Talking New York --- New Yorkで見つけた英語

発見と感動を与えてくれるニューヨークを英語学習に役立つコンテンツにして毎日お届けしています。

新しいダイエット法はかなり制限が厳しいけれど、減量のためではない。

「ダイエット」といえば「カロリー制限」というイメージが強いですが、そもそも英語の"diet"は次のように定義づけられています。


a way of eating in which you only eat certain foods, in order to lose weight, or to improve your health
減量や健康増進のために、特定の食品だけを食べる食事法


次々に新しいダイエット法が出てきますが、今話題になっているのが、"LOW-FODMAP Diet"(低フォドマップダイエット)です。


すでに日本でも注目されているようですが、ニューヨークタイムズで詳しく説明されており、その注意点も分かりますので読んでいきたいと思います。


その前に、フォドマップについては、ウィキペディアに説明を転載しておきます。フォドマップ - Wikipedia


フォドマップ(FODMAP)は小腸内で消化・吸収されにくい糖類(Fermentable:発酵性、Oligosaccharides:オリゴ糖、Disaccharides:二糖類、Monosaccharides:単糖類、Polyols:ポリオール)の略称である。


(注: "A"は、"and"です。)


フォドマップは 小腸では吸収されにくい短鎖炭水化物である。 これには、 フルクトース ( フルクタン )、ガラクトオリゴ糖 (GOS、 スタキオース 、 ラフィノース )、 二糖 ( ラクトース )、 単糖 ( フルクトース )、ソルビトール 、 マンニトール 、 キシリトールおよびマルチトールのような糖アルコール ( ポリオール )の短鎖オリゴ糖ポリマーを含む。 フォドマップは我々の普段の食事に含まれている。


ニューヨークタイムズの原文と画像はこちらからです。



The Low-FODMAP Diet, Explained
低フォドマップダイエットの説明


This sweeping diet can relieve symptoms of I.B.S., but it isn’t right for everyone, experts warn.
この徹底的な食事療法はI.B.S.(過敏性腸症候群)の症状を和らげることができるが、誰にでも適しているわけではない、と専門家は警告している。


By Alice Callahan
June 29, 2023



When Tamara Duker Freuman learned about the low-FODMAP diet just over a decade ago, she started using it with her patients who were suffering from irritable bowel syndrome. It was “a game changer,” the registered dietitian said.


10年以上前に低フォドマップ食を知ったタマラ・デューカー・フロイマンは、過敏性腸症候群に苦しむ患者たちに使い始めた。それは「画期的なもの」だった、とこの管理栄養士は言う。


In one review of studies published in 2020, for instance, researchers estimated that around 52 to 86 percent of patients with I.B.S. who followed the diet had significant improvements in symptoms like bloating, pain and diarrhea.


例えば、2020年に発表されたある研究のレビューでは、この食事療法を行ったI.B.S.(過敏性腸症候群)患者の約52~86パーセントが、腹部膨満感、痛み、下痢などの症状に著しい改善が見られたと推定されている。


But the diet — which temporarily eliminates foods that are high in certain types of carbohydrates known to cause I.B.S. symptoms — isn’t appropriate for everyone, experts say. Here’s how it works, and how to tell if it’s right for you.


しかし、この食事療法は、I.B.S.症状を引き起こすことが知られているある種の炭水化物を多く含む食品を一時的に除去するもので、すべての人に適しているわけではないと専門家は言う。ここでは、その方法と、自分に合っているかどうかの見分け方を紹介する。


On the left, an assortment of high-FODMAP foods that can cause gas — and in people with I.B.S., bloating, pain and diarrhea. On the right, low-FODMAP foods that are easier to digest and less likely to cause stomach issues.Credit...Liz Clayman for The New York Times. Food Stylist: Mira Evnine
左側は、高フォドマップ食品を集めたものでガスを発生させ、I.B.S.患者では腹部膨満感、痛み、下痢を引き起こす可能性がある。右側は、消化しやすく、胃の問題を引き起こしにくい低FODMAP食品である。



What are FODMAPs?
フォドマップとは?


FODMAPs are certain types of carbohydrates — called fermentable oligosaccharides, disaccharides, monosaccharides and polyols, as the acronym suggests — that often can’t be fully digested or absorbed in the small intestine and are instead fermented by microbes in the colon. This can cause gastrointestinal distress.


フォドマップとは、発酵性オリゴ糖、二糖類、単糖類、ポリオールと呼ばれるある種の炭水化物のことで、その頭文字をとったものである。多くの場合、小腸で完全に消化吸収されず、代わりに大腸の微生物によって発酵する。これは胃腸障害を引き起こす可能性がある。


The list of foods containing high levels of FODMAPs is long: It includes dairy products like milk, yogurt and ice cream; fruits like apples, mangoes and watermelon; vegetables like onions, garlic and asparagus; wheat-based pastas and breads; legumes like beans and lentils; nuts like cashews and pistachios; and sweeteners like honey, high-fructose corn syrup and low-calorie sweeteners.


フォドマップを多く含む食品のリストは長い: 牛乳、ヨーグルト、アイスクリームなどの乳製品、リンゴ、マンゴー、スイカなどの果物、タマネギ、ニンニク、アスパラガスなどの野菜、小麦ベースのパスタやパン、豆類、カシューナッツ、ピスタチオなどのナッツ類、ハチミツ、高フルクトース・コーンシロップ、低カロリー甘味料などの甘味料などだ。


If you don’t have digestive issues, FODMAPs typically don’t “cause anything except a bit more flatulence,” said Dr. William Chey, a professor of gastroenterology and nutritional sciences at Michigan Medicine.


消化に問題がなければ、フォドマップは通常「鼓腸(腹部にガスがたまること)が少し多くなる以外には何も引き起こさない」と、ミシガン大学医学部の消化器・栄養科学教授であるウィリアム・チェイ博士は言う。


But if you have I.B.S. or certain other gastrointestinal conditions, they can cause symptoms like pain, bloating and diarrhea.


しかし、I.B.S.を持っていたり胃腸が他の何等かの状態であったりする場合、痛み、膨満感、下痢などの症状を引き起こす可能性がある。



An assortment of foods on a wooden table, including mushrooms, watermelon, cauliflower, a bottle of milk, wheat bread, honey and pistachios.
On the low-FODMAP diet, you’ll need to avoid these kinds of foods — but only temporarily.Credit...Liz Clayman for The New York Times. Food Stylist: Mira Evnine
木のテーブルの上に並べられた、キノコ、スイカ、カリフラワー、牛乳、小麦パン、蜂蜜、ピスタチオなどの食品の数々。
低フォドマップダイエットでは、これらの種類の食品を避ける必要がある-ただし、一時的なものである。



Who might — and might not — benefit from the diet?
FODMAPダイエットが効く人、効かない人は?


Because FODMAPs are found in so many foods, the low-FODMAP diet is very restrictive, which is one reason experts advise caution and suggest careful planning before embarking on the diet.


フォドマップは非常に多くの食品に含まれているため、低フォドマップダイエットでは制限が多い。そのため、専門家はフォドマップを始める前に、注意するようアドバイスしており、十分計画を立てるよう勧めている。


Good candidates include I.B.S. patients who regularly consume high-FODMAP foods and who notice that their symptoms worsen after meals, said Dr. Lin Chang, a gastroenterologist and professor of medicine at the David Geffen School of Medicine at the University of California, Los Angeles. They should also be people who are open to trying a complex, new diet, she said.


この食事療法に向いている人の中に、高フォドマップ食品を日常的に食べていて、食後にI.B.S.の症状が悪化する患者が含まれると、カリフォルニア大学ロサンゼルス校デビッド・ゲフェン医学部の消化器内科医で教授であるリン・チャン博士は言う。また、試してみたいと思うならば、複雑で新しいこの食事療法に対して前向きである必要があると、彼女は言う。


The low-FODMAP diet may also help soothe the symptoms for those with other gastrointestinal conditions such as inflammatory bowel disease and functional dyspepsia (chronic stomach discomfort and pain), and those with an overgrowth of bacteria in the small intestine, Dr. Chey said.


低フォドマップ食は、炎症性腸疾患や機能性ディスペプシア(慢性的な胃の不快感や痛み)といった他の胃腸疾患を持つ人や、小腸で細菌が過剰増殖している人にとっては、その症状を和らげるのにも役立つかもしれない、とチャン博士は言う。


The diet is not a good fit, however, for people who have symptoms of disordered eating, which can be common among those with GI conditions, Dr. Chang said.


しかし、胃腸病患者によく見られる摂食障害の症状がある人には、低フォドマップMAP食は適していない、とチャン博士は言う。


Because the low-FODMAP diet is so restrictive, it can worsen an existing eating disorder, which may be life threatening in some cases, said Beth Rosen, a registered dietitian in New York.


低フォドマップ食は非常に制限が多いため、摂食障害があればそれを悪化させる可能性があり、場合によっては生命を脅かすこともある、とニューヨークの登録栄養士ベス・ローゼンは言う。


長いので、明日、後半をお届けします。


Englishラボ
MisTy

×

非ログインユーザーとして返信する