Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨークの公立小学校が再開。市長の決定を変えさせたのは何だったのか?

新型コロナウィルス感染の陽性率が3%に達した直後の11月19日に学校の閉鎖を決定したしたデブラシオ市長に対しては、かなり激しい抗議運動があり、市は12月8日から学校を再開すると発表しました。


ニューヨークタイムズの、New York Today、 11月30日付の記事を読みたいと思います。(画像もそこからのものです。)



New York Shifts Its Thinking and Reopens Elementary Schools

ニューヨークは小学校の再開へと考えを変える          By Mihir Zaveri


When New York City closed its public school system earlier this month, the backlash from many parents was swift and severe. Some were forced to abruptly find new child care arrangements. Others worried that their children would miss out on learning if they weren’t in classrooms. Many felt that closing schools actually did little to protect the city from the spread of the coronavirus.


今月(11月)に入って公立小学校を閉鎖したとき、多くの親がすぐに激しく反発しました。その中には突然子供の面倒を見てもらえる新たな手段を、見つけざるを得ない人もいました。また、もし子供が学校に行かなかったら学習に遅れが出るのではないかと心配する人もいました。多くの人は学校閉鎖は実際コロナウィルス感染拡大から街を守るのにほとんど役に立たないと感じていました。


On Sunday, the city offered a partial reprieve.
日曜日、市は(学校閉鎖の)執行を一部遅らせました。


Mayor Bill de Blasio said that public elementary schools would reopen starting on Dec. 7. Middle and high schools remain closed for now. Mr. de Blasio also signaled further changes in how the city manages the school system during the pandemic.


ビル・デブラシオ市長は、公立小学校の再開は12月7日から始めると言いました。中学校と高校は今のところ閉まったままです。デブラシオ氏はまた、パンデミックの中で市が学校をどのように運営していくかについてさらに変更をしていくことを示唆しました。


Richard A. Carranza, the city’s schools chancellor, said at a news conference on Sunday with Mr. de Blasio that “getting our children back in school buildings is one of the single most important things we can do for their well-being.”


ニューヨークの教育長である、リチャード・A・カランザは、デブラシオに同席した日曜日の記者会見で、次のように述べました。「子供たちを学校に戻すと言うことは彼らの健康と安心にとって我々ができる最も重要なことの一つでだ。」


The background
The school system was first shut down because of the pandemic in March, prompting teachers, administrators and students to scramble to adjust to a new remote learning dynamic.


その背景は?
学校は3月にパンデミックのために初めて閉鎖されました。そして急遽、先生たち、管理者、生徒たちを新しいリモート学習へと転換させました。


In October, the city completed an ambitious reopening of all of its public schools for in-person instruction, becoming the only large district in the country to do so. Data seemed to indicate that reopening schools had not led to many new infections.


10月には、市はすべての公立学校の再開に踏み切り、対面授業を行いました。大きな学区の中でそうしたのは、国内で他にありませんでした。データから見て、学校の再開が新規感染の大きな原因にはなっていなかったと思われたのです。


But Mr. de Blasio had vowed that if the city’s seven-day test positivity rate reached 3 percent, schools would close again to guard against the spread of the virus. Many parents wondered whether the 3 percent threshold was appropriate or a relic from earlier days of the pandemic, when scientists knew less about the relative safety of schools.


しかし、デブラシオ氏は、もし市の検査の陽性率が7日間移動平均で3%に達したら、再び(学校を)閉鎖してウィルス拡大をしないようにすると明言していました。多くの親は、3%の基準値が適正なのか、それともただ最初のパンデミック拡大のころに言われていただけのことなのではないかと疑いを持っていたのです。最初の流行の時には科学者たちは学校が比較的安全であることをあまり分かっていなかったのです。


Still, Mr. de Blasio held fast, and earlier this month, public schools closed down again.


それなのに、デブラシオ氏は公立学校を再び閉鎖することにこだわり、今月(11月)に入り学校は休校となったのです。


The reopening
Children in pre-K, kindergarten and grades 1 through 5 can return starting Dec. 7. Mr. de Blasio also announced that students with the most complex disabilities can return on Dec. 10.


再開について
幼稚園前、幼稚園生、小学校1年から5年生は12月7日から学校に戻ります。デブラシオはまた障害が重い生徒は12月10日に戻れることを公表しました。


Students can return only if they have already signed up for in-person learning. About 190,000 children are eligible to return next week.


生徒が対面授業を希望してさえいれば、戻ることができます。およそ19万人の子供たちが来週から学校に戻ることができます。


The city will increase testing: A sampling of students and staff in each building will be tested every week, instead of every month.


市は検査数を増やしていきます。それぞれの建物の中の生徒とスタッフのれ一定数を選び、毎月ではなく、毎週検査します。


The city will also abandon the 3 percent positivity threshold and instead close schools those that have multiple confirmed virus cases.


また、市は3%の基準設定をやめ、その代わりにウィルス感染が複数確認された学校を閉鎖します。




ニューヨーク市の公立学校に子供を通わせている親たちの抗議のビデオがこれです。





New York school shutdown angers parents as gyms, bars stay open





親が声を上げたことで、ニューヨークを動かしたわけですね。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する