Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

エド・シーランがマンハッタンの裁判所に出廷。そのワケは?

エド・シーランはMisTyの大好きなアーティストの一人ですが、著作権をめぐって裁判所に出廷したと4月25日、ニューヨークポストが報じました。



その記事全文を読んでみます。
原文と画像はこちらからです。


Video from Ed Sheeran concert is ‘smoking gun’ in Marvin Gaye copyright case: attorneys
エド・シーランのコンサート映像は、マーヴィン・ゲイの著作権訴訟における「決定的な証拠」、と弁護団


By Kyle Schnitzer and Georgett Roberts
April 25, 2023



It was music to their ears!


それは彼らの耳には音楽だった!


Video of a live performance by Ed Sheeran is the “smoking gun” in a lawsuit accusing the four-time Grammy award-winning musician of ripping off Marvin Gaye’s “Let’s Get it On,” a Manhattan court heard Tuesday.


グラミー賞を4度受賞したミュージシャンがマーヴィン・ゲイの「レッツ・ゲット・イット・オン」をパクったという訴訟の中で、エド・シーランのライブパフォーマンスのビデオが「決定的証拠」であるという陳述が、マンハッタンの裁判所で火曜日に行われた。


Attorneys for the heirs of late Ed Townsend – who co-wrote the 1973 soul classic with Gaye – claimed that Sheeran made a “confession” when he combined the hit song with his own, “Thinking Out Loud,” during a 2014 concert in Zurich.


1973年のソウルの名曲をゲイと共に創った故エド・タウンゼント氏の相続人の弁護士は、シーランが2014年のチューリッヒでのコンサートで、(マーヴィン・ゲイの)ヒット曲と自身の「シンキング・アウトラウド---Thinking Out Loud」を組み合わせ、(パクったことを)「告白」したと主張している。


“In this case, we have a smoking gun: Mr. Ed Sheeran himself in concert merged ‘Thinking Out Loud’ and ‘Let’s Get it On,’” lawyer Ben Crump said in his opening statement in Manhattan federal court.


「今回のケースには、決定的な証拠がある。つまり、 エド・シーラン氏自身がコンサートで『シンキング・アウトラウド』と『レッツ・ゲット・イット・オン』を合体させたのです」と、ベン・クランプ弁護士はマンハッタン連邦裁判所の冒頭陳述で述べている。


The mashup proves Sheeran knew of the similarities between the two songs, Crump argued.


この組み合わせは、シーランが2曲の類似性を知っていたことを証明するものだ、とクランプ氏は主張した。


Riffing on a famous quote attributed to Maya Angelou — “When people show you who they are, believe them,” — Crump told the jury: “When someone provides you [with] a voluntary confession, believe them.”


マヤ・アンジェロウの「When people show you who they are, believe them」(人があなたに自分がどういう人間なのかを示したら、その人の言うことを信じなさい。)という有名な言葉を引用して、クランプ氏は陪審員に、「誰かが自ら告白をしたら、その人の言うことを信じなさい」と言った。


“Make no mistake about it: the evidence will show that Mr. Ed Sheeran… made a confession,” he said.


「間違いありませんよ。この証拠でエド・シーラン氏が自白したことは明らかになります。」と彼は行った。



Ed Sheeran arrives at the Daniel Patrick Moynihan United States Courthouse on Apr. 25, 2023.
Alec Tabak
2023年4月25日、ダニエル・パトリック・モイニハン合衆国裁判所へ到着したエド・シーラン氏。



The attorney said that Gaye’s beloved tune “has been called ‘the perfect song for that moment,’” adding, “Some of you may know what I mean when I talk about that moment.”


弁護士は、ゲイのヒット曲が「その時にぴったりの曲と呼ばれている」と述べ、「『その時』とはどういう意味なのか分かる人もいると思います」と付け加えた。


Sheeran “recognized the magic” of Gaye’s classic song and “decided to capture a bit of that magic for his own benefit.”


シーランはゲイの名曲の「マジックを認識していて」、「自分のためにそのマジックの一部を取り込もうと考えた」のです。


The British singer-songwriter, 32, who wore a dark suit, white shirt and light blue tie, sat between his attorneys in the lower Manhattan courthouse during opening arguments, and was spotted enjoying a meatball sub in the cafeteria during the lunch break.


ダークスーツに白いシャツ、水色のネクタイを着用したイギリスのシンガーソングライター(32)は、ローワー・ンハッタンの裁判所で、冒頭弁論の間、弁護士の間に座り、昼休みにはカフェテリアでミートボールサンドイッチを食べているところを目撃されました。


His lawyer, Ilene Farkas, argued that Sheeran’s “Thinking Out Loud” — which won a Grammy for song of the year in 2016 — was born from an “emotional conversation” about loved ones dying and questioned why Sheeran would perform a version of Gaye’s song if he had copied it.


彼の弁護士であるイレーン・ファーカス氏は、2016年にグラミー賞の年間最優秀楽曲賞を受賞したシーランの『シンキング・アウトラウド』は、愛する人が死んでいくという「感情的な会話」から生まれたもので、シーランがゲイの曲をまねていたとしたら、なぜゲイの曲を演奏するのか疑問だと反論した。


“Do you really think if Mr. Sheeran publicly copied ‘Let’s Get it On,’ would he go on stage and play it?” she asked the jury.


「シーラン氏が『レッツ・ゲット・イット・オン』を公然とコピーしたのなら、ステージ上でそれを演奏すると本当に思いますか?」と陪審員に問いかけた。


Farkas argued that the chord progression in question had been used before Townsend helped pen “Let’s Get it On” in 1973.


ファーカス氏は、問題のコード進行は、タウンゼント氏が1973年に「レッツ・ゲット・イット・オン」がゲイによって世に出す前から使われていたと主張した。


“[From] Buddy Holly to The Beach Boys to The Beegees to Elton John… have used this chord progression before Ed Townsend,” Farkas said, arguing that the chord progression was taught in basic how-to-play piano books, including one published in 1967– six years before Gaye’s R&B hit.


「バディ・ホリーからビーチボーイズ、ビージーズ、エルトン・ジョンに至るまで、エド・タウンゼントよりも前にこのコード進行は使われていいます」とファーカス氏は述べ、このコード進行は、ゲイのR&Bヒットの6年前、1967年に出版されたものを含むピアノの基本教本で教えられていると主張した。


She also took a jab at Townsend’s daughter, Kathryn Townsend Griffin, accusing her of “trying to monopolize” off Sheeran’s hit song.


彼女はまた、タウンゼントの娘であるキャサリン・タウンゼント・グリフィンを非難し、彼女がシーランのヒット曲を「独占しようとしている」と述べた。


The jury must decide whether the “Shape of You” singer should be held liable for copyright infringement.


陪審員は、「シェイプ・オブ・ユー」を歌っている歌手(のシーラン氏)が著作権侵害の責任を負うべきかどうかを判断しなければならない。


Griffin, who took the stand later Tuesday, told the court she wasn’t familiar with Sheeran until she heard “Thinking Out Loud” after friends and family phoned her, saying that the song sounded like the one co-written by her father.


火曜日の午後に証言台に立ったグリフィン氏は、友人や家族から「この曲は父親と共作したものに似ている」と電話があり、『シンキング・アウトラウド』を聴くまでシーランをよく知らなかったと裁判所に語り、この曲は父が合作したものに似ていると言った。


“Mr. Sheeran, I didn’t want to come to this, but I have to protect my father’s legacy,” she said during cross-examination.


「シーランさん、こんなことにはなりたくなかったのですが、父の遺産を守らなければならないのです」と彼女は反対尋問の中で語った。





マービン・ゲイ / レッツ・ゲット・イット・オン Marvin Gaye -Best Hits - Let's Get It On




フレーズの一部が似ている曲というのは、時々耳にすることがあります。洋楽でも日本の歌謡曲に似ている感じのする曲もあります。アレンジの仕方で、似ているように聞こえる場合もあります。


ChatGPTが広がって利用されるようになると、「~風に作られた曲」だけれど著作権的に問題にされない曲が増えてくるかもしれません。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する