Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

デブラシオ、ニューヨーク市長はマスクをはずさない。

CDC(防疫センター)が、アメリカ国民にワクチンの接種がかんりょうしていればマスクをする必要がないと公表したことで、波紋が広がっています。


その様子は昨日のブログに載せましたが、今日はデブラシオニューヨーク市長がそうしたニューヨーカーの反応について、どのように考えているのかを書いたニューヨークポストの記事を載せます。
原文と画像はこちらです。
  ⇓
https://nypost.com/2021/05/19/de-blasio-wear-masks-if-youre-not-sure-about-new-rules/



De Blasio urges New Yorkers to wear masks if ‘not sure’ about new rules
By Julia Marsh and Natalie MusumeciMay 19, 2021


デブラシオ市長、ニューヨーカーに新しいルールに迷うならマスクをするよう促す


Mayor Bill de Blasio on Wednesday said vaccinated New Yorkers should feel free to keep wearing masks if they don’t understand the rules or it just makes them feel comfortable — as the state adopted guidelines saying inoculated people can ditch the coverings in most settings.


水曜日ビル・デブラシオ市長は、ワクチン接種が完了したニューヨーカーはもし、その(新しい)ルールがりかいできない、付けている方が落ち着くなら、ためらわずにマスクを付けるといいと述べた。州は、ワクチン接種を完了した人は、ほとんどのb場所でマスクなど(呼気を飛ばさないもの)をはずしてもいいというガイドラインを承認している状況だ。


“If you are vaccinated, you have a lot more freedom and that’s important to recognize,” de Blasio said Wednesday during a City Hall press briefing.


「ワクチンを接種したのなら、さらに自由を獲得しており、そのことは認めるべき重要なことだ」と、水曜日、デブラシオ市長は市役所の記者会見で述べた。


“My personal advice is wear a mask when you’re not sure [of the rules],” the mayor added. “If you just prefer to wear a mask, that’s OK. Whatever you want to do in that case is fine.”


「私の個人的なアドバイスだが、(新しいルールに)確信が持てないのならマスクをしなさい」、「マスクを付けた方がいいと思うなら、それでいい。この場合やりたいようにやればいいのだ。」と付け加えた。


As of Wednesday, New York adopted the new federal indoor mask guidelines that say those vaccinated against COVID-19 can go mask-free in most indoor areas except schools, nursing homes, health care settings and on public transportation.


水曜日の時点でニューヨークは、新型コロナウィルスのワクチンを接種した人は、屋内のほとんどでマスクをしなくてもいいという国の屋内マスクガイドラインを受け入れた。ただし、学校や介護施設、ヘルスケア施設や公共交通は除かれている。


Vaccinated New Yorkers are now able to go mask-less at restaurants, retail stores, offices, gyms and salons if the business permits it.


ワクチン接種が完了したニューヨーカーは、今やレストランでも、店内でも、オフィスでもジムやサロンでも、そこがいいという限りマスクなしで入ることができる。



De Blasio noted that the city will keep its mask policy at municipal offices.


デブラシオは役所ではマスク着用のルールを(変えずに)続けるとした。


“In our city offices, for example, we’re going to keep the policy of wearing masks,” he said, noting how vaccinated and unvaccinated employees are working side by side. “You know it’s going to be a mix of people — keep your mask on.”


ワクチンを接種した人としない人がどうやって並んで仕事をするのかということに言及し、「役所ではマスク着用のルールを変えない」、「マスクをする人としない人がでてくるからね、(それなら)マスクを付けようよ、ということだ」と言った。


Hizzoner continued, “The bottom line is this — vaccination equals personal freedom and vaccination equals freedom from COVID for all of us.”


彼はさらに続けた。「つまり、ワクチン接種をするというのは、個人の自由であり、そしてまた、ワクチン接種をするというのは、私たち全員から新型コロナウィルス感染の心配を取り除いているということだ。」


De Blasio brushed off potential concerns from business owners about how to police the mask rules for those who are and are not vaccinated, saying, “I really don’t find this, personally, as much of a challenge as some of the questions might have suggest. I think a lot of people are working this out.”


デブラシオは店主たちがどのようにしてワクチンを接種した人していない人に対するマスクルールをすすめていったらよいのかという懸念を次のように言うことによってはらいのけた。「そのことについて今のところ問題はないようだが、個人的には、ご指摘の通りに多くの困難があると思う。(でも)多くの人は何とかうまくやっているようだよ。」


Businesses have a “choice” when it comes to a face mask policy, de Blasio explained.


フェイスマスクのルールについては、それぞれが「選択」してくれ、とデブラシオは説明した。


“Each business, each cultural institution, whatever it is, has a choice on how they want to do this,” he said. “If they say ‘For now we’d like to ask everyone to keep a mask on,’ that is their right, or if they want to state the policy at the entrance, say ‘If you’ve been vaccinated, you can have your mask off, if you haven’t been, you can keep your mask on,’ and let people do that on the honor system, that’s their choice.”


「それぞれの事業者やそれぞれの文化施設はなんであれ、自分たちがどうしたいかの選択をしてください」、「『今のところみなさんには、マスクを付けておいていただきたいと思っています』というのであれば、それもよし。また入り口に例えば『ワクチン接種を完了しておられれば、マスクをお取りいただいても結構です、接種が終わっていなければマスクを付けていても結構です。』と書いたり、個人の誠意ある態度に任せたりするというのもいいでしょう。」と彼はつづけた。



The mayor said he believes that regardless of the policy, “A lot of people are going to keep their masks on right now because they just want to be careful and I think that will go on for a while.”


市長は、政策にかかわらず、「今は多くの人がマスクを付けるだろう、なぜなら注意深くありたいと思っているからだ。この状態はしばらく続くよ。」と言った。


De Blasio, who is fully vaccinated, said that when it comes to himself, he will wear a mask “when in doubt.”


デブラシオるよ市長は、ワクチン接種を終えているが、自分自身としては「疑わわれるなら付けるよ」、と言った。


“That’s the approach I am going to take,” de Blasio said, adding, “There’s other cases where I am just gonna keep it on out of an abundance of caution.”


デブラシオは、「自分はそういうやりかたでやってるけど」、「十分に警戒するという意味でマスクを付け続けるほうがいいと思うこともあるよ。」と付け加えた。



Meanwhile, the Big Apple’s coronavirus indicators are all below the thresholds the city has previously set for the first time since mid-October.


当面ニューヨークのコロナウィルスの感染状況の指標は、市が先に設けた基準値よりかなり低くなっている。10月の半ば以降初めてのことだ。


“All the indicators have entirely gone in the right direction,” a joyful de Blasio said. “This is a really important day. It proves vaccination works.”


「すべての指標が良い方向に進んでいます」、「今日は実に大切な日となった。ワクチンが効いている証拠(となった日)だからね。」


Gotham’s COVID-19 infection rate on a seven-day rolling average was at 1.44 percent, the latest city data shows.


ニューヨークの新型コロナ感染率は直近7日間平均で、1.44パーセントだったと最新のデータは示している。



According to the data, 96 people were admitted to city hospitals with suspected COVID-19 on Monday and 24 percent percent of them tested positive for the bug.


そのデータによると、市の病院に新型コロナ感染の疑いで入院している96人の人たちは月曜日に検査をして24パーセントが軽症の陽性だったということだ。



かれの会見を聞いていて、政治家というのは、声明をだしたり演説をするときには、その目的の半分は自分の存在感とリーダーシップをアピールすることのような気がしました。


こちらで今日のないようの会見が見ることができます。→De Blasio: Wear masks if you're 'not sure' about new rules


新型コロナウィルス感染は世界的なパンデミックなので、再び拡大することはなくなったというわけではないでしょう。これからは、次のワクチン接種をしなければならないのはいつか、ということが問題となるでしょうね。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する