Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

セントラルパークのあちこちには、じっくり鑑賞したいモニュメントがあります。

日比谷公園が21個入ってしまうほどの大きさをもつセントラルパーク。大都会であるのと同時に、ニューヨークは自然の宝庫でもあるのです。
ニューヨークのセントラルパークには、様々なモニュメントがあります。セントラルパーク自然環境保護団体のニュースレターから一部をご紹介します。



WOMEN’S RIGHTS PIONEERS MONUMENT
女性の権利のパイオニアの記念碑


The first monument to be added to the Park since 1965 honors the trailblazing work of pioneering women’s rights advocates Sojourner Truth, Susan B. Anthony, and Elizabeth Cady Stanton.
1965年以来セントラルパークに加えられた最初の女性の権利のパイオニアの記念碑は、ソジlャーナー・トゥルース、スーザン・B・アンソニー、そしてエリザベス・キャディー・スタントンの先駆的な偉業をたたえるものです




Consisting of bronze figures of Sojourner Truth, Susan B. Anthony, and Elizabeth Cady Stanton, the Women’s Rights Pioneers Monument commemorates the centennial of the ratification of the 19th Amendment, which gave women the right to vote. Sponsored by the group Monumental Women and unveiled in August 2020, the monument is the first to be added to Central Park since 1965 , the first since the Park became a landmark, and the first in the Park to depict actual women.


「ソジャーナー・トゥルース、スーザン・B・アンソニー、エリザベス・キャディー・スタントンの、女性の権利パイオニアの記念碑」のブロンズ像は、女性が投票の権利を得た、憲法19条修正事項の批准100周年を記念して建てられました。「女性記念碑」団体によって支援され、2020年8月に除幕となりました。その記念碑は1965年以来最初のの記念碑で、そして実在の女性をモデルにした最初の記念碑となりました。


Sculptor Meredith Bergmann shows the three women as activists at work: Sojourner Truth speaking, Susan B. Anthony organizing, and Elizabeth Cady Stanton writing. These visionaries (all of whom were New Yorkers) join William Shakespeare, Robert Burns, Sir Walter Scott, and Fitz-Greene Halleck on the southern end of the Mall. 


彫刻家のメレディス・バーグマンは、活動家の3人の女性を彫像にしたものです。ソジャーナー・トゥルースは演説し、スーザン・B・アンソニーは企画を練り、そしてエリザベス・キャディー・スタントンは執筆しています。3人とも先見の明があるニューヨーカーで、(公園の)「ザ・モール」の南端にあるウィリアム・シェイクスピア、ロバート・バーンズ、サー・ウォルター・スコット、フィッツグリース・ホーレックの像の仲間入りをしています。


           セントラルパークの「ザ・モール」



                             (シェイクスピアの像)


While honoring Truth, Anthony, and Stanton’s specific efforts on behalf of women's suffrage, women's civil rights, and the abolition of slavery, the Women’s Rights Pioneers Monument also acknowledges the importance of representing women in New York’s flagship park.


女性の参政権、女性の市民権、奴隷制廃止に尽力したトュルース、アンソニー、そしてスタントンを讃えながら、女性の権利パイオニアの記念碑は、ニューヨークの公園の中心的な存在のセントラルパークで女性を代表しているという重要性をも認めているのです。




THE PILGRIM
ザ・ピルグリム


The Pilgrim watches over the year-round bustle of Pilgrim Hill, including sled races in winter and springtime picnics beneath the Yoshino cherry trees.
ザ・ピルグリムはピルグリムヒルが、冬にはそりレース、春には吉野桜の下でのピクニックと一年を通しての賑わいを眺めています。



An early American settler stands confidently with one hand leaning on the muzzle of a flintlock musket. On the pedestal beneath him are four bas reliefs referencing the era—including the Mayflower—as well as an inscription: “To commemorate the Landing of the Pilgrim Fathers on Plymouth Rock: December 21, 1620.”


初期のアメリカ入植者の像が片手を火縄銃の銃口に置いて誇らしげに立っています。彼の足元の歩道には、4つのレリーフがあってメイフラワー号など、その時代を物語っています。
そして次のような碑文も書かれています。「1620年12月21日:プリマスロックにおいてピルグリム・ファーザーズ(メイフラワー号で北アメリカに移住したイギリス人入植者)の上陸を記念して」



The Pilgrim was commissioned in 1885 by the New England Society in celebration of its 75th year. It is among the most celebrated works of John Quincy Adams Ward, whose other Central Park sculptures include Indian Hunter, William Shakespeare, and the Seventh Regiment Memorial.


ザ・ピルグリムの像は、1885年、ニューイングランド・ソサイェティーが、その創立75周年を祝って、この像の建立を依頼しました。ジョン・クィンシー・アダムス・ウォードの最もすぐれた作品のひとつで、他にセントラルパーク内にある、インディアン・ハンター、ウィリアム・シェィクスピア、第七連隊メモリアル像も彼の作品です。


HANS CHRISTIAN ANDERSEN
ハンス・クリスチャン・アンデルセンの像



One of the most popular climbing sculptures in the Park, this statue depicts Hans Christian Andersen, best known for fairy tales such as “The Emperor’s New Clothes,” “The Little Mermaid,” and “The Ugly Duckling.” The statue, sculpted by Georg Lober in 1956, holds a secret — Lober inscribed a note of devotion and encouragement to his wife Nellie in the palm of Hans’ left hand.


セントラルパークにある最も人気がある彫刻のひとつであるのが、ハンス・クリスチャン・アンデルセンの登れる彫刻です。『はだかの王様』や『人魚姫』、『みにくいあひるの子』といったおとぎ話で有名ですね。この銅像は1956年にジョージ・ロバーによって創られ、ハンスの左手の手のひらに彼の妻であるネリーへの献身と励ましの言葉を刻んだという曰くつきです。


このアンデルセンの像については、ニューヨークタイムズによる他にも「あひる盗難」のニュースがありました。


1973年にこの銅像の「あひるの子」が盗まれたというニューヨークタイムズの記事です。
https://www.nytimes.com/1973/08/15/archives/-mean-guy-thieves-get-central-parks-ugly-duck-installed-in-1956.html


それ以前にも2回盗まれていたようです。どうも貴重な金属が目当てだったようですが、2回ともすぐ近くで発見されています。しかし、この時は発見ならず、作品を作った、ジョージ・ロバーは亡くなっていましたが、型が残っているかもしれない、と伝えています。
      ⇓
(記事の一部です。)
The duckling statue has disappeared twice before, but both times the thieves abandoned it nearby and it was found quickly.
Mr. Bresnan, the monument director, said the city might consider replacing the statue. He said the original plaster model, by the sculptor Georg Lober, who died in 1959, might still exist.


特に子供に大人気で、よじ登って遊んでいるそうです。本文中にある、"climbing statue"というのは、そういうことのようです。。。楽しそうな子供たちの声が聞こえてきそうですね。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する