Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークでのワクチン接種で最も困っている人は?その理由は?

日本にもやってくるであろう、新型コロナウィルスのワクチン接種の日に向けて、ニューヨークの実情を見たいと思います。条件は異なるというものの、何か共通するところがあると思うのです。


記事はニューヨークタイムズの、"New York Today"で、1月15日付です。(画像もです。)


The Vaccine Hurdles Older New Yorkers Face

ニューヨーカーの高齢者が直面するワクチンのハードル
                                By Juliana Kim




Roseline David, 80, spent nearly 19 hours trying to make a vaccination appointment.


80歳のロゼリン・デイヴィッドさんはワクチンの予約をとるのにほぼ19時間を費やした。


This week, Ms. David repeatedly messaged her doctor, spent hours navigating the city’s website and called 311 only to be told someone would call her back or that appointments were filled.


今週デイヴィッドさんは、何度もかかりつけの医者にメッセージを送り、市のウェブサイトを数時間見て回り、311に電話したがかけ直すと言われ、あげくのはてに予約はいっぱいだと告げられた。


Ms. David is not the only one struggling to get vaccinated in New York City. My colleague Sharon Otterman found that the city’s appointment system was rife with issues, from a confusing sign-up system to buggy websites to a lack of outreach. These hurdles are making it particularly hard for older New Yorkers to get vaccinated.


ニューヨークシティでワクチン接種を受けるのに苦労しているのはデイヴィッドさんだけではない。私の同僚のシャロン・オッターマンは、不具合だらけのウェブサイトに入るまでのわかりにくいサインアップシステムから支援の欠如に至るまで、市の予約システムは問題だらけだと分かった。こうしたいくつものハードルが高齢のニューヨーカーがワクチン接種を受けるのを特に難しくしているのだ。


Here’s what you need to know:


知っておくべきことを次にまとめてみた。


A frustrating appointment sign-up system
Those who want to make an appointment confront multiple sign-up systems run by the city, state and private providers that work in parallel but do not link together. Some who work in senior services said that the systems were not sufficiently organized ahead of time.


イライラする予約登録システム
予約したい人は、並行して動いているが連携はしていない、市、州、民間のプロバイダーによる複数の登録システムに立ち向かうことになる。高齢者サービスで働く人の中に、このシステムは前もって充分組織的に整理されていないと言っていた人がいた。


On Tuesday, Dave Chokshi, the city’s health commissioner, said that the city was working to simplify the separate sign-up systems but that there was a reason for the complexity. He explained that each major player in the effort had its own medical records process that vaccination schedules must link to. Participating providers have their own scheduling systems, too.


火曜日、市のヘルスコミッショナーである、デイヴ・チョクシさんは、市は別々のサインアップシステムを簡易なものにするよう動いているが、複雑なのには理由があるのだと言った。接種を実施しているそれぞれの主要事業者にはそれぞれの医療記録プロセスがあって、ワクチン接種のスケジュールはそのプロセスにリンクしていなければならないのだと説明した。プロバイダーにはまた彼ら独自のスケジュールシステムがあるのだ。


A lack of outreach
Informing the most vulnerable New Yorkers about the vaccine has been its own challenge. Lorraine Cortés-Vázquez, commissioner for the Department for the Aging, said that roughly 60,000 calls were being made every week to help older adults make an appointment. Still, those who are not fluent in English or do not have access to a computer face particular barriers. There is a phone hotline, but wait times have been long.


手助けの欠如
最も弱者の立場にあるニューヨーカーにワクチンのことを理解してもらうこと自体、すごく難しいことだ
。高齢化局のコミッショナーであるロレイン・コルテスーヴァズケスさんは、毎週およそ6万件の電話をかけて、高齢者が予約をするのを助けている。しかし英語がよく分からなかったり、コンピューターを使えなかったりする人たちは、特に困難を感じている。専用ホットラインはあるが、待ち時間が長くなっている。


A vaccine shortage
Since New York broadened its eligibility criteria, officials have been increasingly worried about supply. On the state’s website, an alert reads, “The Federal Government has only given New York approximately 300,000 vaccines/week for over 7 million people who are eligible — as a result supply is very limited.”


ワクチンが足りない
ニューヨークは受けられる人の枠を広げて以来、ワクチンの供給のことを心配する担当者の声が高まっている。州のウェブサイトには、こんな警告がでた。「連邦政府からは週に約30万回のワクチンしか来ない。受けられる人は700万人以上だ。ということは供給量はとても限られているということだ。


On Wednesday, Mayor Bill de Blasio said, “Right now, if we don’t get more vaccine, there literally will not be appointments available after the next couple of weeks.”


水曜日、ビル・デブラシオ市長は、「たった今、これ以上ワクチンが手に入らないとしたら、事実上2週間したら予約ができないということになる。」と言った。


As of Thursday, New York City had distributed 38 percent of its current vaccine supply, with roughly 490,000 doses still available.


木曜日の時点で、ニューヨーク市は予定の38%を配布したが、まだおよそ49万回分が利用できる。



日本は超高齢化社会です。どれだけの人がスムーズに予約ができ、接種を受けられるのか、すぐにワクチン争奪戦のような事態にならないか、予約しても1年待ちということにならないかと心配になりました。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する