Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

なぜ、ニューヨーク市民はエリックを市長に選んだのか?

2022年、1月1日の市長の就任式が、タイムズスクェアのボールドロップのあと、そのままそこで行われるとは思っていませんでした。でも、それがニューヨーク流だったのですね。


今後ニューヨークの市政のかじ取りを行う新市長について、市のサイトが彼の簡単なこれまでの道のりを紹介していましたので、それを載せます。
原文画像共、こちらのサイトからです。
   ⇓
Office of the Mayor | Overview | City of New York






Like so many New Yorkers, Mayor-Elect Eric Adams grew up with adversity—and overcame it.
多くのニューヨーカーと同様、市長に選ばれたエリック・アダムスは、逆境の中で育ち、それを乗り越えてきました。


As one of six children, born in Brownsville and raised in South Jamaica by a single mom who cleaned houses, Eric and his family did not always know if they would come home to an eviction notice on the front door or food on the table. And when he was beaten by police in the basement of a precinct house at 15, Eric faced a life-changing act of injustice.


ブラウンズビルで生まれ、南ジャマイカで家の清掃の仕事をするシングルマザーのもとで育った6人兄弟の一人であるエリックとその家族は、家に帰ると玄関に立ち退きの通知があるのか、テーブルに食べ物があるのか、いつもわからない状態でした。そして、エリックは15歳のときに警察分署の地下室で警察に殴られ、人生を変えるほどの不正な目にあったのです。


But instead of giving into anger, Eric turned his pain into purpose and decided to change the police department from within. He joined the NYPD and became one of its most outspoken officers, calling out racism and bias in the department and pushing for major reforms.


しかし、エリックは怒りに身を任せるのではなく、その痛みを目的に変え、警察を内部から変えることを決意したのです。ニューヨーク市警に入った彼は、最も積極的に発言する警官の一人となり、警察署内の人種差別や偏見を訴えて、大きな改革を推し進めました。


As a founder of 100 Blacks in Law Enforcement Who Care, Eric would often police the streets in a bulletproof vest one day during the high-crime 1980’s and 1990’s and protest bad behavior by cops the next, marching side-by-side with his fellow civil rights advocates. He rose to the rank of captain, helping to build the first computerized system for tracking crime in the city, which led to historic gains in public safety.


「良い仕事をする100人の黒人警察」を創設したエリックは、犯罪の多かった1980年代から1990年代にかけて、ある日は防弾チョッキを着て街をパトロールし、次の日には警官の悪行に抗議し、公民権運動の仲間たちと肩を並べて行進することがよくありました。彼は警部まで昇進し、市内で初めて犯罪を追跡するコンピュータシステムの構築に貢献し、それが治安の歴史的向上につながりました。


Eric’s efforts to change policing began his lifelong work to improve and protect New York. From the NYPD, he moved on to the State Senate, where he represented sections of central and Brownstone Brooklyn. In Albany, Eric built winning coalitions to advance New York City’s values and goals, helping to push through measures to protect tenants and workers, combat gun violence, end the NYPD’s abuses of stop and frisk, and advance human rights — including marriage equality. He also became the first person of color to chair the Senate’s Homeland Security Committee.


エリックの警察を変えるという努力はニューヨークをより良くし、守るという彼のライフワークの始まりとなりました。ニューヨーク市警から州議会上院に進み、ブルックリンの中心部とブラウンストーン地区の代表を務め、ニューヨーク市の価値と目標を推進するためにオールバニーで選挙活動協力組織を作り、施設居住者や労働者の保護、銃暴力対策、市警官による職務質問と身体検査の乱用廃止、結婚の平等などの人権の推進に貢献しました。また、上院の国土安全保障委員会では、有色人種として初めて委員長を務めました。


Eric was then elected Brooklyn Borough President in 2013 by putting together a diverse coalition of Brooklynites to become the borough’s first Black leader. As the representative of one of the nation’s largest counties, Eric fought tirelessly to grow the local economy, invest in schools, reduce inequality, improve public safety, and advocate for smart policies and better government that delivers for all New Yorkers.


ブルックリン区民の多様な連合をまとめ、エリックは2013年、区長に選出され、区で黒人最初のリーダーになりました。全米最大級の地区の代表として、地域経済の発展、学校への投資、不平等の解消、治安の改善、そしてすべてのニューヨーカーのための賢明な政策とより良い政府を提唱するためにたゆむことなく闘いました。


When the COVID-19 pandemic struck the city, Eric moved a mattress into his office and worked around the clock to deliver donated meals and PPE to essential workers and vulnerable New Yorkers, demanding government produce more equitable relief.


新型コロナウィルスパンデミックが街を襲った時、エリックは自分のオフィスにマットレスを運び、24時間体制で寄付された食事や個人保護具(PPE)をエッセンシャルワーカーや弱い立場の市民に届け、政府に公平な救済措置を取るよう要求しました。


In addition to continuing to fight for struggling New Yorkers and a better quality of life for all, Eric became a national leader on public health policy after learning he had developed Type 2 diabetes. Following his diagnosis, Eric completely changed his diet and his body, reversing the disease and launching a personal mission to educate New Yorkers about preventative care and wellness. His work has already led to successful proactive public health efforts across the city and increased education in schools and with high-risk populations in lower-income areas, partnering with civic organizations and health experts.


困難な状況にあるニューヨーカーとすべての人の生活の質の向上のために戦い続けるだけでなく、エリックは自分が2型糖尿病を発症したことを知った後、公衆衛生政策における国家的リーダーとなりました。病気が分かってから、エリックは食事と体を完全に変え、病気を快方に向かわせ、予防医療と健康について個人的使命として市民を啓蒙することを始めました。彼の活動はすでに、市内での積極的な公衆衛生活動の成功につながり、市民団体や健康専門家と協力しながら、学校や低所得地域に住むリスクが高い人たちへの教育に力を入れています。


Eric is a lifelong New Yorker. He received his master’s degree in public administration from Marist College, and is a graduate of New York City Technical College and the John Jay College of Criminal Justice. He is also a product of New York City public schools, including Bayside High School in Queens. Today he lives in Bedford-Stuyvesant, where he has resided for over 20 years. Eric is the proud father of Jordan, an aspiring filmmaker and graduate of American University.


エリックは生粋のニューヨーカーです。マリスト大学で行政学の修士号を取得し、ニューヨーク・シティ・テクニカル・カレッジとジョン・ジェイ刑事司法大学院を卒業しました。また、クイーンズ区のベイサイド・ハイスクール出身でもあり、典型的なニューヨークの公立学校育ちでもあります。現在、彼はベッドフォード-スタイヴェサントに20年以上住んでいます。アメリカン大学を卒業し、映画制作を志すジョーダンの父親でもあります。



彼の住む、ベッドフォード-スタイヴェサントはこういう感じのところです。(Google Earthより)



ニューヨーク市民がエリックを市長に得選んだ理由は何だと思いますか?話し合ってみましょう。そして、この英文を使って英語で新ニューヨーク市長の紹介をしてみましょう。


今年は、ニューヨークの政策については、エリック市長の名前がよく出てくると思います。ニューっヨークの将来がかかった年と言っても過言ではないこの年を、日本の行方と重ねながら追っていきたいと思っています。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する