Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

銃撃事件の背後に見えたもの。ニューヨークは安心と安全をまだ手にしていない。

昨日取り上げたブルックリンでの銃乱射事件のその後から逮捕に至るまでです。
前半はニューヨークタイムズ、後半はウォールストリートジャーナルからの抜粋になります。


画像は、Daily Newsからのものです。




Frank James, the suspect who was apprehended, left troubling videos online.
逮捕されたフランク・ジェームス容疑者は、ネット上に問題のある動画を残していた。



The suspect in Tuesday’s subway attack in Brooklyn appears to have posted dozens of videos on social media in recent years — lengthy rants in which he expressed a range of harshly bigoted views and, more recently, criticized the policies of New York City’s mayor, Eric Adams.


ブルックリンで火曜日に起きた地下鉄襲撃事件の容疑者は、ここ数年ソーシャルメディアに何十本もの動画を投稿していたとみられている。その中で長々と暴言を吐き、さまざまな厳しい一方的な意見を述べ、最近ではニューヨーク市長のエリック・アダムスの政策を批判していた。


(中略)


Two law enforcement officials said that a credit card with Mr. James’s name on it had been found at the scene of the shooting, as had a key to a van that Mr. James had rented, along with a Glock 9-millimeter handgun, three ammunition magazines, a hatchet, fireworks and a liquid believed to be gasoline.


2人の警察当局者によると、ジェームス容疑者の名前が書かれたクレジットカードが銃撃現場で見つかり、ジェームス容疑者が借りていたバンの鍵、グロック9ミリ拳銃、弾倉3個、手斧、花火、ガソリンと思われる液体も一緒に発見された。


It appeared that Mr. James had rented the van in Philadelphia sometime over the last several days, driven it close to the subway line where the attack occurred and abandoned it there, one official said. The police found the van eight hours after the attack.


ある当局者によると、ジェームス容疑者はここ数日の間にフィラデルフィアでバンを借り、事件が起きた地下鉄の近くまで運転し、そこに乗り捨てたようだ。警察がバンを発見したのは、事件から8時間後だった。


The authorities offered up to $50,000 in reward money for information leading to the arrest and indictment of Mr. James.


当局は、ジェームス容疑者の逮捕と起訴につながる情報に対して、最高5万ドルの報奨金を提示した。


The police also released a screenshot of Mr. James taken from a YouTube video posted by a channel belonging to the username prophetoftruth88.


また、警察は、ユーザー名に属するチャンネルが投稿したYouTube動画から取ったジェームス容疑者のスクリーンショットを公開した。


The videos featured a man — who appeared to be the same man in a picture released by the police — delivering extended tirades, many of them overtly concerned with race and violence, often tying those subjects in with current events, including the Russian invasion of Ukraine and the policies of Mr. Adams. Two law enforcement officials said that Mr. James was the person featured in the channel’s videos.


ビデオには、警察が公開した写真と同一人物と思われる男が延々と暴言を吐いており、その多くはあからさまに人種や暴力についてのことだった。しばしばロシアのウクライナ侵攻やアダムス氏の政策など、時事問題と関連付けていた。2人の警察当局者によると、ジェームス容疑者はまさにこのチャンネルのビデオに映っている人物だという。


In a video posted to YouTube on March 1, the person featured in the video criticized Mr. Adams for recently announced policies addressing public safety in the subways, which focused on homeless people.


3月1日にYouTubeに投稿されたビデオの映像では、ホームレスに焦点を当てた地下鉄の治安に対処する最近発表された政策で、アダムス市長を批判していた。


(後略)


ここから、ウォールストリートジャーナルの記事です。(一部重なる情報部分は省略しています。)




New York City police have arrested Frank James following a citywide manhunt for the suspected gunman in the Brooklyn subway shooting a day earlier. The suspect was taken into custody in Manhattan's East Village. Residents said they were surprised he was found in the area.


ニューヨーク市警察は、前日のブルックリン地下鉄銃乱射事件の容疑者を市全域捜索した結果、フランク・ジェームスを逮捕した。容疑者はマンハッタンのイーストビレッジで身柄を拘束された。住民は、彼がこの地域で発見されたことに驚いていた。


The suspect: Mr. James posted several rambling videos to YouTube making vague threats of violence, while also discussing New York City’s mental-health services and crime on the subway, a police official confirmed.


容疑者:ジェームス容疑者はYouTubeに、ニューヨーク市のメンタルヘルスサービスや地下鉄での犯罪について論じながら、漠然と暴力的な脅迫を行う何本かの長いビデオを投稿していたことが、警察当局者によって確認された。


The charges: Mr. James will be charged with a terroristic act on mass transit and faces life in prison, federal prosecutors said. He is scheduled to appear in Brooklyn federal court Thursday.


その罪状:連邦検察官は、ジェームス容疑者は大量輸送機関でのテロ行為で起訴され、終身刑になる可能性があると述べた。彼は木曜日にブルックリン連邦裁判所に出廷する予定である。



The victims: At least seven victims remain hospitalized in stable condition.


犠牲者 :少なくとも7人は入院しているがその状態は安定している。


The reverberations: The attack on a subway during rush hour is adding to the perception that New York and other cities are unsafe, employers and others say, a key reason they are having trouble persuading people to return to the office.


その余波:ラッシュアワーに地下鉄が襲われたことで、ニューヨークや他の都市は安全ではないという認識が強まり、会社側はオフィスへの復帰を説得するのに苦労している、と述べている。



この事件の裏に、ニューヨークが抱える最大の課題ともいえる、ホームレスや人種問題、暴力問題が見えました。コロナ感染者の数が徐々に増えている現状と合わせて、この大都市の安全、安心はまだ心配な状況が続いています。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する