Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

コロナに再感染すればリスクが高くなる?

第8波が来ているかもしれない、と聞くとうんざりしてしまいますが、今日はワシントン大学が発表した記事を、アメリカの多くのメディアが取り上げていたので、読むことにしました。ロイター発の記事です。


原文、画像はこちらからです。⇩
Repeat COVID is riskier than first infection, study finds | Reuters



Repeat COVID is riskier than first infection, study finds
コロナに繰り返し感染すると初感染よりリスクが高いことが判明


By Nancy Lapid   November 11, 2022



Nov 10 (Reuters) - The risk of death, hospitalization and serious health issues from COVID-19 jumps significantly with reinfection compared with a first bout with the virus, regardless of vaccination status, a study published on Thursday suggests.


11月10日(ロイター発) - コロナによる死亡、入院、深刻な健康問題のリスクは、ワクチン接種の有無にかかわらず、ウイルスに初めてかかった場合と比較して再感染で大幅に上がるようだと、10日に発表された研究が示している。


"Reinfection with COVID-19 increases the risk of both acute outcomes and long COVID," said Dr. Ziyad Al-Aly of Washington University School of Medicine in St. Louis. "This was evident in unvaccinated, vaccinated and boosted people."


「コロナの再感染は、症状が急変したり、症状の回復に長くかかったりするリスクが高くなる」、「このことは、ワクチン未接種者、接種者、追加接種者において明らかであった。」と、セントルイスのワシントン大学医学部のジヤド・アル-アリ博士が述べた。


The findings were drawn from U.S. Department of Veterans Affairs (VA) data collected from March 1, 2020 through April 6, 2022 on 443,588 patients with one SARS-CoV-2 infection, 40,947 with two or more infections, and 5.3 million noninfected individuals. Most of the study subjects were male.


この研究結果は、2020年3月1日から2022年4月6日までに収集された、"SARS-CoV-2"感染1回の患者443,588人、2回以上の感染40,947人、非感染者530万人の米国退役軍人会(VA)のデータから導き出されたものだ。研究対象者の多くは男性である。


Reinfected patients had a more than doubled risk of death and a more than tripled risk of hospitalization compared with those who were infected with COVID just once. They also had elevated risks for problems with lungs, heart, blood, kidneys, diabetes, mental health, bones and muscles, and neurological disorders, according to a report published in Nature Medicine.


再感染者は、COVIDに1回だけ感染した人と比べて、死亡リスクが2倍以上、入院リスクが3倍以上となった。また、肺、心臓、血液、腎臓、糖尿病、精神、骨・筋肉、神経障害などのリスクも上昇したと、「ネイチャー・メディスン」誌の中で報告された。


"Even if one had prior infection and was vaccinated - meaning they had double immunity from prior infection plus vaccines - they are still susceptible to adverse outcomes upon reinfection," Al-Aly, the study leader, said.


この研究のリーダーであるアル-アリ氏は、「以前に感染したことがあり、ワクチンを接種していたとしても、つまり、以前の感染とワクチンによる二重の免疫を持っていたとしても、再感染すると有害な結果を招きやすい」と述べている。


People in the study with repeat infections were more than three times more likely to develop lung problems, three times more likely to suffer heart conditions and 60% more likely to experience neurological disorders than patients who had been infected only once. The higher risks were most pronounced in the first month after reinfection but were still evident six months later, researchers found.


この研究では、感染を繰り返した人は、1回しか感染しなかった人に比べて、肺の病気になる可能性が3倍以上、心臓の病気になる可能性が3倍以上、神経障害になる可能性が60%以上高かった。このリスクの高さは再感染後の最初の1ヶ月で最も顕著に表れたが、6ヶ月後でもはっきりしていたという。


Experts not involved with the study said the VA population does not reflect the general population.


この研究に関与していない専門家は、(対象者が)米国退役軍人会(VA)の人たちなので、一般の人に対してそうだとは言えないと言っている。


Patients at VA health facilities are generally older, sicker people and often men, a group that would typically have more than normal health complications, said John Moore, a professor of microbiology and immunology at Weill Cornell Medical College in New York.


米国退役軍人会(VA)医療施設の患者は一般に高齢で病気の人が多く、男性であることが多いため、一般に健康上の合併症が通常より多いグループであると、ニューヨークのワイルコーネル医科大学の微生物学および免疫学教授であるジョン・ムーア氏は述べた。


The researchers said cumulative risks and burdens of repeat infection increased with the number of infections, even after accounting for differences in COVID-19 variants such as Delta, Omicron and BA.5.


研究者らは、デルタ、オミクロン、BA.5といったCOVID-19の変異体の違いを考慮しても、感染を繰り返す累積リスクと負担は、感染回数が多いほど増加したと述べている。


However, Dr. Celine Gounder, an infectious disease epidemiologist and an editor-at-large at Kaiser Health News, said there seemed to be a "plateauing effect with multiple infections," with less of a jump in risk after the second infection.


しかし、感染症疫学者であり、「カイザー・ヘルス・ニューズ」の特別寄稿者である セリーヌ・ガウンダー 博士は、2回目の感染後はリスクの跳ね上がりは少なく、「複数回の感染によるプラトー効果(這い状態)」があると思われると述べている。


"The good news there is that the better people are protected with immunity, likely the risk of developing some of the complications will be lower over time," she added.


さらに、「免疫で人々はより守られるという良いことがあります。合併症の発症リスクは時間とともに低くなる可能性が高くなるのが普通です」と付け加えた。


Still, Al-Aly cautioned that people should not let their guard down.


しかし、アル-アリ氏は油断は禁物だと、注意を促した。


"We had started seeing a lot of patients coming to the clinic with an air of invincibility," he told Reuters. "They wondered, 'Does getting a reinfection really matter?' The answer is yes, it absolutely does."


「無敵のような雰囲気で診療所を訪れる患者を多く見かけるようになった」、「再感染することって本当に深刻なこと?」と彼らは思っているが、答えはイエスだ、絶対に」。と彼はロイター通信に語った。


Ahead of the fast approaching holiday season with travel and indoor gatherings, "people should be aware that reinfection is consequential and should take precautions," he added.


旅行や屋内の集まりがある、間近に迫ったホリデーシーズンを前に、「人々は再感染が重要なことであることを認識し、予防策を講じるべきである」と彼は付け加えた。



コロナ感染については、様々なことが分かってきていると同時に、予防策やワクチン接種について、様々な見解が表れてきているので、不安をかかえながらも結局自分で自分の身を守るしかないなという流れになっているように思えます。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する