domestic product  国内総生産


life expectancy  平均寿命


literacy rate  識字率


population  人口



2.




The F.B.I. arrested a 21-year-old member of the Massachusetts Air National Guard on April 13 in connection with the leak of dozens of highly classified documents. According to federal authorities, the suspect had .


FBIは13日、数十件の極秘文書流出について、マサチューセッツ州航空州兵の21歳の隊員を逮捕しました。連邦当局によると、同容疑者は・・・・.(次のどれが正しいでしょう?)


handed over documents to major media outlets revealing government misconduct
政府の不正行為を暴く文書を大手メディアに渡した。


left his briefcase unattended in a coffee shop
コーヒーショップでカバンを置いたまま席を離れた


posted sensitive intelligence to an online gaming chat group
オンラインゲームのチャットグループに機密情報を投稿し


sold intelligence assessments to foreign governments
外国政府に情報評価書を売った




3.




Fighting between two military factions has thrown Sudan into chaos, killing hundreds of civilians and driving thousands of Sudanese into neighboring countries.


2つの軍閥間の戦闘によってスーダンが混乱に陥っています。数百人の市民が死亡し、数千人のスーダン人が近隣諸国に追いやられました。


Which country on the map above is Sudan?


スーダンは上の地図で、どの国に当たりますか?


A
B
C
D




ここから、解答と解説です。



1.

正解

population  人口


India, which has 1.428 billion people, has already surpassed mainland China, according to new U.N. estimates; soon it will have more people than the mainland and Hong Kong combined. That has led some to hope for an “Indian century” in the making, though challenges remain.


国連の新しい推計によると、人口14億2,800万人のインドは、すでに中国本土を抜き、まもなく中国本土と香港を合わせた人口を上回るでしょう。そのことで、いくつか課題があるものの「インドの世紀」の到来を期待する声があります。


Unlike China, and most industrialized countries, India has a young and expanding work force. Nearly 80 percent of Indians are younger than 50. And the proportion of Indians in extreme poverty has plummeted; the country’s economy has grown much faster than the population for a generation.


中国やほとんどの産業先進国とは異なり、インドには増え続けている若い労働力があります。インド人の80%近くが50歳未満です。また、極度の貧困状態にあるインド人の割合は激減し、この1世代で人口をはるかに上回る経済成長を遂げています。



It is a turning point the world has not seen in centuries, and is unlikely to see again for centuries more.


それは、世界がこの数世紀で見たことのない、そして今後数世紀にわたっても見ることのない転換点です。


To learn more, read “Will This Be the ‘Indian Century’? Four Key Questions” and “Can India Become the Next Global Superpower?”


もっと詳しく知りたい方は、「Will This Be the 'Indian Century'? Four Key Questions (今世紀はインドの世紀になるだろうか? 4つの課題)」「インドは次の超大国になれるだろうか?」をご覧ください。



2.

正解

posted sensitive intelligence to an online gaming chat group

オンラインゲームのチャットグループに機密情報を投稿した



The arrest of Jack Teixeira raised questions about why such a junior enlisted airman had access to such an array of potentially damaging secrets, why adequate safeguards had not been put in place after earlier leaks and why a young man would risk his freedom to share intelligence about the war in Ukraine with a group of friends he knew from a video game social media site.


ジャック・テイシェイラの逮捕は、なぜこのような若い下士官飛行士がこれほど損害を与える可能性のある機密の数々にアクセスできたのか、前回リークがあった後に適切な予防措置がとられていなかったのか、なぜ青年が自らの自由が奪われるリスクがあるのに、ビデオゲームのソーシャルメディアサイトで知った友人グループとウクライナ戦争に関する情報を共有したのか、という疑問を投げかけました。


A motive in the case for now remains elusive. But, according to people who knew him online, Airman Teixeira was no whistle-blower. Unlike with previous huge leaks of information -- like the Pentagon Papers, WikiLeaks and Edward Snowden’s disclosures -- outrage about wrongdoing or government policies does not appear to have been a factor.


今のところ、この事件の動機はつかめないままです。しかし、ネット上で彼を知る人々によると、テイシェイラ飛行士は内部告発者ではないということです。これまでの、ペンタゴン文書、ウィキリークス、エドワード・スノーデンによる暴露のような大規模な情報漏洩と異なり、不正行為や政府の方針に対する怒りが動機ではなかったようです。


Indeed, the disclosures were potentially damaging to all parties in the Ukraine war as well as future intelligence collection. While some officials, including President Biden, have downplayed the damage from the leak, it will take months to learn whether U.S. intelligence loses access to important methods of collection because of the disclosures.


実際、今回の情報開示は、ウクライナ戦争のすべての当事者だけでなく、将来の情報収集にも損害を与える可能性がありました。バイデン大統領を含む一部の関係者は、今回の情報漏洩による被害を軽く考えていますが、アメリカの諜報機関が今回の情報漏洩で、重要な情報収集のやりかたが使えなくなるかどうかが分かるまで数ヶ月かかるでしょう。


To learn more, read “F.B.I. Arrests National Guardsman in Leak of Classified Documents” and “Airman Charged in Leak of Classified Documents.”


詳しくは、"F.B.I. Arrests National Guardsman in Leak of Classified Documents" および "Airman Charged in Leak of Classified Documents" をお読みください。



3.


正解は(C)です。


It’s C. The other countries highlighted on the map are Liberia (A), Gabon (B) and Somalia (D).


地図上で強調されている他の国は、リベリア(A)、ガボン(B)、ソマリア(D)です。


Two groups are vying for control of the country: The Sudanese Army led by Gen. Abdel Fattah al-Burhan, and the Rapid Support Forces, a powerful paramilitary group led by Lt. Gen. Mohamed Hamdan. The generals united to take control of the country in a coup in 2021, but they are now fighting each other.


この国の支配権をめぐっては、2つのグループが争っています。 アブデル・ファタハ・アル・ブルハン将軍が率いるスーダン軍と、モハメド・ハムダン中将が率いる強力な準軍事組織「ラピッド・サポート・フォース」です。2021年のクーデターで将軍たちは結束し、国を掌握したのですが、現在は内戦状態です。


Most of the fighting in Sudan appears to be taking place in Khartoum, but clashes have been reported across the vast country — Africa’s third-largest by area, with more than 45 million people.


スーダンでの戦闘のほとんどはハルツームで行われているようですが、アフリカで3番目に面積が広く、4500万人以上の人口を抱える広大な国土で衝突が報告されています。


The civilian death toll from the fighting has surpassed 450, with more than 4,000 injured, according to the World Health Organization. The real toll is probably much higher, officials say.


世界保健機関(WHO)によると、戦闘による民間人の死者は450人を超え、負傷者は4,000人以上にのぼるといいます。実際の犠牲者はもっと多いだろうと当局者は言っています。


Read “Chaos in Sudan: Who Is Battling for Power, and Why It Hasn’t Stopped” to learn more.


「スーダンのカオス: スーダンの混乱:誰が権力争いをしているのか、なぜそれが止まらないのか」を読んでください。




明日、もう3問乗せます。ブロードウェイについての質問もありますよ。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する