Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

リモートラーニングを円滑に進めるために必要なこと。

ブルックリン地区では、タブレットを持たず、住んでいる場所にWiFi設備がなく、政府が信用できないので、学校が再開しても学校に戻らない家庭もあったのは驚きでした。




記事の最初のパラグラフに、"digital divide"という言葉がありましたが、それをロングマンでは、次のように定義しています。


"digital divide"
the differences of opportunity that exist between people who can regularly and easily use the Internet and email, and people who cannot do this
毎日のように簡単にインターネットやメールを使える人とそうではない人との間に存在する格差のこと


日本語ではどう説明されているでしょうか?


平成23年度版、総務省の白書では、、「デジタル・ディバイド」の定義を定義を、「インターネットやパソコン等の情報通信技術を利用できる者と利用できない者との間に生じる格差 」としています。
WiFi環境については、「令和3年度までの整備目標数を設定する」となっています。


ニューヨーク市のページに、


An Overview of Remote Learning for Families
ご家族のためのリモートラーニングの概要


というページがありますので、その中から今回問題となった、機器の配布、使い方についてのサービスの部分も見ます。
こちらからです。
  ↓
https://www.schools.nyc.gov/docs/default-source/default-document-library/translated-overview-of-remote-learning


Devices for Remote Learning
リモートラーニングのための機器


Families who need a device for their child can request one by completing the Device Request Form or calling 718-955-5100 extension 5).


お子様のためにディバイスが必要なご家族はディバイス申請書に必要事項を書いて申請するか、こちらの電話番号に電話してディバイスを請求することができます。


• These devices are “internet-enabled” and do not need home internet services to access remote learning.


このディバイスはすでに「インターネット接続」がされているので、リモートラーニングを受けるために、ご家庭でインターネットサービスにご加入いただく必要はありません。


• Instructional activities will be printed and mailed to students who are awaiting devices.


ディバイスを受け取るまでは、授業内容が印刷されて郵送されます。


The Device Request Form will ask you to agree to the Student Device Loan Agreement. This agreement is in multiple languages and shares how students should use the device.


ディバイス申請書提出にあたっては、ディバイスローン同意書に同意していただくことをお願いしております。この同意書は、様々な言語で書かれており、ディバイスの使い方について書かれているのでお読みください。
 
Learn more on our iPad Distribution page.
iPad配布についての詳細はこちら。



Get Technical Support
テクニカルサポートを受ける場合


Review our Technical Tools and Support page for support on any of our digital learning tools,
including Google Classroom, Microsoft Office 365, Zoom, and the Remote Learning Portal.


デジタル・ラーニング・ツールについて、おわかりにならない点がある場合は、テクニカルツールとサポートのページをご覧ください。グーグル・クラスルーム、マイクロソフト・オフィス365、ズーム、リモートラーニング・ポータルを含む、あらゆるデジタルラーニングのツールに対応いたします。


If you continue to have issues, complete a Technical Support for Families form and a staff
member will contact you to help solve the problem.


なお、お困りのことがありましたら、家族用テクニカルサポートフォームに記入してください。スタッフメンバーがご連絡して問題解決のお手伝いを致します。


Services for English Language Learners in Remote Learning

英語が充分使えない生徒がリモートラーニングを受けるためのサービス


Each school has created a school-wide Remote Learning Plan for students who are English Language Learners and Former English Language Learners.


どの学校にも、全校レベルでの英語が充分使えない(使えなかった)生徒のための、リモートラーニングプランがあります。
 
Your child will continue to receive targeted instruction in English with the appropriate amount of supports in their home language. These services will be provided by and in collaboration with an appropriately certified teacher. 


お子様には母国語で充分な支援を行いますので、引き続き英語での指示を正しく受け取ることができます。これらのサービスは適正な資格のある教員の協力により提供されます。


If you have not yet discussed how your child will be supported in their language development, please reach out to your child’s teacher.


お子様の英語力の発達についてどう助ければよいのかご相談されていなければ、どうぞ担当の先生にご連絡ください。


Learn more on our Information page and additional resources to support your child on our Learn at Home page.


詳細はインフォメーションのページをご覧下さい。また「ラーン・アットホーム(自宅学習)」のページではお子様の支援のための追加のリソースをご覧いただけます。



昨日のブログで読んだような問題が起こるということは、上のような内容があることさえ知らなかった、聞いたけれどきちんと答えてもらえなかった、手続きをする時間がないほど生活自体に余裕がなかった、というところにあるように思います。


すべての家庭のWiFi環境は、事前に把握しておかなければなりません。また、「機器の基本的な使い方は、知っているのが当たり前」という態度も保護者は敏感に感じ取ります。行政は、想定外だったというのではなく、全てを想定できる想像力と対応力が求められるということだと思います。それは、教育だけでなく災害やどのような緊急事態にも言えることでしょう。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する