Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

ニューヨーク、グランドキャニオンまで見渡せるタワマンの内部をご紹介。

今日は、あっと驚くニューヨークのタワーマンションの値段、間取りをご紹介します。原文、画像はこちらからです。
  ⇩
https://www.6sqft.com/a-central-park-tower-penthouse-asks-175m-to-live-in-the-worlds-tallest-residential-tower/



A Central Park Tower penthouse asks $175M to live in the world’s tallest residential tower
セントラルパークタワー、世界一高いタワマンのペントハウスに住むためには1億7500万ドル必要


POSTED ON FRI, MARCH 10, 2023BY MICHELLE COHEN



A 12,557-square-foot penthouse in Central Park Tower at 217 West 57th Street just hit the market, asking for a skyscraping $175,000,000. The duplex Billionaires’ Row condo spans the 107th and 108th floor of what is to date the Western Hemisphere’s tallest residential tower. It’s a tower filled with superlatives–including the world’s highest residence, a $250 million triplex just a few floors above. If this two-story sky mansion gets its asking price, it could be New York City’s second-biggest residential sale ever.


57丁目西217 にあるセントラルパークタワーの12,557平方フィート(約1,167㎡)のペントハウスが売りに出され、(合計して)175,000,000ドル(→約230億円)という高値で売り出されています。ビリオネアーズ・ロウ(億万長者通り)のメゾネットタイプのマンションは、西半球で今までで最も高いこのタワーマンションの107階と108階に渡っています。その数階上には、2億5,000万ドル(→約34億円)の世界一高い3階にまたがる住居があるなど、このタワーは超豪華なマンションでいっぱいです。この2階にわたるスカイマンションが希望価格で落札されれば、ニューヨークで史上2番目に大きな住宅販売となるかもしれません。



(画像はこちらからです。)


First spotted by the New York Post, the nine-figure-club residence is wrapped on four sides by windows and blessed with superlative-worthy vistas of Central Park, Midtown, Downtown, two rivers, and probably the Grand Canyon on a clear day. Two terraces allow you to step out into the sky to enjoy the view.


ニューヨークポスト紙が初めて紹介したこの9桁のクラブレジデンスには、四方を窓で囲まれ、セントラルパーク、ミッドタウン、ダウンタウン、2本の川、そして晴れた日にはおそらくグランドキャニオンまで見渡せる、超一級の眺望があります。2つのテラスに出ると、空に向かって景色を楽しむことができます。


A private elevator shuttles you between floors of this seven-bedroom, eight-bath (and two-half-bath) home, making it multi-generational as well as convenient. On the lower level (though on floor 107 this is certainly relative), there’s a private reception gallery, a foyer, and a separate main gallery to serve as a suitably impressive introduction. 


プライベート・エレベータを使って、7つのベッドルームと8つのバスルーム(と2つの半サイズのバスルーム)がある別の階に行くことができ、便利なだけでなく多世代で利用できます。下層階(といっても107階ですが)には、迎えの部屋、ロビー、そして別のメインの応接間があり、最初にそこを訪れると、その素晴らしさに驚かされます。


The main event among the entertaining spaces is a grand salon wrapped in glass on three sides, framed by a 27-foot double-height ceiling, gleaming chevron-patterned hardwood floors, and tall columns. The open layout allows plenty of access to glass doors leading to a large terrace.


おもてなし空間の中心はグランドサロンで、そこは3面をガラス張り、27フィートのダブルハイト天井、輝くシェブロンパターンのハードウッドフロア、高い円柱に縁取られています。開放的なレイアウトで、たくさんのガラスドアで広いテラスへつながっています。


A superbly-appointed high-gloss kitchen is a study in premium materials, professional-grade appliances, and gourmet gadgets. Adjacent is a breakfast area and a family room. Also on this level is a conservatory, a library, an office, a spacious media room accessing a second terrace, a guest suite, a staff room with a full bath, and a playroom.

高級感あふれる光沢のあるキッチンは、高級素材、プロ仕様の電化製品、グルメが欲しがる設備が揃っています。隣接して、朝食エリアとファミリールームがあります。さらにこの階には、倉庫、ライブラリー、オフィス、セカンドテラスにアクセスできる広々とした、メディアルーム、ゲストスイート、フルバス付きのスタッフルーム、プレイルームがあります。


Ascend a floating spiral staircase that looks even scarier than the one in the Midtown Apple store (we’ll take the elevator) to five extremely private bedrooms on the second level of the duplex. The primary suite that feels big enough to have its own zip code includes–in addition to the bedroom–a large private sitting room and his-and-hers dressing rooms and bathrooms.


ミッドタウンのアップルストアにあるものよりさらに怖そうな浮遊感のある螺旋階段(私たちはエレベーターを利用します)を登ると、2階にわたるマンションの上の階にある、5つの極めてプライベートなベッドルームがあります。自分の郵便番号を持つほどの広さを感じるプライマリースイートには、ベッドルームのほかに、広いプライベートなリビングルーム、ドレッシングルームとバスルームがあります。


(アップルストアのらせん階段がこれです。)



On the 100th club floor, you’ll find a private restaurant, a ballroom, a wine bar, and a cigar lounge. On the terrace, there is a 60-foot outdoor pool, a sun deck, and cabanas. There is a state-of-the-art fitness and wellness center with an indoor saltwater pool, a spa with a steam room and sauna, and a regulation squash court; catch a screening at the private movie theater or host a meeting at the business center.


100階のクラブフロアには、プライベートレストラン、ダンスホール、ワインバー、シガーラウンジがあります。テラスには、60フィートの屋外プール、サンデッキ、脱衣室などがあります。屋内塩水プール、スチームルームとサウナを備えたスパ、規定のスカッシュコートを備えた最先端のフィットネス&ウェルネスセンターがあります。プライベート映画館で映画を見たり、ビジネスセンターでミーティングを開いたりすることもできます。


Sales began at Central Park Tower in October 2018. According to CityRealty, the most expensive apartment that has sold at the tower is a $50 million four-bedroom unit on the 53rd floor. As previously mentioned, if this duplex sells at its $175 million asking price, it would obtain the record for the second-highest residential sale in the city in addition to the building’s highest.


セントラルパークタワーでは、2018年10月に販売が開始されました。シティリアリティによると、このタワーで販売された最も高価なアパートメントは、53階にある5000万ドルの4ベッドルームのユニットです。前述の通り、この二階に渡る住宅が1億7500万ドルの希望価格で売れた場合、このビルの最高額であるとともに、市内で2番目に高い住宅販売の記録を取得することになります。



動画で紹介しています。見てみましょう。



Inside The Tallest Penthouse In The US



日本ではタワーマンションに住むことが、お金持ちの象徴のように言われていますが、ニューヨークのタワーマンションのことを知ると、それが笑っちゃうほど小さなことのように感じます。上には上があるということですね。。。タワーマンションに住んでいることを自慢する人には、ニューヨークのセントラルパークタワーで売り出されているマンションの話をしてあげましょう。(^_^)


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する