Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

「マスクをはずしてもいい」と言われて、ニューヨーカーはどうしたか?

ニューヨークでは、ワクチンの接種が進み、正式にマスクをはずしてもよいとCDCがガイドラインを更新しました。それから、ニューヨーカーはどうしたでしょうか?


ニューヨークポストの記事を読みたいと思います。
原文、画像共こちらです。
   ⇓
https://nypost.com/2021/05/19/many-new-yorkers-not-shedding-masks-despite-eased-covid-rules/?utm_medium=browser_notifications&utm_source=pushly&utm_campaign=1020355


Many New Yorkers not shedding masks despite eased COVID-19 rules

新型コロナウィルス感染のルールが緩和されても多くのニューヨーカーはマスクをはずさない


By Georgett Roberts, Steven Vago and Natalie O'NeillMay 19, 2021 



New Yorkers who’ve been vaccinated against COVID-19 were allowed to ditch their masks in most settings as the state reopened Wednesday — but you wouldn’t have known it in many parts of the Big Apple.


水曜日、新型コロナウィルスのワクチンの接種をしたニューヨーカーは、州が(様々な規制をなくして)再オープンするにしたがって、ほとんどの場合マスクをはずすことを許された。しかし、ビッグアプル(ニューヨークシティ)の多くの場所ではそんな許可が出たと思えない(ような様子)だろう。


The state on Wednesday officially adopted CDC mask guidance that allow the inoculated to go mostly mask-free — the same day it lifted capacity restrictions restaurants and other venues.


ニューヨーク州は水曜日の声明で、接種を完了した人はほとんどマスクなしで過ごせるとしたCDCのマスクに関する指針を正式に承認した。同日、州はレストランやその他の場所での人数制限を解除した。


At the Planet Fitness on West 35th Street and Seventh Avenue in Midtown, jabbed gym-goers were officially no longer required to mask-up — but most were still covering their faces, workers said.


ミッドタウンにある35丁目西と7番街の角にあるプラネットフィットネスジムでは、接種した人は正式にもうマスクは付けなくてもよくなった。しかし、ほとんどの会員はまだマスクをしていると従業員は言った。


“My boss texted everyone this morning that we no longer need to enforce the mask policy,” said Miguel Almanzar, who works the front desk. “We are supposed to let them do what they feel comfortable doing.”


「上司が今朝従業員全員にもう会員にマスク着用の規則を強要しなくてもいいとメールしたのです。」、「でも、したほうが気分的に楽だというなら、そうさせていいと言われています。」と受付係のミゲル・アルマンザーは言った。


But “hesitant” customers were “still coming with their masks,” he said — chalking it up to lingering “trauma” from the coronavirus crisis that devastated the city last year.


「迷っている人はまだマスクを付けて来てますよ。」去年ニューヨークシティを壊滅的に襲ったコロナウィルス騒動の「トラウマ」が尾を引いているからだと彼は言った。



“People are traumatized. I’m still traumatized by this. We have to recondition ourselves to seeing people without masks on not being a threat,” he said.


「みんなトラウマになってるんだよ。自分もまだ抜けない。みんな怖いという気持ちがなくなったからマスクをはずしてるんだ、と気持ちををリセットしなくちゃ。」と彼は言った。


Many large retailers have also nixed mask requirements for those who’ve had their shots, including Target. But at the chain’s Midtown location, no shoppers were ready to let their faces go free just yet.


ターゲットのような大手スーパーもワクチンを完了した人のマスク着用の要請を止めたが、ミッドタウンのチェーン店では、誰もまだマスクなしで買い物をする気にはならないようだ。


“I know other people haven’t been vaccinated and I do not have any information saying I am 100 percent not able to give it to anyone, especially high-risk people,” said Lindsay Luttman, 38, a hospitality worker who was shopping for clothes.


洋服を買いに来た38歳の接客業のリンゼイ・ラットマンさんは、「ワクチン接種が終わっていない人もいるんでしょ。自分は完了してるから100%誰にも移さない、特にリスクの高い人にもね、と言えるのか何の情報もないわ。」と言った。


“I do trust the CDC but until I’m 100 percent guaranteed that I’m not going to get sick by other people, I’m wearing my mask — even if it’s only a slight chance that I will get sick.”


「CDCは信用してるけど、自分は他の人と接触しても病気にはならないと100%保証されるまでは、マスクを付けるわ。ちょっとでも病気になる可能性があるならはずせない。」



(貼り紙の英文は次の通りです。----CDCとニューヨーク州のガイドラインにより
マスク着用は必要ではなくなりました。2021年5月19日水曜日をもって、ワクチン接種を完了した皆様が対象です。
モートン・ウィリアムズでは、もちろんワクチンお尋ねをすることがお尋ねをすることはありません。我々は全てのお客様と従業員にガイドラインに従うことを敬意を持ってお願い致します。)




And some businesses were still requiring masks for now.


また、今のところまだマスク着用を要請しているところもある。


Michelin star-rated chef Daniel Boulud opened seafood restaurant Le Pavillon in Midtown on Wednesday — but said he’ll require all customers to wear masks “until they sit down.”


ミシュランの星が付いたダニエル・バウルッドさんは、ミッドタウンにある、シーフードレストラン「ル・パビリオン」を水曜日にオープンさせたが、お客さん全員に「席に着くまで」はマスクの着用をお願いすると言った。


He said all workers must also wear face covers and that “everybody has to have a certificate of vaccination” during the eatery’s opening night festivities.


彼は、従業員全員にファイスカバーを付けるように言い、飲食店が夜の飲み会をオープンさせる間は「全員がワクチン接種完了証」を持つべきだと言った。


Still, some Manhattan restaurant owners were thrilled to finally let customers go mask-free as they were allowed to open at 100 percent capacity after a year of limits on indoor seating that have crippled the industry.


それでも、マンハッタンのレストランのオーナーの中には、お客さんについにマスクをはずしてもらえるととても喜んでいる人たちもいる。レストラン業界の手足を縛った屋内飲食の1年間の制限を経て、人数制限を設けないでオープンできるからだ。



“So long as we can safely have customers without masks who are vaccinated, we are open to making it work,” said Ron Silver, the CEO Bubby’s, which serves American comfort food in Tribeca.


「マスクなしで安全に、ワクチン接種をしたお客様をお迎えできる限り、私たちはオープンしてうまくいくように頑張ります。」とトライベッカでアメリカン・コンフォートフードを提供している、バビーズのCEO、ロン・シルバーさんは言った。


(注:"comfort food"は、「満足感のある料理」、「食べて元気が出る料理」、「ほっとできる料理」のような料理のことです。)


“This has been a long journey, and we’ve implemented strict guidelines that prioritize everyone’s safety from the beginning — so we feel confident continuing to follow the suggested regulations from the DOH, CDC, and local officials.”


「長い道のりでした。私たちは始めから皆さんの安全を最優先にした厳しいガイドラインに従ってきました。そして今、強い気持ちで、DOHやCDC、そして市の行政がすすめる規約に従い続けるつもりです。」


(注:DOH→"Department Of Health"---健康局)


And people were breathing easier in other part of the city — as the temperature reached 86 degrees, dozens of Coney Island beach-goers went mask-free while soaking up the sun and strolling along the shoreline.


そして、人々は市の別の場所でも以前より楽に(マスクを外して)息をしていた。気温は華氏86度(摂氏30度)まで上がり、コニーアイランドのビーチには何十人もの人々がマスクをせずに日光浴をしたり渚を散歩したりしていた。


Despite the relaxed rules, masks are still required in many places in the Empire State, regardless of vaccination status — including public transit, health care facilities, nursing homes and schools.


ルールは緩和されたけれども、エンパイアステートビルのような多くの場所ではワクチン接種の有無にかかわらずまだマスクが必要だ。公共交通や、ヘルスケア施設、介護施設や学校もその中に含まれている。


And while capacity caps have been lifted, venues are expected to keep non-vaccinated patrons 6 feet apart — something the restaurant industry has complained is functionally impossible while operating at 100 percent capacity.


そして人数制限が解かれた一方で、人の集まる場所ではワクチン接種をしていない入場者に6フィートの間隔を保つように言っている。レストラン業界が不満なところは100%の許容人数で運営しながら物理的にはそれが不可能だということだ。


As of Wednesday, 48 percent of all New York City residents had received at least one dose of the COVID-19 vaccine — and 39 percent were fully vaccinated. Children under 12 are still not eligible to receive the shot.


水曜日の時点でニューヨークの全居住者の48%が少なくとも新型コロナウィルスのワクチンの1回の接種を受けた。そして39%が全てを完了している。12歳未満の子供はまだ接種の対象ではない。




マスクをはずせるようになったニューヨークの変化を、これからもお伝えしていこうと思います。その中で、日本が参考にできるようなことがあればと思います。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する