Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークでのワクチン接種はどう進んでいるのか?

日本でもまもなくワクチン接種が始まるのでしょうが、クオモ知事がトランプ大統領のワクチン配布に疑問を呈したあと、トランプ大統領を怒らせて、ニューヨークにワクチンはやらない、と
言われ、その後ニューヨークのやりかたでワクチンの配布ができるようになった経緯を含め、現在の状況を見ます。


New York Post の今月10日の記事です。(画像もNew York Postのものです。)



接種できる場所には次のようなサインが掲げられました。


Get a Free
COVID-19
Vaccine Here!

無料の新型コロナワクチン接種場所はこちらです!


APPOINTMENT NEEDED
要予約
Schedule and learn more at
NYC.Gov/COVIDVACCINE 
スケジュール、その他の情報はこちらのアドレスへ
NYC VACCINE FOR ALL: 
SAFE, FREE, EASY
全ての人のためのニューヨークシティのワクチン
安全で、無料で、簡単
NYC
HEALTH +HOSPITALS
ニューヨーク市
ヘルス+ホスピタルズ



NYC opens two massive COVID-19 ‘vaccine hubs’
By Reuven Fenton, Kevin Sheehan and Kate SheehyJanuary 10, 2021 


ニューヨーク市が2か所の大規模なコロナ「ワクチン拠点」を設けた


原文はこちらです。
https://nypost.com/2021/01/10/nyc-opens-two-covid-19-vaccine-super-hub-sites/


New York City opened two massive COVID-19 vaccination hubs Sunday to prepare for a potential onslaught from the next eligible group — including teachers, cops and transit workers — Monday.


ニューヨークシティは日曜日、2つの新型コロナワクチン接種の拠点を開設し、月曜日の、先生や警官、公共交通関係者を含む第二グループ(二番目にかかりやすいとされている人たち)から大量の来場に備えました。


A steady stream of already approved front-line health care workers showed up at one of the new sites, Brooklyn’s Army Terminal in Sunset Park, to make appointments to get their shots as it opened at 1 p.m. Sunday.
新しくできた会場のひとつである、ブルックリンのサンセットパークにある、アーミーターミナルには接種を認められた前線で働いているヘルスケアワーカーの人たちが 絶え間なく流れていました。日曜日の午後1時にオープンするので、接種の予約をするためです。


“Until yesterday, this was a testing site, and today, we flipped the switch, and it is now a vaccine hub,’’ senior project manager Shifra Goldenberg said of the center — which, along with the other newly opened facility in The Bronx, goes around the clock within a day.


「昨日までは、この場所は検査場でしたが、今日はガラッと変わって、ワクチン接種会場になっています。」と上級プロジェクトマネージャーのシフラ・ゴールデンバーグはこのセンターについて語りました。そこは、ブロンクスに新しくオープンしたもう一つの会場と同じく、一日中接種を行っています。


“Today, we saw about 30 patients. Tomorrow, we go big with 24/7 and start increasing the number of patients,” the official said.


「今日は(ここで)約30人の感染者が出ました。明日は、24時間毎日で接種を行います。感染者数が増え始めていますから。」と接種関係者が言っていました。


“We don’t have an end date. … Our goal is to be here until we are done vaccinating the people of New York.”


「いつになったら終わるのか分かりません・・・我々が終わりを迎えるのはニューヨークの人たちにワクチンの接種をし終わるときです。」


Mayor Bill de Blasio toured the second newly opened center, the Bathgate Industrial Park in Morrisiana in The Bronx, on Sunday afternoon.


ビル・デブラシオ市長は接種会場を回って、日曜日の午後に、ブロンクスのモリシアナにあるバスゲート・インダストリアルパークの、2番目に新しくオープンした会場に見えました。


On Monday, school employees including teachers, first responders such as police and firefighters and public transit workers are allowed to begin getting vaccinated.


月曜日には、先生を含む学校関係者、警察署員、消防署員といった最初の対応者、公共交通機関職員が受けられるようになります。


They join workers such as doctors, nurses, COVID testing and inoculation staffers and nursing home employees and residents who had already gotten the green light.


医者、看護婦、コロナ感染の検査と接種をしているスタッフ、養護施設職員、すでに許可された住民も含まれます。


Gov. Andrew Cuomo finally allowed the additional groups to begin getting immunizations this week after intense pressure from critics including de Blasio, who claimed that the governor’s overly restrictive rollout plan was unnecessary and risked the loss of some doses of the fragile vaccines.


アンドリュー・クオモ知事は今週になってやっと追加グループが免疫を得ることを許可しました。デブラシオ市長を含む批判者から強く要請があったからです。市長は、知事の過度な接種制限プランは不必要で、変質しやすいワクチンの投薬の中に無駄になるものが出てくるリスクがあると主張しました。


As of Saturday overnight, fewer than half the vaccines that the city has received had been doled out, or 203,181 out of 524,425, according to the local government website.


日曜日の朝までに、市が受け取ったワクチンの半数以下しか接種できていません。政府のサイトによると、524,425回分のうちの203,181 回分です。


Of the slightly more than 203,000 shots administered, 185,760 were first doses of the two-dose inoculations. 


接種された203,000回を少し上回ったうちの、185,760回は、2回必要な投与の1回目の投与でした。


United Federal of Teachers president Mike Mulgrew showed up at an already operating vaccine site, Hillcrest High School in Jamaica, Queens, on Sunday to promote educators’ upcoming access to the vaccinations — and watched school registered nurse Cynthia Bennett get a shot in the arm.


全米教職員組合長のマイク・マルグリュー氏は、日曜日にすでに運営されているクィーンズ地区のジャマイカにあるヒルクレスト高校に設けられたワクチン会場を訪れ、先生たちがワクチン接種を近く受けられるように働きかけました。そして養護教員のシンシア・ベネットさんの腕にワクチンが摂取されるのを見届けました。


“This afternoon, we are emailing every UFT member. We will be getting priority access for everyone that says that they want a vaccine,” Mulgrew said.


「今日の午後、すべての教職員組合員にメールを送ります。ワクチン接種をしてほしいと言っている先生たちには誰もに優先的にワクチンが摂取されるでしょう。」とマルグリュー氏は言いました。


Bennett was one of hundreds of already approved health care workers to get the vaccine at the site Sunday.


ベネットさんは日曜日にこの会場でワクチン接種を認められた何百人ものヘルスケアワーカーの一人でした。


“To the teachers, I say, this is our best chance to battle the pandemic,’’ the nurse said. “I listened to the science, and I did some research, and I feel this is the safest and best way.’’


「先生方にとって、ワクチン接種はこの疫病と闘う最良のチャンスだと思います。」とベネットさんは言いました。「私は科学に耳を傾け、調べ、そしてワクチン接種は最も安全で最良の方法であると思っています。」



日本では、厚労省が準備を進めているようですが、ワクチン接種で混乱が生じるのではなく、少しでも社会生活に安心が取り戻せるように願うばかりです。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する